Resumen de contenidos para HYDAC FILTER SYSTEMS FluidControl FCU1315
Página 1
FCU1315 FluidControl Unit Instrucciones de servicio y mantenimiento Español • (Traducción del manual original) N.º documento : 4168086b • 17/01/2019 Seguir estas instrucciones para un uso correcto y seguro. Conservar para su uso posterior.
1 | Pie editorial HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1 Pie editorial Fabricante/editor y responsable del contenido: Dirección del fabricante: Dirección de contacto: HYDAC FILTER SYSTEMS HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH GMBH Industriegebiet Justus-von-Liebig-Str., Werk 66280 Sulzbach / Saar 66280 Sulzbach / Saar...
Página 4
Índice de contenidos HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5 Transporte/almacenamiento de la FCU .............. 38 Preparación de la FCU para su transporte ............ 38 Transporte de la FCU.................. 41 Almacenamiento de la FCU ................ 42 6 Puesta en servicio de la FCU.................. 43 Conexión y desconexión de la tensión de alimentación ........
Página 5
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Índice de contenidos Selección de los modos de operación o del método de medición según la pre- sión existente .................... 80 7.3.1 Medición a partir de los recipientes sin presión......... 81 7.3.2 Medición de los fluidos hidráulicos hasta máx. 45 bar/650 psi.. 85 7.3.3...
Página 6
Índice de contenidos HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 11 Puesta fuera de servicio/eliminación de residuos .......... 142 12 Anexo ........................ 143 12.1 Localización de piezas de recambio/accesorios .......... 143 12.1.1 Localización de accesorios.............. 145 12.2 Localización del servicio de atención al cliente.......... 148 12.3 Declaración de conformidad CE ..............
Página 8
2 | General HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin aviso previo. 8 / 160 BeWa FCU1315 4168086b es lq...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH General | 2 2.3 Utilización del manual En la portada de este manual encontrará la siguiente informa- ción: Nombre abreviado del producto Nombre del producto Instrucciones de servicio y mantenimiento Español (la traducción del manual original) 12345678 ●...
Página 10
2 | General HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH El manual contiene un índice de contenido, de tablas, de figu- ras y palabras clave, así como un glosario. Adicionalmente, encontrará en el manual los siguientes símbo- los: Consejo para manejar el producto...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Indicaciones de seguridad | 3 3 Indicaciones de seguridad El producto se ha fabricado según los reglamentos, directivas y normas vigentes en la fecha de entrega y se encuentra en perfecto estado desde el punto de vista de la seguridad técni- ca.
3 | Indicaciones de seguridad HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.1 Palabras de señalización y sus significados en las indicaciones de seguridad En estas instrucciones encontrará las siguientes palabras de señalización: PELIGRO PELIGRO: esta palabra de señalización muestra un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Indicaciones de seguridad | 3 3.2 Estructura de las indicaciones de seguridad y advertencia Todas las indicaciones de seguridad y advertencia que se en- cuentran en este manual están destacadas con pictogramas y palabras de señalización. El pictograma y la palabra de señali- zación le indican la gravedad del peligro.
3 | Indicaciones de seguridad HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de superficie caliente Señales de prohibición utilizadas Estos símbolos se encuentran en todas las indicaciones de se- guridad de estas instrucciones de servicio que indiquen peli- gros especiales para personas, bienes o el medio ambiente.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Indicaciones de seguridad | 3 Personal especializado – mecánicos estas personas cuentan con formación especia- lizada y específica, así como con varios años de experiencia. Son capaces de valorar y realizar el trabajo que se les asigna y reconocen posibles peligros.
3 | Indicaciones de seguridad HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.4 Cumplimiento de normas Respete, entre otras, las siguientes normativas y directivas: – Normativa legal y local acerca de la prevención de acci- dentes – Normativa legal y local sobre protección del medio am- biente –...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4 Vista general La FluidControl Unit FCU es un dispositivo de servicio portátil para la medición de breve duración del nivel de partículas con- taminantes sólidas, la temperatura y la saturación del agua en sistemas hidráulicos.
Página 18
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH – Tensión de alimentación de 24 V DC/4 A para funciona- miento en máquinas móviles conectadas a redes de a bor- do con fusible Load Dump – Adaptador de red 90 ... 240 V AC/24 V DC 5 A, incl. en el volumen de suministro –...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.1 Recuento visual de las partículas contaminantes (método de bloqueo de la luz) En el siguiente esquema está representado de forma simplifi- cada el principio de medición mediante el método de bloqueo de la luz.
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2 Partícula contaminante 3 Fotodetector Cada pico de señal se corresponde con el sombreado formado por una partícula. La amplitud de la señal (altura de señal) re- fleja el tamaño de la partícula. Sirviéndose de los valores um- brales, se lleva a cabo la clasificación en los márgenes de ta-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.2 Uso previsto Emplee el producto únicamente para el uso previsto que se describe a continuación. La FluidControl Unit FCU es un dispositivo de servicio portátil para la medición de breve duración del nivel de partículas con- taminantes sólidas, la temperatura y el grado de saturación del...
Página 22
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH AVISO Condiciones de servicio inadmisibles La FCU puede resultar dañada u Utilice la FCU con aceites minerales o productos refinados cuyas bases sean aceites minerales que tengan un punto de inflamación superior a 55 °C/131 °F.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 AVISO Conexión a redes de abordo con 24 V DC sin fusible de des- cargaFusible de descarga La FCU puede resultar dañada u Utilice la FCU únicamente conectada a redes de a bordo con 24 V DC con un fusible de descarga central «Load Dump».
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH potencia nominal, modo de operación S3 t Tiempo Período Servicio Fase de refrigeración (tiempo de parada) °C (°F) Temperatura Fig. 6: Modo de opera- ción S3, funcionamiento intermitente periódico 24 / 160 BeWa FCU1315 4168086b es lq...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.3 Uso no previsto Si no se respeta el uso previsto del producto, se pueden origi- nar peligros o dañar/destruir el producto. PELIGRO Uso no previsto Peligro de lesión u Funcionamiento solo con fluidos permitidos.
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 4.4 Comprobación del volumen de suministro La FluidControl Unit se suministra lista para el servicio. Antes de poner en servicio la FCU, compruebe la integridad del con- tenido del suministro. Pos. Canti- Designación FluidControl Unit FCU, incluido maletín...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.5 Desciframiento de la placa de características La placa de características contiene los datos para identificar la FCU. La placa de características contiene la identificación del producto y los datos técnicos importantes.
Página 28
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Pos. -> Descripción -> Indicaciones sobre el punto de inflamación permitido del fluido que se va a examinar -> Fluidos permitidos Modelo -> Código de modelo, más infor- mación en Código del mode- lo [} 29]...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.5.1 Código del modelo La FCU se define por el siguiente código de modelo: FCU 1 3 1 0 - 4 - U - AS - 1 Producto FCU = FluidControl Unit Serie Serie 1000, 4 canales de tamaño de partículas...
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 4.6 Datos técnicos La FCU presenta los siguientes datos técnicos. Sensor de contamina- ción Autodiagnóstico Continuo, con indicación de fallos a través del LED de estado y el vi- sualizador Visualizador LED, de 6/4/4 dígitos, cada uno con 17 segmentos Valores de medición de...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 Datos hidráulicos INLET Empalme de medición tipo 1604 OUTLET Conector boquilla DN7 Presión máxima admisi- ble de servicio en la co- nexión INLET sin adaptador de alta -0,5 … 45 bar/0 … 650 psi presión con adaptador de alta 15 … 345 bar/217 … 5000 psi...
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Datos eléctricos Modo de operación S3, funcionamiento intermitente pe- riódico según DIN EN 60034-1/DIN VDE 0530, parte 1 en relación con una duración de uso de 10 minutos. Duración de conexión 40 % relativa Clase de protección...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.7 Dimensiones La FCU tiene las siguientes dimensiones. Fig. 9: Dimensiones Todas las dimensiones se indican en mm. BeWa FCU1315 4168086b es lq 33 / 160...
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 4.8 Esquema hidráulico La FCU tiene el siguiente esquema hidráulico. Fig. 10: Esquema hidráulico Pos. Designación 1 INLET, conexión de medición tipo 1604 2 Tamiz, 400 µm 3 Bomba de engranajes 4 Motor eléctrico 5 Válvula limitadora de presión...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 4.9 Apertura/cierre del maletín Abra el maletín de la FCU mediante el desbloqueo de ambos cierres. Fig. 11: Apertura del maletín de la FCU Cierre la FCU mediante el bloqueo de ambos cierres. Asegú- rese de oír un clic al encajar los cierres.
4 | Vista general HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 4.10 Modo de funcionamiento Desde el punto de medición (ya sea una toma de presión, un tanque o una botella de muestreo), una bomba de engranajes (16) controlada eléctricamente establece un caudal continuo de aceite a través de la conexión INLET.
Página 37
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vista general | 4 En caso de fallo, este se señalará mediante una indicación de estado. Tan pronto como se corrige el fallo, el módulo de eva- luación regresa por sí solo y prosigue con la medición.
5 | Transporte/almacenamiento de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5 Transporte/almacenamiento de la FCU Observe el siguiente capítulo sobre el transporte y el almace- namiento. 5.1 Preparación de la FCU para su transporte Antes de transportar la FCU, retire el lápiz de memoria USB, limpie y empaquete la fuente de alimentación y el tubo flexible...
Página 39
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Transporte/almacenamiento de la FCU | 5 3. Retire el lápiz de memoria USB si este estuviera conec- tado. 4. Cierre la tapa del puerto USB. 5. Retire el tubo de la conexión INLET de la FCU girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 40
5 | Transporte/almacenamiento de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6. Suelte el acoplamiento de cierre rápido del tubo de re- torno levantando el anillo exterior. Vacíe el tubo en un recipiente sin presión. Para ventilar el tubo, abra la válvula de retención del acoplamiento de cierre rápido presionando con un obje-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Transporte/almacenamiento de la FCU | 5 5.2 Transporte de la FCU Transporte la FCU únicamente cuando esté cerrada, en verti- cal o tomándola del asa. Fig. 14: Transporte de la FCU BeWa FCU1315 4168086b es lq 41 / 160...
5 | Transporte/almacenamiento de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.3 Almacenamiento de la FCU Antes de almacenar la FCU, vacíela por completo y enjuágue- la. El capítulo «Enjuague de la FCU» incluye información rela- tiva al proceso de enjuague de la FCU.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6 Puesta en servicio de la FCU Antes de poner en servicio la FCU, conéctela a los circuitos hi- dráulico y eléctrico tal y como se describe a continuación.
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.1.1 Desconexión de la tensión de alimentación Para interrumpir la tensión de alimentación, presione la pesta- ña del conector (1) y, a continuación, retire el conector (2). Fig. 17: Desconexión de la tensión de alimenta-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.2 Colocación/extracción del tubo de retorno AVISO Salida cerrada/bloqueada en la conexión OUTLET La FCU puede resultar dañada u No cierre nunca la conexión OUTLET. u Introduzca el tubo de retorno en un recipiente sin presión.
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3 Configuración/ajuste de la FCU (PowerUp) En el menú PowerUp, establezca los ajustes básicos para el funcionamiento de la FCU. Selección Qué se debe hacer Inicie el menú PowerUp Mantenga pulsada una tecla mientras se conecta la tensión...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 Para más información, véase SAVE: guardar los ajustes/datos [} 55] Tab. 8: Menú PowerUp Pulse la tecla para cambiar a un submenú. BeWa FCU1315 4168086b es lq 47 / 160...
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3.1 DAT.TIM: ajuste de fecha/hora En DAT.TIM puede ajustar/cambiar la fecha/hora del sistema. Si todavía no se ha actualizado la fecha o si la batería interme- dia está descargada, la fecha indicada es...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.3.2 ADRESS: ajustar la dirección del bus En ADRESS puede ajustar la dirección de bus para la transfe- rencia de los valores de la medición mediante la interfaz Data del protocolo HSI.
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3.3 DEL.MEM: borrar la memoria de protocolos de medición Con DEL.MEM puede borrar de forma permanente todos los datos de medición ubicados en la memoria de protocolos de medición.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.3.4 M.TIME: ajustar el tiempo de medición En M.TIME puede ajustar el tiempo de medición. Seleccione el tiempo en un margen de 10 ... 300 segundos. Ajuste el tiempo para la medición con ayuda de las siguientes teclas: Fig. 23: M.TIME: ajustar el tiempo de medición...
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3.5 CALIB: ajustar el tipo de calibración En CALIB puede seleccionar el tipo de calibración deseado entre – El tipo de calibración ISO.SAE se basa en ISO4406/SAE. – El tipo de calibración ISO.NAS se basa en ISO4406/NAS.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.3.6 DFAULT: restablecer los ajustes de fábrica En DFAULT puede restablecer la FCU a los ajustes de fábrica. Los ajustes de fábrica aparecen en el capítulo Ajustes de fábri- ca [} 56].
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3.7 CANCEL: cancelar Con CANCEL puede rechazar todas las modificaciones y salir del menú. Fig. 26: CANCEL: cancelar Utilice las siguientes teclas para: Cambiar la posición. Aceptar las modificaciones.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.3.8 SAVE: guardar los ajustes/datos Con SAVE puede guardar todas las modificaciones y salir del menú. Fig. 27: SAVE: guardar los ajustes/datos Utilice las siguientes teclas para: Cambiar la posición.
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3.9 Ajustes de fábrica En el punto del menú DFAULT puede restablecer la FCU a los ajustes de fábrica. Se cargan los siguientes ajustes de fábrica: Valor Para más información, con- sultar: ADRESS: ajustar la dirección...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.4 Conectar la compensación de potencia Conecte la tubería de compensación de potencia para el fun- cionamiento con diésel. ADVERTENCIA Fluido con carga estática Peligro de explosión u Durante la medición/servicio, conecte la FCU con la insta- lación, el sistema, el tanque o depósito, etc.
Página 58
6 | Puesta en servicio de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH La velocidad del caudal a través de la FCU es tan baja que, normalmente, el fluido no puede cargarse estáticamente. Sin embargo, no puede descartarse la posibilidad de que se aspire el fluido de carga estática del sistema, que se descarga elec-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Puesta en servicio de la FCU | 6 6.5 Selección del punto de medición Seleccione el punto de medición de tal forma que el volumen de medición proceda de un medio turbulento y con buena cir- culación.
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7 Servicio Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el funcio- namiento. 7.1 Vista general de la interfaz de usuario/de los elementos de mando En la interfaz de usuario encontrará los siguientes elementos de mando: Fig. 28: Interfaz de usuario/elementos de mando...
Página 61
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7 Conexión OUTLET 8 Conexión INLET 9 Interfaz USB con tapa 10 Enchufe para la conexión de la tubería de compensa- ción de potencia 11 Tubería de compensación de potencia 14 Cierre para la conexión OUTLET con el maletín cerra-...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.1.1 Lectura del visualizador y manejo del teclado La FCU dispone de tres visualizadores y LED adicionales para indicar las clases de pureza, la saturación del agua y la tempe- ratura. Fig. 29: Indicación del visualizador LED de estado Indicación de estado ver-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Magnitud de servicio Indicación de la magnitud de servicio que aparece en el visualizador, por ejem- plo: Unidad Es posible seleccionar la unidad en que debe visua- lizarse la temperatura del fluido: El teclado consta de seis teclas. Con estas teclas se puede manejar la FCUy moverla con los menús organizados jerárqui-...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Para ello, consulte también 2 Localización/resolución de fallos [} 135] 7.1.2 Desplazarse por el visualizador En función del tipo de calibración elegido ( ) en el menú Power Up, con las teclas puede desplazarse a través de las siguientes indicaciones del visuali- zador.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Para ello, consulte también 2 Localización/resolución de fallos [} 135] 7.1.2.1 Indicaciones del visualizador en ISO.SAE Dispone de las siguientes indicaciones: Visualizador Descripción Código ISO de 3 dígitos SAE clase A SAE clase B...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.1.2.2 Indicaciones del visualizador en ISO.NAS Dispone de las siguientes indicaciones: Visualizador Descripción Código ISO de 3 dígitos Canal NAS 2-5 µm Canal NAS 5-15 µm Canal NAS 15-25 µm Canal NAS > 25 µm NAS máx.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.1.3 Visualizar las magnitudes de medición Mediante las magnitudes de medición obtiene información so- bre el grado de pureza, la saturación del agua y la temperatura del sistema hidráulico analizado. Las magnitudes de medición ISO, SAE y NAS se calibran y proporcionan un valor de medi- ción cuya precisión es ± ½...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.1.3.5 Magnitud de medición: Temperature El AquaSensor integrado mide continuamente la temperatura del fluido. El resultado puede ajustarse en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F) en . Ejemplo: temperatu- ra = 37,8 °C 7.1.4 Visualizar las magnitudes de servicio Las magnitudes de servicio proporcionan información sobre el...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.2 Manejo/ajuste el menú de medición Durante el servicio es posible configurar los ajustes del menú de medición. Selección Qué se debe hacer Inicie el menú de medición Pulse la tecla Salga del menú de medición Desplácese hasta...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.2.1 RECORD: registrar los datos de medición En RECORD puede establecer en cuál de las 20 designacio- nes del punto de medición disponible guardar los protocolos de medición. Fig. 30: RECORD: registrar los datos de medición Utilice las siguientes teclas para: Cambiar los valores.
Página 71
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 En MPNT, hay disponibles 20 puntos de medición que puede definir libremente. En la fecha de entrega, los puntos de medi- ción se definen como . Puede adaptar esta denominación (máximo 6 caracteres) tal y como se describe en el punto ED.MPNT.
Página 72
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fig. 33: STP.STA: reiniciar el protocolo de medición Utilice las siguientes teclas para: Cambiar los valores. Cambiar la posición. Aceptar las modificaciones. Cancelar y volver atrás. 72 / 160 BeWa FCU1315 4168086b es lq...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.2.2 MEMORY: mostrar la memoria de protocolos de medición libre En MEMORY puede comprobar el porcentaje actual de memo- ria de protocolos de medición que está libre. Si no queda es- pacio libre, no se guardarán más protocolos de medición.
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.2.3 ED.MPNT: cambiar la denominación del punto de medición Con ED.MPNT puede modificar la designación del punto de medición. Para la denominación del punto de medición dispo- ne de hasta 6 caracteres. Ejemplo: TEST01, EXCAV, GRÚA02, etc.
Página 75
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Cambiar los valores. Cambiar la posición. Aceptar las modificaciones. Cancelar y volver atrás. Los siguientes caracteres aparecen progresivamente después de pulsar las teclas Existe un espacio en blanco entre el 9 y la A y puede ajustarse solamente desde la 6.ª...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.2.4 TP.UNIT: ajustar la unidad de temperatura En TP.UNIT puede ajustar la unidad de la indicación de la temperatura del fluido. Además, puede escoger entre grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Fig. 36: TPUNIT: ajustar la unidad de temperatura Utilice las siguientes teclas para: Cambiar los valores.
Página 77
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Cambiar la posición. Aceptar las modificaciones. Cancelar y volver atrás. BeWa FCU1315 4168086b es lq 77 / 160...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.2.5 CANCEL: cancelar Con CANCEL puede rechazar todas las modificaciones y salir del menú. Fig. 38: CANCEL: cancelar Utilice las siguientes teclas para: Cambiar la posición. Aceptar las modificaciones. Cancelar y volver atrás. 78 / 160...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.2.6 SAVE: guardar los ajustes/datos Con SAVE puede guardar todas las modificaciones y salir del menú. Fig. 39: SAVE: guardar los ajustes/datos Utilice las siguientes teclas para: Cambiar la posición. Aceptar las modificaciones. Cancelar y volver atrás.
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.3 Selección de los modos de operación o del método de medición según la presión existente Después de seleccionar el punto de medición siguiendo los criterios anteriores, determine la presión de servicio actual del punto de medición.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Para ello, consulte también 2 Medición de los fluidos hidráulicos hasta máx. 45 bar/650 psi [} 85] 2 Medición del aceite entre 15 ... 345 bar/217 ... 5000 psi [} 91] 2 Medición a partir de los recipientes sin presión [} 81] 7.3.1 Medición a partir de los recipientes sin presión Para medir el aceite o el diésel admisible a partir de los reci-...
Página 82
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fig. 40: Modo de operación: medir a 0 bar con el tubo de aspiración 82 / 160 BeWa FCU1315 4168086b es lq...
Página 83
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Fig. 41: Modo de operación: medir a 0 bar con el tubo flexible de aspi- ración (B) Para garantizar resultados de medición válidos e inmediatos, llene previamente la FCU. Para ello, absorba ≈ 120 ml de fluido a través del tubo de en- trada para llenar completamente dicho tubo y el circuito hidráulico.
Página 84
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ü Ha llevado a cabo todos los pasos del capítulo Puesta en servicio de la FCU [} 43]. 1. Conecte el tubo de aspiración (color: transparente) con la conexión INLET de la FCU. Introduzca el otro extremo del tubo de aspiración (color: transparente) en un recipiente sin presión.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Para ello, consulte también 2 Puesta en servicio de la FCU [} 43] 7.3.2 Medición de los fluidos hidráulicos hasta máx. 45 bar/650 psi Para medir los fluidos hidráulicos admisibles hasta máx. 45 bar/650 psi, proceda de la siguiente manera: ADVERTENCIA Los sistemas hidráulicos están sometidos a presión...
Página 86
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fig. 42: Modo de operación: medir a ≤ 45 bar Tenga en cuenta el orden siguiente: ü Ha llevado a cabo todos los pasos del capítulo Puesta en servicio de la FCU [} 43]. 1. Compruebe la presión en el punto de medición. La pre- sión pendiente debe estar dentro del rango...
Página 87
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 3. Empalme el otro extremo del tubo de presión INLET con el punto de medición del sistema. 4. Conecte la bomba interna con el interruptor. ð La instalación hidráulica ya está lista. La FCU comienza la medición.
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.3.3 Medición del diésel hasta máx. 16 bar/232 psi Para medir el diésel hasta máx. 16/232 psi, proceda de la si- guiente manera: ADVERTENCIA Los sistemas hidráulicos están sometidos a presión Peligro de lesión u Antes de efectuar cualquier trabajo en el sistema, despre- surícelo.
Página 89
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Fig. 43: Modo de operación: medir a ≤ 16 bar/232 psi Tenga en cuenta el orden siguiente: ü Ha seguido todos los pasos indicados en el capítulo Puesta en servicio de la FCU [} 43] y ha establecido la compensación de potencia.
Página 90
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2. Conecte el tubo de entrada (color: negro) a la conexión INLET de la FCU (1). Enrosque el empalme de medición en la conexión en el sentido de las agujas del reloj (2) y apriételo manual- mente.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.3.4 Medición del aceite entre 15 ... 345 bar/217 ... 5000 psi Para medir el aceite admisible hasta 15 ... 345 bar/217 ... 5000 psi, proceda de la siguiente manera: ADVERTENCIA Los sistemas hidráulicos están sometidos a presión Peligro de lesión u Antes de efectuar cualquier trabajo en el sistema, despre- surícelo.
Página 92
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fig. 44: Modo de operación: medir a 15 … 345 bar Tenga en cuenta el orden siguiente: ü Ha llevado a cabo todos los pasos del capítulo Puesta en servicio de la FCU [} 43]. 1. Compruebe la presión en el punto de medición. La pre- sión pendiente debe estar dentro del rango...
Página 93
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 3. Conecte el tubo de entrada (color: negro) a la conexión INLET de la FCU (1). Enrosque el empalme de medición en la conexión en el sentido de las agujas del reloj (2) y apriételo manual- mente.
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.4 Ejecución de la medición Para realizar una medición, tenga en cuenta el orden siguien- ü Prepare la FCU; véase Puesta en servicio de la FCU [} 43] ü Establezca los ajustes deseados para la medición; véa- se Manejo/ajuste el menú...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.5 Realizar un reinicio/restauración Para reiniciar o restablecer la FCU, desconecte la tensión de alimentación a la FCU durante 10 segundos. Presione la pestaña del conector (1) y, a continuación, retire el conector (2).
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.6 Utilización de BatteryPack (accesorio) Gracias al BatteryPack que se incluye como accesorio, puede utilizar la FCU de manera que no dependa de una fuente de tensión que deba estar conectada a la red. Los detalles técni- cos del BatteryPack se encuentran en el manual respectivo.
Página 97
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Fig. 46: BatteryPack en funcionamiento BeWa FCU1315 4168086b es lq 97 / 160...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.6.1 Instalación/retirada del BatteryPack Coloque el BatteryPack en el alojamiento previsto tal y como se indica a continuación: 1. Retire el conector (A) del zócalo de conexión del Bat- teryPack. 2. Empuje el BatteryPack, desde arriba, en los rieles de alojamiento.
Página 99
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 4. Enchufe el conector en el zócalo de conexión del Bat- teryPack. ð El BatteryPack está firmemente colocado y listo para el transporte o el servicio. BeWa FCU1315 4168086b es lq 99 / 160...
Página 100
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Para retirar la batería, proceda de la siguiente forma: 5. Retire el conector del zócalo de conexión de la batería. 6. Saque la clavija de retención para liberar el BatteryPack (1). Tire del BatteryPack hacia arriba (2).
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.7 Lectura de la memoria interna de valores de medición Todos los datos de la medición permanecen guardados en la memoria interna con la referencia al punto de medición hasta que el usuario los borra mediante la ejecución de la función La capacidad de la memoria interna es de >30 000 líne-...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.7.1 Lectura de los protocolos de medición a través de la interfaz DATA La FCU dispone de una interfaz DATA que permite transferir los protocolos de medición. La interfaz DATA se comunica con el protocolo HSI.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.7.1.2 Conexión de la FCU con CS-B-2 Es posible conectar la FCU a un PC mediante un kit CS-B-2. Fig. 48: FCU <-> CSI-B-2 BeWa FCU1315 4168086b es lq 103 / 160...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.7.1.3 Conexión de la FCU con HMG Para poder leer los datos de la FCU a través de la interfaz DA- TA, se pueden utilizar los siguientes instrumentos manuales de medición (HMG): - HMG 510 (con firmware versión 2, actualización 15 o supe- rior) - HMG 3000 (con firmware versión 2, actualización 1 o supe-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.7.2 Lectura/copia de los protocolos de medición a través de la interfaz USB Los protocolos de medición guardados se pueden transferir al lápiz de memoria USB incluido en el volumen de suministro. Los datos de la memoria interna no se borrarán.
Página 106
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH procesador. Esto significa que ningún software, p. ej. en un PC con sistema operativo, detecta posibles errores de transmisión. Recomendamos el uso del lápiz de memoria USB de Hydac, ya que este ha sido comproba- do con resultados satisfactorios en numerosas combinaciones de PC/sistemas operativos.
Página 107
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 Para guardar los valores de la medición en el lápiz de memo- ria USB, proceda de la siguiente forma: 1. Abra la tapa de la conexión USB girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (1) y levántela (2).
Página 108
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Si la FCU reconoce los protocolos existentes en el lápiz de memoria USB, aparece el siguiente aviso en el visualizador. Ejemplo: la FCU ha reconocido el protocolo número 4 en el lá- piz de memoria USB.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.7.2.1 Fallo al copiar los protocolos de medición Si se produce un fallo durante la copia o si retira el lápiz de memoria USB del puerto antes de que haya finalizado la co- pia, aparecerá...
Página 110
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descripción ->a. El error se repite -> vaya al paso 10. ->b. El error no se repite -> continúe en el paso 11. Póngase en contacto con HYDAC. La descarga ha finalizado correctamente.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.7.3 Protocolos de medición a través de la interfaz Bluetooth La interfaz Bluetooth de la FCU se basa en el Bluetooth ver- sión 1.2 y está diseñada conforme a la clase 3. Bluetooth versión 1.2es menos sensible a las perturbaciones estáticas (p.
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.7.3.1 Emparejar/conectar la FCU a través de Bluetooth En un entorno Bluetooth la FCU aparece como: FCU1310. Si se ha establecido la conexión a la FCU por Bluetooth, se pueden leer los valores de la medición, p. ej. mediante Flu- MoS.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.8 Evaluación de protocolos de medición Puede encontrar y evaluar los protocolos de medición selec- cionados de la FCU y guardados en el lápiz de memoria USB como se indica a continuación. 7.8.1 Directorios de protocolos de medición para puntos de medición...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.8.3 Apertura de un protocolo de medición Los protocolos de medición tienen una extensión tipo «.026». Es posible que su PC no reconozca esta extensión. Puede configurar su PC para poder abrir esta extensión de archivo con MS-Excel en el futu-...
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Para ello, consulte también 2 Realizar un reinicio/restauración [} 95] 7.8.4 Representación de los datos de la medición como fechas Tras abrir el archivo en Excel, aparecen todas las cifras deci- males como fechas. Para corregir los datos proceda de la si- guiente manera: 1.
Página 117
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 4. Asistente de conversión de texto: paso 1 de 3. Compruebe los ajustes. Confirme la ventana pulsando el botón «Continuar >». Asistente de conversión de texto: paso 2 de 3 Tabulación Calificador de texto Siguiente > 5. Asistente de conversión de texto: paso 2 de 3.
Página 118
7 | Servicio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Asistente de conversión de texto: paso 3 de 3 Separador decimal Separador de millares Compatibilida d aceptable 7. Cambie los siguientes ajustes: Establezca el punto como marcador de decimales y la coma como separador de millares.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Servicio | 7 7.9 Evaluar/leer los protocolos de medición con FluMoS El software de control de fluidos FluMoS sirve para leer y ana- lizar los protocolos de medición/datos de medición. FluMoS Light es un freeware que se incluye en el CD suminis- trado o que se puede descargar.
8 | Ejecución de los trabajos de mantenimiento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8 Ejecución de los trabajos de mantenimiento Los trabajos de ajuste, mantenimiento e inspección prescritos se deben realizar cada seis meses o cuando un aviso de fallo así lo exija.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Ejecución de los trabajos de mantenimiento | 8 Información adi- cional 8.4.2 Limpieza/cambio de la válvula re- guladora Calibración FCU 1 - Personal de manejo; 2 - Personal especializado - mecáni- co/a; 3 - Personal especializado: servicio/admin 8.2 Limpie el tamiz de succión...
Página 122
8 | Ejecución de los trabajos de mantenimiento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Para comprobar/limpiar el tamiz, proceda de la siguiente ma- nera: ü Retire todas las conexiones hidráulicas y eléctricas que van a la FCU. 1. Afloje la unión atornillada de la conexión INLET con un destornillador con entrecaras ( = 19 mm) girándola...
Página 123
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Ejecución de los trabajos de mantenimiento | 8 5. Limpie el tamiz aplicando aire a presión. 6. Antes de volver a colocarlo, compruebe que el anillo de obturación de la unión atornillada no presenta daños. Si fuese necesario, sustitúyalo.
8 | Ejecución de los trabajos de mantenimiento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.3 Calibración FCU Calibre la FCU según ISO 9000 para la medición de dispositi- vos. Recomendamos una calibración de la FCU, a más tardar, pasados 3 años. Para la calibración, póngase en contacto con HYDAC. Puede encontrar los emplazamientos más cercanos a usted en nues-...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Ejecución de los trabajos de mantenimiento | 8 8.4 Mantenimiento del adaptador de alta presión Compruebe o limpie el tamiz y la válvula reguladora del adap- tador de alta tensión regularmente. Si, a través de la FCU, no se consigue el caudal necesario, deberá...
Página 126
8 | Ejecución de los trabajos de mantenimiento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH B Tamiz D Unión atornillada AVISO Funcionamiento sin tamiz La válvula reguladora del adaptador de alta presión puede re- sultar dañada/destruida u No utilice nunca el adaptador de alta presión sin tamiz u Limpie el tamiz del adaptador de alta presión con regulari-...
Página 127
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Ejecución de los trabajos de mantenimiento | 8 ð La limpieza/sustitución del tamiz ha finalizado. El adapta- dor de alta tensión ya está listo para el servicio. BeWa FCU1315 4168086b es lq 127 / 160...
8 | Ejecución de los trabajos de mantenimiento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.4.2 Limpieza/cambio de la válvula reguladora 2 destornilladores con entrecaras = 22 mm 1 herramienta especial (véase el capítulo Locali- zación de accesorios [} 145]) La válvula reguladora se encarga de regular el caudal a ≈ 0,55 … 0,7 l/min.
Página 129
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Ejecución de los trabajos de mantenimiento | 8 AVISO Válvula reguladora montada incorrectamente/dirección del caudal incorrecta La válvula reguladora está fuera de servicio u Al montar la válvula reguladora, asegúrese de que el sen- tido del caudal es correcto.
Página 130
8 | Ejecución de los trabajos de mantenimiento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8. Enrosque el empalme de medición (A) en el sentido de las agujas del reloj y apriételo con un par de 25 N m. ð La limpieza/sustitución del tamiz ha finalizado. El adapta- dor de alta tensión ya está...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Enjuague/limpieza de la FCU | 9 9 Enjuague/limpieza de la FCU La FCU es un instrumento de medición para determinar la pu- reza de los fluidos. Para evitar la mezcla de fluidos y los consi- guientes resultados erróneos de medición, se requieren las mismas condiciones iniciales de limpieza definidas.
Página 132
9 | Enjuague/limpieza de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2. Conecte el tubo de retorno con la FCUe introduzca el otro extremo en un recipiente para líquidos usados. 3. Monte el tubo de aspiración en la conexión INLET de la FCU.
Página 133
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Enjuague/limpieza de la FCU | 9 5. Durante el enjuague se indican los valores de pureza. Estos valores de medición no son correctos, pero debe- rían disminuir durante el enjuague. 6. Cuando se hayan aspirado los 0,5 litros, desconecte la bomba con el interruptor.
9 | Enjuague/limpieza de la FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 9.2 Limpieza de la FCU Limpie la interfaz de usuario y el maletín con un paño limpio y húmedo. AVISO Limpiadores químicos o abrasivos La interfaz de usuario puede resultar dañada/destruida u Utilice únicamente agua.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Localización/resolución de fallos | 10 10 Localización/resolución de fallos Durante el funcionamiento pueden surgir los siguientes erro- res/fallos. Los códigos de error se encuentran en el protocolo de medición: Código de Descripción error Listo para el ser-...
Página 136
10 | Localización/resolución de fallos HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fallo/error Estado/ Solución Posibles causas LED de estado Visualizador Código de error Visualizador: Código de error: - LED: verde La FCU ya está lista para Puede realizar mediciones. el servicio. LED de estado Visualizador: Código de error: 0...
Página 137
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Localización/resolución de fallos | 10 Fallo/error Estado/ Solución Posibles causas LED de estado Visualizador Código de error Visualizador: Código de error: 2 LED: rojo La FCU se encuentra por Filtrar el aceite para obtener encima del margen de me- una pureza mayor.
Página 138
10 | Localización/resolución de fallos HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fallo/error Estado/ Solución Posibles causas LED de estado Visualizador Código de error Visualizador: Si el fallo se repite, póngase en contacto con HYDAC. Código de error: 3 LED: rojo El sensor de contamina- Efectúe un reinicio.
Página 139
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Localización/resolución de fallos | 10 Fallo/error Estado/ Solución Posibles causas LED de estado Visualizador Código de error Visualizador: Si el fallo se repite, póngase en contacto con HYDAC. Código de error: 3 LED: rojo El AquaSensor provoca un Efectúe un reinicio.
10 | Localización/resolución de fallos HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fallo/error Estado/ Solución Posibles causas LED de estado Visualizador Código de error Código de error: 3 LED: rojo Fallo medio en la FCU. Efectúe un reinicio. Véase Re- alizar un reinicio/restauración LED de estado [} 95]...
Página 141
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Localización/resolución de fallos | 10 Para ello, consulte también 2 Realizar un reinicio/restauración [} 95] BeWa FCU1315 4168086b es lq 141 / 160...
11 | Puesta fuera de servicio/eliminación de residuos HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 11 Puesta fuera de servicio/eliminación de residuos – Descargue el producto y todos los componentes por com- pleto antes de su desconexión. Desconecte o retire la co- nexión eléctrica/hidráulica.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anexo | 12 12 Anexo 12.1 Localización de piezas de recambio/accesorios Recibirá las siguientes piezas de repuesto para la FCU. Designación N.º de ar- Figura tículo Tubo de alta presión con 349150 empalme roscado para pun- to de medición modelo...
Página 144
12 | Anexo HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Designación N.º de ar- Figura tículo Adaptador de alta presión, 3364502 completo Tamiz, 400 µm para adapta- 3152786 dor de alta presión Válvula reguladora del 710389 adaptador de alta presión Junta de tapa para maletín...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anexo | 12 Designación N.º de ar- Figura tículo cable con conector de 3 po- los, longitud = 1,6 m Cable de conexión para 6008448 fuente de alimentación, euroconector, longitud = 2 Cable de conexión para 6008447 fuente de alimentación...
Página 146
12 | Anexo HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Designación N.º de ar- Figura tículo Cable de 12/24 V DC con 3524138 conector universal, incluido fusible 8A, longitud = 1 m Fusible 8A para conector 6052824 universal (Ø 6 x 25 mm, según DIN 72581) Adaptador de batería para...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anexo | 12 Designación N.º de ar- Figura tículo Cable de conexión, blindado 6019456 con caja de acoplamiento de 5 polos, extremo del ca- ble acodado abierto, longi- tud 5 m (ZBE 08S-05) Cable de conexión, blindado...
12 | Anexo HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 12.2 Localización del servicio de atención al cliente Encontrará los datos actualizados de contacto como el número de teléfono, el correo electrónico o las direcciones postales de la línea directa , de la asistencia técnica del producto, del ser- vicio de atención al cliente, de las sucursales y de los servicios...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anexo | 12 Página principal: www.hydac.com.au Tab. 25: Servicio de atención al cliente en Australia HYDAC TECHNOLOGIA LTDA Estrada Fukutare Yida, 225 CEP 09852-060, Cooperativa, São Bernardo do Campo – SÃO PAULO Brasil Teléfono: +55 114 393 6600...
Índice de figuras HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Índice de figuras Fig. 1 Vista general/rotulación de la portada ............Fig. 2 Clase de protección contra incendios B ........... Fig. 3 Distancia mínima para la lucha contra incendios ........Fig. 4 Método de bloqueo de la luz ..............
Página 151
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Índice de figuras Fig. 25 DFAULT: restablecer los ajustes de fábrica ..........Fig. 26 CANCEL: cancelar ................... Fig. 27 SAVE: guardar los ajustes/datos.............. Fig. 28 Interfaz de usuario/elementos de mando ..........Fig. 29 Indicación del visualizador ...............
Página 152
Índice de figuras HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fig. 50 Interfaz Bluetooth ..................111 Fig. 51 Representación de explorador de los directorios de protocolos de medi- ción ......................113 Fig. 52 Vista de un protocolo de medición en Excel ..........115 Fig.
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Índice de tablas Índice de tablas Tab. 1 Pie editorial....................Tab. 2 Responsable de la documentación ............Tab. 3 Volumen de suministro ................Tab. 4 Sensor de contaminación ................. Tab. 5 Datos hidráulicos ..................Tab. 6 Datos eléctricos ..................
Página 154
Índice de tablas HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Tab. 25 Servicio de atención al cliente en Australia ..........148 Tab. 26 Servicio de atención al cliente en Brasil ........... 149 154 / 160 BeWa FCU1315 4168086b es lq...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Glosario Glosario trata una consecuencia no planifica- Adaptador de alta presión da, la desconexión se activa me- Adaptador necesario en la FCU pa- diante dispositivos automáticos, co- ra la medición con presiones de mo la protección de red, al alcanzar 15-345 bar.
Página 156
Glosario HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH puede formar una mezcla inflama- ble de vapor y aire sobre esa sus- tancia. 156 / 160 BeWa FCU1315 4168086b es lq...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Índice de palabras clave Índice de palabras clave Funcionamiento intermitente 22, 23 Fusible de descarga 23 Asistencia técnica 148 garantía 7 CALIB ISO.NAS 52 ISO.SAE 52 Línea directa 148 Código Bluetooth 112 Condiciones de suministro 7 Condiciones generales 7...
Página 158
Índice de palabras clave HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ADRESS 49 CALIB 52 CANCEL 54, 78 DAT.TIM 48 DEL.MEM 50 DFAULT 53 M.TIME 51 Menú 46 SAVE 55, 79 Punto de inflamación 22 Saturación del agua 17 Servicio de atención al cliente 148...