Página 2
2 7 - 3 0 p у с с к и й 3 1 - 3 4 i t a l i a n o 3 5 - 3 8 m a g y a r 3 9 - 4 2 www.modecom.eu...
Página 3
SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL Mc-2020 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing the two-channel Speaker System MC 00. Mode Com places a high value on the quality of its products to not only match but also surpass customers’ re- quirements.
Página 4
S/N ratio: >= 65 dB Input Sensitivity: PC: 0 mV PC: 80 mV Speaker Unit: Subwoofer: 5,5", 8 Ohm, 0 W Satellites: " x , 8 Ohm, 0 W; ,5", Ohm, 5 W magnetically shielded Power Supply: AC-0V, 50Hz www.modecom.eu...
Página 5
4. USAGE ) Satellite ) Subwoofer ) Power ) Mute 5) SUB VOL+ 6) SUB VOL- 7) MIC/VOL 8) Echo 9) Remote control Illustration : Elements of the system Input VCD/DVD Input PC R - right L – left Illustration : Connecting speakers •...
• When not used for several months or more, unplug the AC power cord from the AC po- wer outlet. 6. PAcKING LIST ) Subwoofer PC ) Satellite Units PCS ) Input signal cord PC ) Instruction Manual PC 5) Remote control PC www.modecom.eu...
SYSTEM GŁOśNIKOWY 2.1 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM INSTRUKCJA OBSŁUGI Mc-2020 1. OPIS PRODUKTU Dziękujemy za wybór dwukanałowego zestawu głośnikowego MC-00. Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, aby nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać ocze- kiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
Página 8
Odstęp sygnału od szumu: >= 65 dB Czułość wejściowa: PC: 0 mV PC: 80 mV Rodzaje głośników: Subwoofer: 5,5", 8 Ohm, 0 W Satelity: " x , 8 Ohm, 0 W; ,5", Ohm, 5 W ekranowany magnetycznie Zasilanie: prąd zmienny, 0V, 50 Hz www.modecom.eu...
SYSTEME DE HAUT-PARLEURS 2.1 AVEC UN SUBWOOFER ACTIF NOTICE D’EMPLOI DU Mc-2020 1. DEScRIPTIF DU PRODUIT Nous vous remercions de votre choix de l’ensemble de haut-parleurs à deux voies MC- 00. Le Mode Com veille à la qualité de nos produits de manière à ne pas seulement répondre mais aussi à...
Página 12
Intervalle entre la tonalité et le bruit : >=65 dB Sensibilité d’entrée: PC: 0 mV PC: 80 mV Haut-parleurs : Subwoofer: 5,5”, 8 Ohm, 0 W Satellites: " x , 8 Ohm, 0 W; ,5", Ohm, 5 W écrané magnetiquement Alimentation (courant alternatif ): 0V, 50 Hz www.modecom.eu...
Página 13
4. UTILISATION DE L’ENSEMBLE ) Satellite ) Haut-parleur pour basses fréquences (Subwoofer ) ) Alimentation ) Silence 5) Régulateur de la puissance du son du subwoofer + 6) Régulateur de la puissance du son du subwoofer- 7) Puissance du son du mic- rophone (MIC/VOL) 8) Echo 9) Pilote...
Página 14
• Lorsque l’ensemble n’est pas utilisé pendant une longue période (plusieurs mois et plus) , extraire le conducteur d’alimentation de la prise de courant. 6. JEU cONSTITUANT L’ENSEMBLE ) Subwoofer - p-ce ) Satellites- p-ces )Conducteur de signalisation- p-ce. ) Notice d’emploi- p-ce 5) Pilote- p-ce www.modecom.eu...
SYSTéM REPRODUKTORů 2.1 S AKTIVNíM SUBWOOFEREM NÁVOD K OBSLUZE Mc-2020 1. POPIS VÝROBKU Děkujeme, že jste si vybrali dvoukanálovou sestavu reproduktorů MC-00. Mode Com pečuje o kvalitu svých výrobků, aby nejen splňoval, ale také předčil očekávání svých zákazníků. Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokroči- lou technologii, spolehlivost a funkčnost.
Odstup signál / šum: >= 65 dB Vstupní citlivost: PC: 0 mV PC: 80 mV Druhy reproduktorů: Subwoofer: 5,5”, 8 Ohm, 0 W Satelity: " x , 8 Ohm, 0 W; ,5", Ohm, 5 W magneticky stíněný Napájení: střídavý proud, 0V, 50 Hz www.modecom.eu...
Página 17
4. POUŽÍVÁNÍ SOUSTAVY ) Satelit ) Subwoofer ) Napájení ) Vypnutí zvuku 5) Ovládání hlasitosti sub- wooferu + 6) Ovládání hlasitosti sub- wooferu - 7) Hlasitost mikrofonu (MIC/ VOL) 8) Echo 9) Ovladač Obrázek : Prvky soustavy Vstupní zdířka VCD/DVD Vstupní...
Página 18
• pokud není soustava používána po delší dobu (několik měsíců nebo déle), je nutné vyjmout kabel přívodu elektrické energie ze zásuvky. 6. KOMPLETAcE SOUSTAVY ) Subwoofer- kus ) Satelity- kusy ) kabel - kus ) Návod k použití - kus 5) Ovladač- kus www.modecom.eu...
SISTEMA DE ALTAVOCES 2.1 CON SUBWOOFER ACTIVO MODO DE EMPLEO Mc-2020 1. DEScRIPcIÓN DE PRODUcTO Gracias por elegir el sistema de altavoces de dos canales MC-00. Mode Com cuida la calidad de sus productos para no solamente cumplir, pero también adelantar las expectativas de nuestros clientes.
4. USO DEL SISTEMA ) Satélite ) Subwoofer ) Alimentación ) Mudo 5) Regulador de volumen de subwoofer + 6) Regulador de volumen de subwoofer - 7) Volumen micrófono (MIC/VOL) 8) Eco 9) Control remoto Dibujo : Elementos del sistema Enchufe de entrada VCD/DVD Enchufe de entrada PC R - derecho...
Página 22
6. PAQUETE INcLUYE ) Subwoofer- ud. ) Satélites- uds. ) Cable de transmisión de señal- ud. ) Instruccón de modo de empleo- ud. 5) Control remoto- ud. www.modecom.eu...
АКУСТИЧНА СИСТЕМА 2.1 З АКТИВНИМ СУБВУФЕРОМ ІНСТРУКЦІЯ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ Mc-2020 1. ОПИС ПРОДУКТУ Дякуємо за вибір двоканального акустичного комплекту MC-00. Фірма „Mode Com” дбає про якість своїх виробів, щоби не тільки запевнювати, але і опереджати очікування своїх Клієнтів. Ми призвичаїли Користувачів до високої...
PC: 80 Мв Динаміки що використовуються: сабвуфер: 5,5”, 8 Ом, 0 Вт сателіти: ” x , 8 Ом, 0 Вт ,5”, Ом, 5 Вт Магнітне екранування системи Живлення: від мережі змінного струму, напруга в мережі: 0 В, 50 Гц www.modecom.eu...
Página 25
4. КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКТОМ ) Сателіт ) Субвуфер ) Живлення ) Мовчить 5) Регулятор гучності субвуфера + 6) Регулятор гучності субвуфера - 7) Гучність мікрофону (MIC/ VOL) 8) Резонанс 9) Пульт управління Рисунок : Елементи комплекту Вхідне гніздо VCD/DVD Вхідне гніздо PC R - правий...
Página 26
(кілька місяців, або ще довше), то належить вийняти провід живлення з електричного гнізда. 6. КОМПЛЕКТУВАННЯ АКУСТИЧНОЇ СИСТЕМИ ) Субвуфер - шт. ) Сателіти - шт. ) Сигнальний провід - шт. ) Інструкція по обслуговуванню - шт. 5) Пульт управління - шт. www.modecom.eu...
Página 27
2.1-LAUTSPRECHERSYSTEM MIT AKTIVEM SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG Mc-2020 1. PRODUKTBEScHREIBUNG Vielen Dank für die Wahl des Zweikanal-Lautsprechersets MC-00. Mode Com sorgt für die Qualität ihrer Produkte, um die Erwartungen ihrer Kunden nicht nur zu erfüllen aber auch zu übertreffen. Wir haben die Benutzer an die hohe Qualität, die hoch entwickelte Technologie, die Zuverlässigkeit und die Funktionalität unserer...
Página 30
• Sollte das Set über einen längeren Zeitraum (einige Monate oder länger) nicht betrieben werden, ist die Stromversorgungsleitung aus der Steckdose herauszuziehen. 6. KOMPLETTIERUNG DES SETS ) Subwoofer - St. ) Satelliten - St. ) Signalleitung - St. ) Bedienungsanleitung - St. 5) Fernbedienung - St. www.modecom.eu...
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 2.1 С АКТИВНЫМ САБВУФЕРОМ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Mc-2020 1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Благодарим Вас за выбор двухканального акустического комплекта MC-00. Фирма Mode Com заботится о качестве своих изделий, стараясь не только удовлет- ворять ожидания своих Клиентов, но и опережать их. Наши Потребители привыкли к...
Página 34
• Если комплект длительное время не используется (несколько месяцев или дольше), следует вынуть провод питания из гнезда. 6. УКОМПЛЕКТОВАНИЕ ) Сабвуфер - шт. ) Сателлиты - шт. ) Сигнальный провод - шт. ) Инструкция по обслуживанию - шт. 5) ПДУ - шт. www.modecom.eu...
SISTEMA ALTOPARLANTI 2.1 CON SUBWOOFER ATTIVO MANUALE D’USO Mc-2020 1. DEScRIZIONE DEL PRODOTTO Vi ringraziamo per aver scelto il sistema altoparlanti a due canali MC-00. Mode Com fa cura della qualità dei suoi prodotti non solo per soddisfare ma anche per an- ticipare le aspettative dei suoi clienti.
Sensibilità d’ingresso: PC: 0 mV PC: 80 mV Tipologia di altoparlanti: Subwoofer: 5,5’’ , 8 Ohm, 0 W Satelliti: " x , 8 Ohm, 0 W; ,5", Ohm, 5 W magneticamente schermati Alimentazione: corrente alternata, 0 V, 50 Hz www.modecom.eu...
Página 37
4. L’USO DEL SET ) Satellite ) Subwoofer ) Alimentazione ) Muto 5) Regolatore volume sub- woofer + 6) Regolatore volume sub- woofer - 7) Volume microfono (MIC/VOL) 8) Eco 9) Telecomando Figura : Elementi del set Connettore entrata VCD/DVD Connettore entrata PC R - destro L –...
Página 38
• Se il set non e’ usato per un lungo periodo (qualche mese o più’), staccare il cavo alimen- tazione dalla presa corrente. 6. IL SET E’ cOMPLETO DI ) Subwoofer - pezzo ) Satellite- pezzi ) Cavo segnale – pezzo ) Manuale d’ uso - pezzo 5) Telecomando – pezzo www.modecom.eu...
2.1 HANGFALRENDSZER AKTíV SUBWOOFERREL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mc-2020 1. TERMÉK LEÍRÁSA Köszönjük, hogy az MC-00 kétcsatornás hangfalrendszert választotta. A Mode Com ügyel a termékeik minőségére, hogy nem csak teljesítse, hanem túl is szár- nyalja Ügyfeleik elvárásait. Ügyfeleink hozzászoktak termékeink magas minőségére, a kor- szerű...
Jel és zajszint távolsága: >= 65 dB Bemeneti érzékenység: PC: 0 mV PC: 80 mV A hangszórók típusa: Subwoofer: 5,5", 8 Ohm, 0 W Szateliták: " x , 8 Ohm, 0 W; ,5", Ohm, 5 W Mágnes mezős ernyővédelmű Áramellátás: váltóáram, 0V, 50 Hz www.modecom.eu...
Página 41
4. EGYSÉG HASZNÁLATA ) Szatelit hangszóró ) Subwoofer ) Tápellátás ) Némítás 5) Subwoofer hangerő szabá- lyozó + 6) Subwoofer hangerő sza- bályozó - 7) Mikrofon hangerő (MIC/VOL) 8) Visszhang 9) Távirányító rajz: Egység elemei VCD/DVD bemeneti aljzat PC bemeneti aljzat R - jobb L –...
Página 42
- Amennyiben az egységet hosszabb ideig nem használja (több hónapig vagy még to- vább), ki kell húzni a tápellátó vezetéket az elektromos konnektorból. 6. EGYSÉG TARTALMA ) Subwoofer- db ) Szatelit hangszóró- db ) Jelvezeték - db ) Használati útmutató - db 5) Távirányító- db www.modecom.eu...
ENVIRONMENT PROTEcTION: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive00/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative conseque- nces of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human he- alth.
Les informations détaillées relatives à l’élimination, la récupération et le recycling du produit en question peuvent être obtenues dans la mairie, l’entreprise de collecte des déchets ou le magasin où vous avez acheté le présent produit. Masse du matériel : 7 kg www.modecom.eu...
PROTEccIÓN DEL MEDIOAMBIENTE: El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea 00/96/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Garantizando una eliminación correcta de este producto, se evitarán las posibles consecu- encias negativas para el medioambiente y la salud humana que podrían correr un peligro en caso de una eliminación incorrecta de este producto.
Página 46
Informazioni detagliati riguardanti l’eliminazione e riciclaggio di questo prodotto sono ottenibili in ufficio comunale, ditta riciclaggio o negozio dal quale e’ stato acquistato qu- esto prodotto. Peso del dispositivo: 7 kg www.modecom.eu...