Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

AURA BLU NOTE
TM
PORTABLE WIRELESS SPEAKER
STREAM MUSIC WIRELESSLY FROM ANY A2DP BLUETOOTH® DEVICE
Or interrupt your music to take/make calls with your paired cell phone
USER GUIDE
International version: English, French, Spanish, Italian, Portuguese, German
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Spracht Aura BluNote WS-4010

  • Página 1 AURA BLU NOTE PORTABLE WIRELESS SPEAKER STREAM MUSIC WIRELESSLY FROM ANY A2DP BLUETOOTH® DEVICE Or interrupt your music to take/make calls with your paired cell phone USER GUIDE International version: English, French, Spanish, Italian, Portuguese, German...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS Introduction 1. Aura BluNote™ Aura BluNote™ Design 2. AC power adapter Safety Precautions 3, 4 3. 3.5 mm cable for non-Bluetooth® devices User Guide Compatibility 4. 4 AA Alkaline Batteries Powering 5. User Guide What is “Pairing” 6.
  • Página 3: Introduction

    Introduction The Aura BluNote™ is a portable Bluetooth® speaker that is compatible with any A2DP Bluetooth® Stereo source. It has been designed and developed specifically to stream your music wirelessly and to allow you to listen to your playlist from your Bluetooth® A2DP mobile phone, or make calls wirelessly using the Push-To-Talk (PTT) button on the Aura BluNote™...
  • Página 4: Aura Blunote™ Design

    Aura BluNote™ Design BUTTONS 1. Power On / Off 2. PTT (Push-To-Talk) 3. Stereo Widening 4. Bass Boost 5. Volume Up 6. Volume Down 7. Fast Forward/Next Track 8. Pause/Play 9. Back/Previous Track LEDs 10. Bluetooth® – Blue...
  • Página 5: Safety Precautions

    Precautions ⚠ Safety Precautions • Please read the operating instructions and safety precautions carefully before use. • Explain the content and the hazards associated with using the device/accessories to your children. • Remember to comply with legal requirements and local restrictions when using the device, for example: in airplanes, gas stations, hospitals or while driving.
  • Página 6 Precautions • Permanent hearing loss may occur if you use the device at high volume. You can adapt over time to a higher volume, which may sound normal but can be damaging to your hearing. Set your volume to a safe level. If you experience ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use of your system.
  • Página 7: User Guide

    User Guide Compatibility • Mobile phones* • Smart phones* • Tablets, iPad and others • PC / Laptops • Game consoles • MP3/MP4 players • PDAs* *Compatible with all Bluetooth® devices supporting the A2DP profile. The 3.5mm audio cable (included) provides instant audio connectivity for any non-Bluetooth® devices such as PC/Mac/Laptops, Game consoles or MP3/MP4 players.
  • Página 8: Powering

    Bluetooth® driver available for your device installed. You may need to check with your device's manufacturer for compatibility. The only exception is the MacBook Pro which only has the "Headset" option available. Check the Spracht website for more information. If you need assistance with pairing, please call Spracht Customer Service at...
  • Página 9 User Guide +1 650-215-7500, Monday to Friday 9AM-6PM Pacific time, or email [email protected]. • Make sure that your Aura BluNote™ is powered on. • Power on your Bluetooth® enabled mobile phone or other device. • Activate the pairing mode on the Aura BluNote™ speaker by pressing the PTT button until the LED lights continuously.
  • Página 10: Bluetooth® Connection

    User Guide • Depending on the mobile phone software concerned, your phone may then CONNECT automatically to the Aura BluNote™. You will then see the message CONNECTED on the unit’s LCD display. In this case you will be able to stream music and make and receive calls immediately.
  • Página 11: Volume Adjustment

    User Guide 7. Volume Adjustment • +/- Press briefly: Increases/decreases volume step by step. • +/- Press and hold: Increases/decreases volume continuously. 8. Advanced Audio Features Are Located On The Top Of The Aura BluNote™ • Bass-Boost: Press once to increase the bass. Press again to deactivate the bass. •...
  • Página 12: Taking And Making Calls

    User Guide • The music should automatically start playing through the Aura BluNote™ - although this can depend on the software in your phone. If your phone does not stream automatically to the Aura BluNote™ you can manually select to play your tunes via a Bluetooth®...
  • Página 13 User Guide Making a call using your mobile phone • Dial as usual on the mobile phone. • Press PTT briefly when the call is ringing to transfer the call to the Aura BluNote™ (If supported by the phone). Please note: If the Bluetooth® connection to the mobile phone is interrupted for several seconds during a handsfree call you can only continue the call with the mobile phone.
  • Página 14: Troubleshooting

    User Guide 12. Troubleshooting Q: The sound is not working A: If the battery is running low, the LED will flash. Change the battery, or use the power supply instead. Q: Bluetooth connection problems A: 1. The Bluetooth® profiles of your mobile phone and your Aura BluNote™ speaker are not compatible. or 2.
  • Página 15: Electrical Specifications

    Specifications AURA BLU NOTE™ Order Information: Part Number WS-4010 Features Operating Mode: Bluetooth® version: 1.1 and 1.2 (or higher) Noise reduction and echo cancellation Certifications: FCC, CE, IC, A-TICK Operating Range: Up to 33’ (10m) Electrical Specifications Play Time (4 AA Alkaline Batteries): Up to 10 hours Power: 4AA Alkaline Batteries, or AC power adapter Speaker Output Power: 2 x 2 W Charger Input: AC120V 60Hz/240 VAC 50Hz/...
  • Página 16 Spracht shall (at its option) repair or replace a defective unit covered by this warranty, or shall refund the product purchase price. Repair, replacement with a new or reconditioned unit, or refund, as provided under this warranty, is your exclusive remedy. This warranty does not cover any damages due to accident, misuse, abuse, or negligence.
  • Página 17 NOTE: This Bluetooth® radio device must be installed and used in strict accordance with the instructions as described in the Aura BluNote™ User Guide that accompanies the product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations. Modifications not expressly approved by Spracht could void the user’s authority to operate the equipment. Important Information...
  • Página 18 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT modifications could void the user's authority to operate the equipment FCC Radiation Exposure Statement WARNING: To comply with FCC RF exposure compliance requirement, the antenna used for this transmitter must be installed so that it is at a distance of at least 2.5 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other transmitter. Radio Approvals It is important to ensure that you only use your radio device in countries where the device is approved for use.
  • Página 20 AURA BLU NOTE HAUT-PARLEUR PORTABLE SANS FIL ÉCOUTEZ DE LA MUSIQUE DEPUIS N'IMPORTE QUEL APPAREIL BLUETOOTH® A2DP Ou interrompez votre musique pour répondre / passer un appel avec votre téléphone mobile apparié MANUEL DE L'-'UTILISATEUR...
  • Página 21: Contenu Du Produit

    SOMMAIRE CONTENU DU PRODUIT Introduction -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1. Aura BluNote™ Présentation de l'Aura BluNote™ -- -- -- -- -- -- -- -- -- 2 2.
  • Página 22: Introduction

    Introduction L'Aura BluNote™ est un haut-parleur Bluetooth® portable compatible avec n'importe quelle source stéréo Bluetooth® A2DP. Il a été spécifiquement conçu pour transférer votre musique en continu, sans fil, vous permettant d'écouter votre liste de lecture depuis votre téléphone mobile Bluetooth® A2DP ou de passer des appels sans fil grâce au bouton Push- To-Talk (PTT) du haut-parleur Aura BluNote™...
  • Página 23: Présentation De L'aura Blunote

    Présentation de l'Aura BluNote™ BOUTONS 1. Power On / Off 2. PTT (Push-To-Talk) 3. Stereo Widening 4. Bass Boost 5. Volume Haut 6. Volume Bas 7. Fast Forward/Next Track 8. Pause/Continuer 9. Retour/Morceau précédent LEDs 10. Bluetooth® – Bleue...
  • Página 24: Précautions D'emploi

    Précautions d'emploi ⚠ Précautions d'emploi • Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et les précautions d'emploi avant utilisation. • Expliquez le contenu et les dangers associés à l'utilisation de l'appareil / des accessoires à vos enfants. • Conformez-vous aux règlementations et aux restrictions locales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil, par exemple : dans un avion, une station essence, un hôpital ou pendant que vous conduisez.
  • Página 25 Précautions d'emploi • Jetez les appareils inutilisables et leurs accessoires selon les règlementations en vigueur. • Une perte d'audition permanente pourrait survenir si vous utilisez l'appareil à un volume élevé. Avec le temps vous risquez de vous adapter à un volume plus élevé qui peut vous sembler normal, mais qui peut en fait endommager votre audition. Réglez le volume à...
  • Página 26: Manuel De L'utilisateur Compatibilité

    Manuel de l' utilisateur Compatibilité • Téléphones mobiles* • Smart phones* • PDAs* • PC / Portables • Consoles de jeux • Lecteurs MP3 / MP4 *Compatible avec tous les appareils Bluetooth supportant le profil A2DP. Le câble audio 3.5 mm (inclus) offre une connectivité audio instantanée pour tous les appareils non Bluetooth® tels que les PC / Mac / portables, consoles de jeux ou lecteurs MP3 / MP4.
  • Página 27: Powering On/Off

    (casque). Rendez-vous sur le site de Spracht pour plus d'informations. Si vous avez besoin d'aide pour l'appairage, veuillez appeler le Service Client Spracht au +1 650-215-7500, du lundi au vendredi de 9h à 18h "Pacific time", ou envoyez un email à [email protected].
  • Página 28 Manuel de l' utilisateur • Vérifiez que votre Aura BluNote™ est allumé. • Allumez votre téléphone mobile ou autre appareil équipé Bluetooth®. • Activez le mode appairage sur le haut-parleur Aura BluNote™ en appuyant sur le bouton PTT jusqu'à ce que la LED reste allumée en continu.
  • Página 29: Connection Bluetooth

    Manuel de l' utilisateur • Cliquez sur "BluNote" et cliquez sur "OK" si votre téléphone vous demande une confirmation. • Votre téléphone mobile vous demandera ensuite un code PIN ou un mot de passe. Tapez : 0000. • Si l'appairage a réussi, votre téléphone mobile vous l'indiquera, la LED Bluetooth® bleue clignotera rapidement et une sonnerie sera émise.
  • Página 30: Réglage Du Volume

    Manuel de l' utilisateur • Si vous éteignez le haut-parleur Aura BluNote™ et que vous le rallumez la connexion Bluetooth® devrait être se rétablir automatiquement ; sinon vous recevrez une demande sur votre téléphone mobile vous proposant de reconnecter l'Aura BluNote™. 6.
  • Página 31: Écouter De La Musique Avec Un Appareil Équipé Bluetooth® (A2Dp)

    Manuel de l' utilisateur Seuls les téléphones mobiles avec un lecteur de média ou les autres appareils de lecture avec un profil Bluetooth® A2DP / AVRCPl fonctionneront avec le haut-parleur Aura BluNote™. Écouter de la musique avec un appareil équipé Bluetooth® (A2DP) •...
  • Página 32: Séquences De Clignotement De La Led

    Manuel de l' utilisateur Accepter et rejeter un appel • PTT appui bref : répondre à l'appel. • PTT appui long : rejeter ou terminer l'appel. Note : la lecture s'interrompt lors d'un appel entrant. Vous entendrez un bip ou une sonnerie vous signalant l'appel entrant. Passer un appel avec votre téléphone mobile •...
  • Página 33: Dépannage

    R : Assurez-vous d'avoir sélectionné haut-parleur Bluetooth® comme son de sortie par défaut sur votre appareil. © 2013 Spracht. Tous droits reservés. Spracht, le logo Spracht et Aura BluNote™ sont des marques et marques déposées de Spracht. Toutes les autres marques sont la propriété...
  • Página 34: Spécifications

    Spécifications AURA BLU NOTE™ Mode de fonctionnement : Informations de commande : élément numéro WS-4010 Réduction du bruit et annulation de l'écho Caractéristiques Spécifications électriques Bluetooth® version : 1.1 et 1.2 (ou supérieure) Alimentation : Certifications : FCC, CE, IC, A-TICK 4 piles AA alcalines, ou adaptateur AC Distance de fonctionnement : jusqu'à...
  • Página 35: Politique De Garantie Limitée Spracht

    Politique de garantie limitée Spracht Spracht garantit ses produits contre les défauts de matériel et de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux, à l'exception des cas cités ci-après. Cette garantie est d'une durée de 1 an à compter de la date d'achat originale. La garantie devient caduque en cas de vente ou de transfert du produit d'une quelconque façon.
  • Página 36 AURA BLU NOTE ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL TRANSMITA MÚSICA INALÁMBRICAMENTE DESDE CUALQUIER DISPOSITIVO BLUETOOTH® A2DP O interrumpa su música para hacer o recibir llamadas con su teléfono móvil sincronizado GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 37: Contenido Del Paquete

    ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE Introducción - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1. Aura BluNote™ Diseño del Aura BluNote™ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 2 2.
  • Página 38: Introducción

    Introducción El Aura BluNote™ es un altavoz portátil de tipo Bluetooth® que es compatible con cualquier fuente estereofónica del tipo Bluetooth® A2DP. Ha sido diseñado y desarrollado específicamente para transmitir música de forma inalámbrica y permitirle escuchar su lista de reproducción desde su teléfono móvil Bluetooth® A2DP, o hacer llamadas de forma inalámbrica en calidad de sonido estéreo usando el botón Push-To-Talk (PTT o "Pulsar y Hablar").
  • Página 39: Diseño Del Aura Blunote

    Diseño del Aura BluNote™ BOTONES 1. "Power" (Encendido / Apagado 2. PTT ("Pulsar y Hablar") 3. Ensanchamiento estéreo 4. Incremento de gravest 5. Subir el volumen 6. Bajar el volumen 7. Avance rápido/canción siguiente 8. Pausa/Seguir 9. Vuelta/Canción previa 10. Bluetooth® – Azul...
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ⚠ Precauciones de seguridad • Por favor lea las instrucciones de operación y precauciones de seguridad cuidadosamente antes del uso. • Explique el contenido y los peligros asociados con el uso del dispositivo y/o accesorios a sus niños. •...
  • Página 41 Precauciones de seguridad están estrictamente prohibidos e invalidarán la garantía. • Deshágase de los dispositivos inservibles y sus accesorios de acuerdo con las normas legales. • Una pérdida de audición permanente puede ocurrir si usted usa el dispositivo a un volumen alto. Usted puede adaptarse con el tiempo a un volumen más alto, el cual le puede parecer normal pero puede dañar sus oídos.
  • Página 42: Guía Del Usuario Compatibilidad

    Guía del usuario Compatibilidad • Teléfonos móviles* • Teléfonos inteligentes* • Agendas electrónicas* • Ordenadores de sobremesa y portátiles • Consolas de videojuegos • Reproductores de MP3/MP4 *Compatibles con todos los dispositivos Bluetooth® de perfil A2DP. El cable de audio de 3.5 mm (incluido) proporciona conectividad de audio instantánea para cualquier dispositivo sin Bluetooth®, como ordenadores PC, Mac, portátiles, consolas de videojuegos o reproductores de MP3/MP4.
  • Página 43: Encendido

    (Auriculares) disponible. Visite el sitio Web de Spracht para más información. Si necesita asistencia con la sincronización, por favor llame al centro de servicio al cliente de Spracht al +1 650-215-7500, de lunes a viernes de 9 AM a 6 PM, hora del Oeste...
  • Página 44 Guía del usuario de los EE.UU., o envíe un correo electrónico a [email protected]. • Asegúrese de que su Aura BluNote™ esté encendido. • Encienda su teléfono móvil u otro dispositivo habilitado para Bluetooth®. • Active el modo de sincronización en el altavoz Aura BluNote™ presionando el botón "Pulsar y Hablar" hasta que el LED se encienda continuamente.
  • Página 45: Conexión De Bluetooth

    Guía del usuario • Si la sincronización es exitosa, su teléfono móvil se lo indicará y el indicador LED azul de Bluetooth® parpadeará rápidamente y usted escuchará un tono. • Dependiendo del software usado por su teléfono móvil, éste puede CONECTARSE automáticamente al Aura BluNote™. Usted entonces verá...
  • Página 46: Ajuste De Volumen

    Guía del usuario • Usted puede operar la reproducción desde su teléfono móvil o cualquier otro dispositivo de audio compatible con cualquier fuente estereofónica Bluetooth® A2DP. Alternativamente usted puede usar el cable de audio incluido en la caja para todos los dispositivos que no son Bluetooth®. 7.
  • Página 47: Hacer Y Recibir Llamadas

    Guía del usuario • Active el reproductor multimedia o la función de reproducción en su dispositivo A2DP. • Presione el botón "play" (reproducir) en su teléfono móvil para transmitir la pista de audio al Aura BluNote™. • La música deberá empezar a ser reproducida automáticamente a través del Aura BluNote™; aunque esto puede depender del software en su teléfono.
  • Página 48: Secuencias De Parpadeo De Led

    Guía del usuario entrante. Haciendo una llamada usando su teléfono móvil • Marque de manera normal en su teléfono móvil. • Pulse PTT brevemente cuando la llamada esté timbrando para transferir la llamada al Aura BluNote™ (de ser compatible con el teléfono). Por favor tenga en cuenta lo siguiente: si la conexión Bluetooth®...
  • Página 49: Solución De Problemas

    R: Asegúrese de que haya seleccionado el altavoz Bluetooth® como la salida predeterminada de sonido en su dispositivo. © 2013 Spracht. Todos los derechos reservados. Spracht, el logotipo de Spracht y Aura BluNote™ son marcas comerciales y registradas de Spracht. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 50: Especificaciones

    Especificaciones AURA BLU NOTE™ Información de pedido: Número de parte WS-4010 Modo de operación: Características Reducción de ruido y cancelación de eco. Versión Bluetooth®: 1.1 y 1.2 (o más alta) Especificaciones eléctricas Certificaciones: FCC, CE, IC, A-TICK Potencia: 4 pilas alcalinas tipo AA, o adaptador de Rango de operación: Hasta 33 pies (10 m) corriente alterna Tiempo de reproducción (con 4 pilas alcalinas AA): hasta 10 horas...
  • Página 51: Política De Garantía Limitada De Spracht

    Para hacer un reclamo de garantía, el comprador debe obtener un número de autorización de retorno (RA) de Spracht (se requiere el número de serie y fecha de compra) y luego regresar el producto a Spracht, a expensas del comprador. Una copia del recibo original o documento de envío debe acompañar al producto.
  • Página 52: Guida Utente

    AURA BLU NOTE ALTOPARLANTE PORTATILE WIRELESS RIPRODUCI LA MUSICA WIRELESS DA QUALASIASI DISPOSITIVO BLUETOOTH® A2DP O interrompi la tua musica per effettuare/ricevere telefonate con il tuo cellulare accoppiato GUIDA UTENTE...
  • Página 53 ÍNDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Introduzione 1. Aura BluNote™ Design Aura BluNote™ 2. Alimentatore CA Precauzioni di sicurezza 3, 4 3. Cavo audio da 3.5mm per dispositivi senza Guida Utente Bluetooth® Compatibilità Alimentazione 4. 4 batterie alcaline tipo AA Cos’è l’”Accoppiamento”-- 5.
  • Página 54: Introduzione

    Introduzione Aura BluNote™ è un altoparlante portatile Bluetooth® compatibile con qualsiasi sorgente stereo Bluetooth® A2DP. Esso è stato progettato e sviluppato in modo specifico per riprodurre la tua musica wireless permettendo di ascoltare i tuoi brani preferiti dal tuo cellulare Bluetooth® A2DP o telefonare wireless usando il pulsante PTT (Push-To-Talk) sull’altoparlante Aura BluNote™...
  • Página 55: Design Aura Blunote

    Design Aura BluNote™ BUTTONS 1. Accensione / Spegnimento 2. PTT (Push-To-Talk) 3. Stereo Widening 4. Bass Boost 5. Volume + 6. Volume - 7. Fast Forward/Brano successivo 8. Pausa/Riprende 9. Back/Brano Precedente 10. Bluetooth® – Blu...
  • Página 56: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ⚠ Precauzioni di sicurezza • Leggere con attenzione le istruzioni di funzionamento e le precauzioni di sicurezza prima dell’uso. • Spiegare ai bambini il contenuto e i pericoli associati quando si usa il dispositivo/gli accessori. • Ricordarsi di rispettare i requisiti legali e le normative locali quando quando si usa il dispositivo, ad esempio: in aereo, nei distributori di carburante, negli ospedali o mentre si guida.
  • Página 57 Precauzioni di sicurezza • Smaltire i dispositivi inutilizzabili e i loro accessori in conformità alle normative locali. • Danni permanenti all’udito possono veri carsi se si usa il dispositivo ad alto volume. Puoi adattarti con il tempo a un volume alto, che può...
  • Página 58: Guida Utente Compatibilità

    Guida Utente Compatibilità • Cellulari* • Smartphone* • PDA* • PC / Laptop • Console da gioco • Lettori MP3/MP4 *Compatibili con tutti i dispositivi Bluetooth® che supportano il profilo A2DP. Il cavo audio da 3.5mm (in dotazione) fornisce un collegamento audio immediato per qualsiasi dispositivo senza Bluetooth®, quali PC/Mac/Laptop, console da gioco o lettori MP3/MP4.
  • Página 59: Cos'è L'"Accoppiamento

    La sola eccezione è il MacBook Pro che ha disponibile solo l’opzione “Cuffia”. Consulatare il sito web Spracht per maggiori informazioni. Se hai bisogno di assistenza per la procedura di accoppiamento, contatta l’Assistenza Clienti Spracht al +1 650-215-7500 dal Lunedì al Venerdì 9:00-18:00 PST o via e-mail a [email protected].
  • Página 60 Guida Utente • Assicurarsi che Aura BluNote™ sia acceso. • Accendere il cellulare o altro dispositivo Bluetooth®. • Attivare la modalità accoppiamento sull’altoparlante Aura BluNote™ premendo il pulsante PTT sino a quando il LED si illumina di continuo. • Poi attivare il Bluetooth® sul cellulare (o altro dispositivo Bluetooth®) e cercare i dispositivi Bluetooth® (in caso di dubbi fare riferimento al manuale utente del cellulare per maggiori dettagli sull’attivazione del Bluetooth®.
  • Página 61: Collegamento Bluetooth

    Guida Utente blu Bluetooth® lampeggerà rapidamente ed emetterà un suono. • A seconda del software del cellulare, il tuo telefono può COLLEGARSI automaticamente a Aura BluNote™. Apparirà quindi il messaggio COLLEGATO sul display LCD dell’unità. In questo caso potrai subito riprodurre musica ed effettuare o ricevere telefonate.
  • Página 62: Ascoltare La Musica

    Guida Utente 7. Regolazione volume • +/- Premere brevemente: aumenta/diminuisce il volume passo dopo passo. • +/- Premere e tenere premuto: aumenta/diminuisce il volume di continuo. 8. Funzioni audio avanzate poste sulla parte superiore di Aura BluNote™ • Bass-Boost: premere una volta per aumentare i bassi. Ripremere per disattivare i bassi. •...
  • Página 63: Effettuare E Ricevere Telefonate

    Guida Utente • La musica sarà automaticamente riprodotta dal Aura BluNote™ - ciò dipende dal software del telefono. Se il tuo telefono non trasmette automaticamente a Aura BluNote™, puoi selezionare manualmente per riprodurre i brani attraverso un dispositivo Bluetooth®. (In caso di dubbi, fare riferimento al manuale utente del cellulare per informazioni su come riprodurre la musica via Bluetooth®.) •...
  • Página 64 Guida Utente • Componi come una qualsiasi chiamata al cellulare. • Premere brevemente PTT quando il telefono squilla per trasferire la telefonata a Aura BluNote™ (se supportato). Nota: se il collegamento Bluetooth® al cellulare è interrotto per molti secondi durante una telefonata hand-free, è possibile continuare la telefonata solo attraverso il cellulare.
  • Página 65: Risoluzione Dei Problemi

    R: Assicurati di aver selezioanto l’altoparlante bluetooth come uscita audio prede nita sul tuo dispositivo. © 2013 Spracht. Tutti i diritti riservati. Spracht, il logo Spracht e Aura BluNote™ sono marchi e marchi registrati di Spracht. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
  • Página 66: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche AURA BLU NOTE™ Informazioni ordine: N. Parte WS-4010 Caratteristiche Modalità operativa: Versione Bluetooth®: 1.1 e 1.2 (o successiva) Riduzione rumore e cancellazione eco Certi cazioni: FCC, CE, IC, A-TICK Specifiche elettriche Range operativo: no a 10 m (33’) Tempo di riproduzione (4 batterie alcaline tipo AA): no a 10 ore Alimentazione: 4 batterie alcaline tipo AA o Potenza uscita altoparlante: 2 x 2 W...
  • Página 67 Per effettuare una richiesta di garanzia, l’acquirente deve ottenere un numero di autorizzazione per la restituzione (RA) dalla Spracht (numero di serie e data di acquisto richiesta) e restituire il prodotto a Spracht a spese dell’acquirente. Una copia della ricevuta originale o un documento di spedizione deve accompagnare il prodotto.
  • Página 68 AURA BLU NOTE ALTIFALANTE PORTÁTIL SEM FIOS FAÇA STREAM SEM FIOS DE MÚSICAS A PARTIR DE QUALQUER DISPOSTIVO BLUETOOTH® A2DP Ou interrompa a sua música para receber/efectuar chamadas com o seu telemóvel emparelhado MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 69 MANUAL DO UTILIZADOR CONTEÚDO DO PRODUTO Introdução - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1. Aura BluNote™ Design do Aura BluNote™ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 2 2.
  • Página 70: Introdução

    Introdução O Aura BluNote™ é um altifalante Bluetooth® portátil compatível com qualquer sistema de estéreo Bluetooth® A2DP. Foi concebido e desenvolvido especificamente para se fazer stream sem fios de músicas e permitir a execução de listas de reprodução a partir do seu telemóvel com Bluetooth® A2DP, ou efectuar chamadas sem fios, com qualidade de som estéreo, através do botão PTT (Push-To-Talk –...
  • Página 71: Design Do Aura Blunote

    Design do Aura BluNote™ BOTÕES 1. Ligar/Desligar 2. PTT (Prima-Para-Falar) 3. Amplificação do som estéreo 4. Reforço de graves 5. Aumentar volume 6. Diminuir volume 7. Avanço rápido/Faixa seguinte 8. Pausa/Continuar 9. Back/Canção precedente LEDs 7. Bluetooth® - Azul...
  • Página 72: Precauções De Segurança

    Precauções ⚠ Precauções de Segurança • Leia atentamente as instruções de utilização e as precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo. • Explicar a crianças o conteúdo e os perigos associados à utilização do dispositivo e dos seus acessórios. •...
  • Página 73 Precauções estritamente proibida e resulta na invalidação da garantia. • A eliminação de dispositivos inutilizados e dos seus acessórios deverá ser feita de acordo com a regulamentação local em vigor. • A utilização do dispositivo a um volume muito alto poderá resultar na perda permanente da audição. Ao longo do tempo a audição adapta-se a um volume mais alto, o que poderá...
  • Página 74: Manual Do Utilizador Compatibilidade

    Manual do Utilizador Compatibilidade • Telemóveis* • SmartPhones (Telefones inteligentes)* • PDAs* • Computadores / Portáteis • Consolas de jogos • Leitores de MP3/MP4 *Compatíveis com qualquer dispositivo com Bluetooth® que suporte o perfil A2DP. O cabo de áudio (incluído no produto) estabelece uma ligação de áudio imediata com dispositivos sem Bluetooth® como computadores, Macs, portáteis, consolas de jogos, leitores de MP3/MP4.
  • Página 75: O Que É "Emparelhar

    A única excepção é o MacBook Pro que apenas contém a opção “Auscultador” disponível. Visite o sítio Web da Spracht para mais informações. Caso necessite de ajuda com o emparelhamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente pelo +1 650-215-7500, de segunda à sexta das 9 às 18 (horário do...
  • Página 76 Manual do Utilizador • Certifique-se de que o Aura BluNote™ está ligado. • Ligue o seu telemóvel com Bluetooth® ou outro dispositivo. • Active a função de emparelhamento do altifalante Aura BluNote™ ao premir o Butão PTT até que as luzes do LED acendam continuamente.
  • Página 77: Ligar Bluetooth

    Manual do Utilizador • Se o emparelhamento for efectuado com sucesso, o seu telemóvel irá indicar aparelhamento bem sucedido e o indicador de Bluetooth® no LED azul irá piscar rapidamente e um som será emitido. • Dependendo do software do seu telemóvel, este irá ligar-se automaticamente ao Aura BluNote™. De seguida, irá surgir a mensagem “LIGADO”...
  • Página 78: Ajustar Volume

    Manual do Utilizador • É possível comandar a reprodução de músicas a partir do seu telemóvel ou de qualquer outro dispositivo compatível com um sistema de estéreo Bluetooth® (A2DP). Ou então, pode utilizar o cabo de áudio (incluído na caixa do produto) para todos os dispositivos sem Bluetooth®.
  • Página 79: Receber E Efectuar Chamadas

    Manual do Utilizador ao altifalante, está pronto a fazer stream das suas músicas. • Aceda ao Media Player ou à ferramenta de reprodução do seu dispositivo A2DP. • Prima o botão de reprodução do seu telemóvel para fazer o stream da música para o Aura BluNote™. •...
  • Página 80 Manual do Utilizador • Marque o número no telemóvel como o faria normalmente • Prima brevemente o botão PTT quando o telefone estiver a chamar para transferir a chamada para o Aura BluNote™ (se esta função for suportada pelo seu telemóvel). Aviso: Se a ligação Bluetooth®...
  • Página 81: Resolução De Problemas

    Todas as informações aqui dispostas são tidas como confiáveis, no entanto, reservamo-nos o direito de proceder à alteração das especificações sem aviso prévio. © 2013 Spracht. Todos os direitos reservados. A Spracht, o logótipo da Spracht e o Aura BluNote™ são marcas registadas da Spracht. Todas as restantes marcas são propriedade dos respectivos proprietários.
  • Página 82: Especificações

    Especificações AURA BLU NOTE™ Nota de encomenda: Peça número WS-4010 Características Modo de funcionamento: Versão Bluetooth®: 1.1 e 1.2 (ou mais recente) Redução de ruído e eliminação de eco Certificações: FCC, CE, IC, A-TICK Alcance: até 10 metros Especificações eléctricas Autonomia (4 pilhas alcalinas AA): até...
  • Página 83: Política De Garantia Limitada Da Spracht

    A Spracht reserva-se o direito de ou reparar ou substituir o produto defeituoso abrangido por esta garantia, ou de reembolsar o montante pelo qual o produto foi adquirido. A reparação ou a substituição do produto ou o reembolso, conforme os termos previstos nesta garantia, são os únicos recursos a que pode recorrer.
  • Página 84 AURA BLU NOTE TRAGBARER WIRELESS-LAUTSPRECHER MUSIK PER WIRELESS STREAM ÜBER A2DP BLUETOOTH® GERÄT Oder machen Sie mal Pause mit Musik, um mit Ihrem Handy anzurufen oder angerufen zu werden BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 85 Packetinhalte INHALTSVERZEICHNIS Einleitung -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --1 1. Aura BluNote™ Aura BluNote™ Design -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --2 2.
  • Página 86 Einführung Das Aura BluNote™ ist ein tragbarer Bluetooth®- Lautsprecher, der mit allen A2DP Bluetooth®-Stereoquellen kompatibel ist. Das Gerät wurde speziell dazu konzipiert und entwickelt, eigene Musik drahltlos zu streamen und es Ihnen zu ermöglichen, Ihre eigene Playlist von Ihrem Bluetooth® A2DP Handy anzuhören oder drahtlos Anrufe mit der Push-To- Talk (PTT)-Taste an Ihrem Aura BluNote™-Laut-sprecher zu tätigen;...
  • Página 87: Aura Blunote™ Design

    Aura BluNote™ Design TASTEN 1. Power An/AUS 2. PTT (Push-To-Talk) 3. Stereo Widening 4. Bass Boost 5. Lauter 6. Leiser 7. Vorlauf / nächsten Titel 8. Pause/Wieder aufzunehmen 9. Anfang/vorherigen Titel LEDs 7. Bluetooth® - Blau...
  • Página 88: Sicherheitsvorkehrungen

    Vorkehrungen ⚠ Sicherheitsvorkehrungen • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorkehrungen vor der Nutzung sorgfältig durch. • Erklären Sie Ihren Kindern den Inhalt und die Gefahren bezüglich der Nutzung dieses Geräts. • Tragen Sie Sorge, dass sie bei der Nutzung mit gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Einschränkungen konform gehen zum Beispiel in Flügzeugen, Tankstellen, Krankenhäuser oder am Steuer.
  • Página 89 Vorkehrungen • Entsorgen Sie unnutzbare Geräte und deren Zubehör gemäß der gesetzlichen Bestimmungen. • Dauerhafter Hörverlust kann eintreten, wenn Sie das Gerät bei hoher Lautstärke nutzen. Sie können sich zwar an höhere Lautstärken gewöhnen, diese verursacht jedoch Hörschäden. Stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Level. Sollten Sie Tinnitus bekommen, reduzieren Sie die Lautstärke oder beenden die Nutzung Ihres Geräts.
  • Página 90: Bedienungsanleitung Kompatibilität

    Bedienungsanleitung Kompatibilität • Mobiltelefone* • Smart Phones* • PDAs* • PC / Laptops • Spielkonsolen • MP3/MP4-Player *Kompatibel mit allen Bluetooth®-Geräten, die A2DP-Profile unterstützen. Das 3.5mm Audio-Kabel (beigelegt) sorgt für sofortige Audio-Verbindung bei Nicht-Bluetoothfähigen Geräten wie PC/ Mac/Laptops, Spielkonsolen oder MP3/MP4-Player. Wenn Sie für ein Bluetooth®-Gerät das Kabel benutzen, schalten Sie bitte für das Gerät Bluetooth®...
  • Página 91: Was Ist "Pairing

    Treiber Ihres Geräts installiert ist. Ggf. müssen Sie sich beim Gerätehersteller nach Kompatibilität erkundigen. Die einzige Ausnahme ist das Mac Book Pro, das nur die "Headset"- Option verfügbar hat. Weitere Infos finden Sie auf der Spracht-Website. Für Hilfestellung beim Pairing rufen Sie bitte den Spracht-Kundenservice unter +1 650-215-7500 an Montag bis Freitag 9 - 18 Uhr...
  • Página 92 Bedienungsanleitung • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Aura BluNote™ angestellt ist. • Stellen Sie Ihr Bluetooth®-aktiviertes Handy bzw. das etwaige Gerät ein. • Aktivieren Sie den Verbindungs-Modus des Aura BluNote™ Lautsprechers durch Drücken der PTT-Taste bis das LED dauerhaft rot aufleuchtet. •...
  • Página 93: Bluetooth®-Verbindung

    Bedienungsanleitung leichtet schnell auf und Sie hören einen Ton. • Je nach Handysoftware wird sich Ihr Handy dann automatisch mit Aura BluNote™ verbinden. Sie werden dann die Nach richt VERBUNDEN auf der LCD-Anzeige des Geräts sehen. In diesem Fall können sie Musik streamen und sofort Anrufe tätigen und empfangen.
  • Página 94: Musik Hören

    Bedienungsanleitung 7. Lautstärkeregelung • +/- Kurz gedrückt: Erhöht/reduziert Lautstärke schrittweise. • +/- Gedrückt halten: Erhöht/reduziert die Lautstärke kontinuierlich. 8. Erweiterte Audio-Features befinden sich auf der Oberseite von Aura Blue Note™ • Bass-Boost: Einmal drücken, um den Bass zu erhöhen. Erneut drücken, um den Bass auszuschalten. •...
  • Página 95 Bedienungsanleitung • Die Musik sollte nun automatisch durch das Aura BluNote™ gespielt werden - auch wenn das abhängig von Ihrer Handy-Software ist. Wenn sich Ihr Handy nicht automatisch per Stream mit Aura BluNote™ verbindet, können Sie per manueller Auswahl Ihre Lieder über ein Bluetooth®-Gerät abspielen.
  • Página 96: Fehlersuche

    Bedienungsanleitung • Wählen Sie wie gewohnt auf dem Handy. • Drücken sie kurz PTT, wenn Anruf ertönt, um den Anruf an Aura Bl uNote zu leiten (falls vom Handy unterstützt). Hinweis: Wenn die Bluetooth®-Verbindung zum Handy während eines Freisprechanrufs für mehrere Sekunden unterbrochen ist, können Sie den Anruf mit dem Handy fortsetzen.
  • Página 97 A: Schauen Sie bei Ihrem Gerät nach, dass der Bluetooth®-Lautsprecher als Standard-Sound-Output ausgewählt wurde © 2013 Spracht. Alle Rechte vorbehalten. Spracht, das Spracht-Logo, und Aura SOHO™ Konferenz-Telefon sind Handelsmarken und registrierte Handelsmarken von Spracht. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum Ihres jeweiligen Besitzers. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.spracht.com.
  • Página 98: Technische Daten

    Technische Daten AURA BLU NOTE™ Bestellinformation: Artikelnummer WS-4010 Eigenschaften Betriebsmodus: Bluetooth®-Version: 1.1 und 1.2 (oder höher) Geräuschreduzierung und Echodämpfung Zertifikate: FCC, CE, IC, A-TICK Elektrische Werte Einsatzbereich: Bis zu 33’ (10m) Strom: 4AA Alkaline-Batterien oder AC Netzstrom- Spielzeit: (4 AA Alkaline Batterien): Bis zu 10 Stunden Adapter Lautsprecher-Ausgangsleistung: 2 x 2 W Charger Eingang: AC120V 60Hz/240 VAC 50Hz/...
  • Página 99 Produkt gemäß der beliegenden Anleitung behandelt worden sein. Spracht repariert (nach eigener Wahl) oder ersetzt ein defektes Gerät, welches unter diese Garantieleistung fällt oder zahlt den Kaufpreis des Geräts zurück. Reparatur, Ersatz durch ein neues oder instandgesetztes Gerät oder Rückzahlung wie in dieser Garantie angeführt, ist Ihr exklusives Recht.
  • Página 100 © 2013 Spracht. All rights reserved. Spracht, the Spracht logo, and Aura BluNote™ are trademarks and registered trademarks of Spracht. All other trademarks are property of their respective owners. Visit our website at www.spracht.com. (rev 2.2)

Tabla de contenido