Página 3
Noise Cancellation (ANC) create a sophisticated and pristine listening environment. Precision-built and assembled with premium materials like aluminum and soft leather provide a fit and finish that Definitive Technology owners have come to expect. Taken together, Symphony1 represents the ultimate expression for what a high-performance, luxury headphone can be.
What’s in the box 3.5mm aux USB charging cable Getting Started 1. Ensure Bluetooth is enabled on your device. 2. Power on your Symphony 1 Headphones. 3. Select “Definitive Sym1” in your device’s Bluetooth settings menu. 4. You are now connected. Enjoy!
Página 5
Built-in Controls & Microphone The built-in controls on the right ear-cup allow you to effortlessly adjust volume, mute, control music tracks, and take phone calls. The built-in beam-forming microphone also located in the right ear cup offers clear, hands-free telephone communication. Music Function Press Center Button Next track...
Power On & Off To toggle Power On or Off, simply press and release the power button. Power LED Description Solid Headphones on. OR Headphones on & charging. Pulsing Headphones off, but charging Flashing Slowly Battery life at 20% or less; (A one-note tone confirms) Flashing Rapidly Battery life at 5% or less;...
Página 7
Active Noise Cancellation (ANC) The Active Noise Cancellation feature can be turned on or off at any time by simply pressing the ANC toggle button. A short beep can also be heard to signal this activity. ANC LED Description Solid ANC is active ANC is off Listeners will also enjoy the fact that you can keep ANC mode enabled even without a music source playing.
1) Connecting your headphones to a computer using the provided USB cable allows you to listen to a full digital audio stream that leverages the superior performance of the Definitive Technology headphone DAC. It will also charge your Symphony 1.
Página 9
Working together, the headband and the pivoting ear cups will fit any size head. Listen Carefully Definitive Technology Symphony1 headphones are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Definitive Technology accepts no liability for hearing loss or bodily harm resulting from the misuse of its products.
Technical Assistance If you have any questions, please contact the Definitive Technology dealer you purchased your product from. If they are unable to help you, please contact us directly. (800) 228-7148 (North America), 01 (410) 363-7148 (International), email: [email protected]...
Guide d’utilisation Câble 3,5 Câble de Contenu de la boîte mm AUX recharge USB Guide de démarrage 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre dispositif est activée. 2. Allumez votre casque Symphony 1. 3. Sélectionnez « Definitive Sym1 » du menu Bluethooth de votre dispositif.
Página 12
Contrôles intégrés et microphone Les contrôles intégrés à l’oreillette droite vous permettent de régler le volume et la sourdine, de contrôler les pistes audio et de recevoir des appels. Le microphone à formation de faisceaux intégré à l’oreillette droite assure d’excellentes communications mains libres. Fonction musique Appuyez sur le bouton central Prochaine piste...
Página 13
Allumer/éteindre Pour allumer/éteindre le casque, appuyez sur le bouton de tension. DEL de tension Description DEL allumée Casque allumé ou casque allumé et en état de charge. Pulsation Casque éteint mais en état de charge Clignote lentement Autonomie de la pile 20% ou moins (une tonalité simple confirme) Clignote rapidement Autonomie de la pile 5% ou moins (une double tonalité...
Suppression active de bruit (ANC) La fonction de suppression active de bruit peut être activée ou désactivée en appuyant sur le bouton ANC. Une brève tonalité indique le changement d’état. DEL ANC Description Allumée ANC active Éteinte ANC désactivée L’ANC peut être activée même sans source musicale lorsque vous désirez tout simplement réduire les bruits ambiants (p.
Témoin de charge de la pile Un témoin de charge de la pile est intégré à la DEL de tension et est actif dès que le casque est allumé. Lorsque le casque est allumé, la DEL clignote pour indiquer l’état de charge de la pile. Nombre de clignotements État de charge 100%...
à toute grosseur de tête. Écoutez bien Les casques d’écoute Symphony1 de Definitive Technology sont capables de générer des niveaux de volume extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Definitive Technology ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe ou de blessure corporelle...
Courriel : [email protected] Assistance technique Si vous avez des questions, veuillez contacter le détaillant Definitive Technology de qui vous avez acheté le produit. S’il ne peut pas vous aider, communiquez directement avec nous. (800) 228.7148 (Amérique du Nord) ou 01 (410) 363.7148 (international).
Guía de configuración: Cable auxiliar Cable de carga Contenido de la caja de 3.5 mm Inicio 1. Asegúrese de que el Bluetooth esté habilitado en su dispositivo. 2. Encienda los auriculares Symphony 1. 3. Seleccione “Definitive Sym1” en el menú de configuración Bluetooth de su dispositivo.
Controles y micrófono integrados El control integrado de 3 botones ubicado en el auricular derecho permite ajustar sin esfuerzo el volumen y el silenciador, controlar las pistas de música y recibir llamadas telefónicas. El micrófono integrado de formación de haz, también ubicado en el auricular derecho, ofrece comunicación telefónica clara y a manos libres.
Encendido y apagado Para alternar entre encendido y apagado, simplemente oprima y suelte el botón de alimentación. Indicador LED de Descripción alimentación Fijo Auriculares encendidos o auriculares encendidos y cargándose Pulsing Auriculares apagados, pero cargándose Destellando lentamente Queda 20% o menos de carga en la pila (Un tono de una nota lo confirma.) Destellando rápidamente Queda 5% o menos de carga en la pila (Un tono de dos notas...
Cancelación Activa de Sonido (Active Noise Cancellation, ANC) La Cancelación Activa de Sonido se puede activar o desactivar en cualquier momento simplemente oprimiendo el botón de vaivén de la ANC. Se oye un pitido corto para indicarlo. Indicador LED de ANC Descripción Fijo ANC activa...
Convertidor Digital a Analógi- co (Digital-to-Analog Converter, DAC) de Definitive Technology. También carga los auriculares. 2) Conectar los auriculares con el cable auxiliar suministrado permite escuchar por los auriculares en modalidad activa (con alimentación) o...
Los auriculares Symphony 1 de Definitive Technology son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Definitive Technology no acep- ta ninguna responsabilidad por pérdida de oído o lesiones corporales producidas por el uso inadecuado de sus productos.
Correo electrónico: [email protected] Asistencia técnica Si tiene preguntas, comuníquese con el distribuidor de Definitive Technology a quien le compró el producto. Si no pueden ayudarle, comuníquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected] Comuníquese con nosotros directamente...
Bedienungsanleitung: Kartoninhalt 3,5-mm-AUX- USB-Ladekabel Kabel Erste Schritte 1. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert ist. 2. Schalten Sie Ihren Symphony 1-Kopfhörer ein. 3. Wählen Sie im Bluetooth-Einstellungsmenü Ihres Geräts „Definitive Sym1“. 4. Die Verbindung ist jetzt hergestellt. Viel Spaß!
Página 26
Integrierte Regler und Mikrofon Mit den Reglern an der rechten Ohrmuschel können Sie ganz einfach die Lautstärke regeln, die Stummschaltung aktivieren, zu Musiktiteln gehen und Telefonanrufe entgegennehmen. Das integrierte Beamforming-Mikrofon befindet sich ebenfalls an der rechten Ohrmuschel und ermöglicht klare Telefongespräche mit Freisprechmodus.
Página 27
Ein-/Ausschalten Zum Ein-/Ausschalten einfach die Netztaste drücken und loslassen. Netz-LED Beschreibung Dauerhaft Kopfhörer an. ODER Kopfhörer an und wird geladen. Pulsiert Kopfhörer aus, wird aber geladen Blinkt langsam Akkuladestand maximal 20 %; (Ein Signalton zur Bestätigung) Blinkt schnell Akkuladestand maximal 5 %; (Zwei Signaltöne zur Bestätigung) Bluetooth Bluetooth ist beim Einschalten standardmäßig AKTIV und versucht, Verbindung zum letzten gekoppelten Bluetooth-Gerät herzustellen, mit Ausnahme des...
Página 28
Aktive Geräuschunterdrückung (ANC) Die aktive Geräuschunterdrückung kann jederzeit durch Drücken des ANC-Schalters ein- oder ausgeschaltet werden. Dabei ertönt ein kurzer Signalton. ANC LED Beschreibung Dauerhaft ANC aktiv ANC deaktiviert Es dürfte Benutzern auch gefallen, dass man den ANC-Modus aktiviert lassen kann, selbst wenn keine Musikquelle spielt.
Página 29
USB-Kabels können Sie einen vollen digitalen Audio- stream hören, der die hervorragende Leistung des Kopfhörer-DAC von Definitive Technology nutzt. Dadurch wird auch Ihr Kopfhörer aufgeladen. 2) Der Anschluss des Kopfhörers mittels des beiliegenden AUX-Kabels ermöglicht es Ihnen, entweder den aktiven (eingeschalteten) oder passiven (ausgeschalteten) Modus zu verwenden.
Página 30
Vorsicht beim Zuhören! Definitive Technology Symphony 1-Kopfhörer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere oder permanente Hörschäden ver- ursachen könnten. Definitive Technology ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende Hörschäden oder Verletzungen nicht haftbar. Zurücksetzen der Symphony 1-Kopfhörer In den seltenen Fällen, in denen Ihre Symphony 1-Kopfhörer nicht reagie- ren, setzen Sie sie einfach durch gleichzeitiges Drücken und Loslassen der...
E-Mail: [email protected] Technischer Kundendienst Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Definitive Technology-Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn dieser Ihnen nicht helfen kann, wenden Sie sich bitte direkt an uns. (800) 228- 7148 (Nordamerika), 01 (410) 363-7148 (international), E-Mail: [email protected]...
Guida all’installazione Contenuto della scatola Cavo di carica Cavo ausiliario da 3,5 mm Per iniziare 1. Accertarsi che la connettività Bluetooth sia abilitata sul dispositivo. 2. Accendere la cuffia Symphony 1. 3. Selezionare “Definitive Sym1” nel menu delle impostazioni Bluetooth del dispositivo. 4.
Comandi e microfono incorporati I comandi incorporati nel padiglione destro consentono di regolare agevolmente il volume, attivare/disattivare l’audio, regolare i brani musicali e ricevere chiamate telefoniche. Il microfono incorporato altamente direzionale, anch’esso situato nel padiglione destro, permette comunicazioni telefoniche dal suono nitido senza bisogno di usare le mani.
Página 34
Per accendere o spegnere la cuffia, premere e rilasciare l’apposito pulsante. LED di alimentazione Descrizione Acceso a luce fissa Cuffia accesa. OPPURE Cuffia accesa e in fase di carica. Lampeggiante molto lentamente Cuffia spenta ma in fase di carica. Lampeggiante lentamente Durata della batteria a 20% o meno (Viene emesso un tono di una nota di conferma) Lampeggiante velocemente...
Página 35
Cancellazione attiva del rumore (ANC, Active Noise Cancellation) La funzione di cancellazione attiva del rumore può essere abilitata o disabilitata in qualsiasi momento premendo il pulsante ANC. Viene emesso un breve segnale acustico per indicare questa attività. LED ANC Descrizione Acceso a luce fissa ANC è...
1) Collegando la cuffia a un computer mediante il cavo USB è possibile ascoltare un flusso audio digitale completo sfruttando le prestazioni superiori dei circuiti Definitive Technology di conversione D/A di cui è dotata la cuffia. Inoltre la cuffia viene caricata.
Página 37
Usare cautela durante l’ascolto. La cuffia Definitive Technology Symphony1 è in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Definitive Technology non si assume alcuna responsabilità...
è: [email protected] Assistenza tecnica Per eventuali domande rivolgersi al rivenditore Definitive Technology da cui si è acquistato il prodotto. Se procedendo in tal modo non si riesce a ottenere assistenza, contattarci direttamente: (800) 228-7148 (Nord America), +1 (410) 363-7148 (da tutti gli altri Paesi), e-mail: [email protected]...