Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Accesorio Cortasetos
SSHH
Manual de Instrucciones
Instrucciones Originales
Para un uso Seguro del Accesorio Corta-
setos
● Asegúrese de leer el presente manual y el manual de
la unidad motriz (de venta por separado) para tener
una correcta comprensión de los contenidos antes de
utilizar el cortasetos.
● Si no dispone del manual de la unidad motriz, diríjase
a un distribuidor.
● Conserve cuidadosamente este manual y el manual
de la unidad motriz en un lugar fácilmente accesible.
Copyright (C) 2012 NIKKARI Co., Ltd. Todos los derechos reservados
Contenidos
Información Importante······················ 2
1. Seguridad ···································· 4
1.1 Advertencias ········································· 4
1.2 Precauciones Generales ······················ 7
1.4 Dispositivos de Protección ·················· 15
1.5 Ruido ··················································· 16
1.6 Vibraciones ········································· 16
2. General ······································ 17
2.2 Especifi caciones ································· 18
2.3 Material Incluido ·········································18
2.5 Consumibles ············································19
3. Instalación y Ajuste ························ 20
3.1 Método de instalación ························· 20
3.2
4. Funcionamiento ························· 24
4.1 Método de transporte·························· 24
4.2 Ajuste pre-funcionamiento ·················· 26
4.3 Arranque y parada ······························ 27
4.5 Precauciones en la utilización ············ 28
4.6 Ejemplos de Uso································· 29
5. Mantenimiento ··························· 32
5.1 Engrase ··············································· 32
6. Almacenaje ································ 35
7. Eliminación de residuos ············· 37
8. Solución de Problemas ·············· 38
9. Servicio Post-Venta ··················· 39
10. Datos técnicos ·························· 40
(Aplicable sólo en Europa) ··············· 42
23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NIKKARI SSHH-S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ● Conserve cuidadosamente este manual y el manual 10. Datos técnicos ·························· 40 de la unidad motriz en un lugar fácilmente accesible. Declaración de Conformidad CE (Aplicable sólo en Europa) ··············· 42 Copyright (C) 2012 NIKKARI Co., Ltd. Todos los derechos reservados...
  • Página 2: Información Importante

    Información Importante Funcionamiento Este producto (en adelante denominado como accesorio) está diseñado para trabajar con la unidad motriz (de venta por separado) para cortar setos. El cortasetos se acopla a nuestra unidad motriz homologada. No utilizar el cortasetos para cualquier otro propósito o de cualquier otro modo. Unidad motriz (de venta por separado) Accesorio Cortasetos...
  • Página 3: Advertencia Importante Para Un Uso Seguro

    Advertencia Importante para un Uso Seguro ● NIKKARI Co., Ltd. (en adelante indicada come NIKKARI) no puede preveer todos los riesgos en el uso de este cortasetos. En consecuencia, extreme las medidas generales de seguridad no detalladas en este manual o el manual de la unidad motriz para prevenir accidentes cuando use el cortasetos.
  • Página 4: Seguridad

    1. Seguridad 1.1 Advertencias Para el uso correcto del cortasetos, siga las instrucciones de este manual. Existen adhesivos de advertencia fi jados en las zonas donde existen riesgos potenciales, o bien en la periferia. Los adhesivos de advertencia están clasifi cados en este manual dependiendo del grado de riesgo, como se muestra en la tabla a continuación.
  • Página 5: Adhesivos De Advertencia

    1.1.2 Adhesivos de Advertencia  Precauciones en el uso (a) Este cortasetos se suministra con adhesivos de advertencia que indican las precauciones que se deben extremar. Asegúrese de entender el signifi cado de dichos adhesivos y trabajar en un entorno seguro sin riesgo de accidente. (b) No utilice el cortasetos hasta que esté...
  • Página 6: Ubicación Del Accesorio Y Adhesivos De Advertencia

     Ubicación del Accesorio y Adhesivos de Advertencia Vea detenidamente los adhesivos de advertencia y obsérvelos. Asegúrese de haber leído y entendido perfectamente el manual de instrucciones antes de cualquier uso Lleve protección para los ojos, oídos y cabeza durante el uso. Lleve calzado de protección durante el uso.
  • Página 7: Precauciones Generales

    1.2 Precauciones Generales 1.2.1 Precauciones de Carácter General Durante el uso del cortasetos, siga las precauciones del manual de la unidad motriz, además de las siguientes precauciones. PELIGRO No utilice el cortasetos cuando esté cansado o bajo la infl uencia del alcohol u otras drogas.
  • Página 8: Precauciones En El Vestuario

    1.2.2 Precauciones en el Vestuario ADVERTENCIA Use un casco rígido cuando use el cortasetos. * Podría sufrir daños en la cabeza. Lleve ropa de protección adecuada cuando use el cortasetos. * En caso contrario, podría sufrir daños. Lleve gafas cuando use el cortasetos. Es recomendable usar, además de las gafas, una rejilla protectora (o una pantalla protectora).
  • Página 9: Precauciones Al Arrancar

    ADVERTENCIA Revise el estado de la cuchilla del cortasetos y tornillos antes/después de cortar. * Si presenta grietas o está suelta, la cuchilla podría astillarse y en consecuencia las piezas podrían impactar con una persona o bien el cortasetos podría caerse . Cuando exista algún obstáculo cerca de las ramas a cortar (alambres, etc.) que no pueda ser apartado, corte las ramas con cuidado y no permita que la cuchilla entre en contacto con este tipo de obstáculos durante el corte.
  • Página 10: Precauciones En El Uso

    PRECAUCIÓN Cuando arranque el cortasetos, asegúrese que la cuchilla no está en contacto con el suelo o algún otro obstáculo. * De lo contrario, usted podría caerse y sufrir graves daños debido al contacto con la cuchilla del cortasetos. Incluso podría causar la dispersión de algunos objetos, resultando en daños como la pérdida de visión.
  • Página 11: Precauciones En El Mantenimiento

    ADVERTENCIA Cuando corte un seto más alto que la altura de sus ojos, revise frecuentemente si hay alguna persona, animal u obstáculo en el seto. * Si descuida revisar esto, el cortasetos podría entrar en contacto con una persona u obstáculo, causando un accidente.
  • Página 12: Precauciones En La Solución De Problemas

    1.2.7 Precauciones en la Solución de Problemas PELIGRO Cuando tenga que solucionar algún problema, apague el motor y luego des- monte el accesorio de la unidad motriz. * Si el motor empezara a funcionar mientras soluciona algún problema , las piezas en movimiento o la cuchilla podrían cortar manos o dedos.
  • Página 13: Precauciones En El Almacenaje

    1.2.9 Precauciones en el Almacenaje ADVERTENCIA Cuando guarde el accesorio colgándolo del gancho del tapón del tubo, no tire del accesorio ni lo balancee. O, colóquelo en un estante lo sufi cientemente resistente. * De lo contrario, se caerá, causando graves daños. PRECAUCIÓN Cuando guarde el accesorio, coloque el protector en la cuchilla del cortasetos.
  • Página 14: Dispositivos De Seguridad Y Protección

    1.3 Dispositivos de Seguridad y Protección 1.3.1 Dispositivos de Seguridad (Dispositivos de Parada) Para parar el cortasetos en caso de accidente o anomalía, use el dispositivo de parada y pare la rotación de la cuchilla. Hay un gatillo y el botón de arranque/parada en la unidad motriz como dispositivos de parada. Lea el manual de la unidad motriz para más detalles.
  • Página 15: Dispositivos De Protección

    1.4 Dispositivos de Protección Cuando use el cortasetos, lleve siempre el siguiente equipo de protección. (a) Casco protector Casco protector (b) Ropa de trabajo (se recomienda chaqueta de Gafas manga larga y pantalón de protección) Ta pones antiruído Dispositivo de (c) Calzado de protección (botas gruesas con suela protección facial antideslizante) (Se recomienda botas de seguridad...
  • Página 16: Ruido

    1.5 Ruído Existe el peligro que la persona pueda sufrir pérdida permanente de oído por el ruído del cortasetos. La persona que utilice el cortasetos debe usar un equipo de protección auditiva, incluyendo tapones antiruído para los oídos. La persona que utilice el cortasetos debe realizarse un test auditivo con frecuencia. Sin embargo, tenga cuidado cuando lleve el equipo de protección auditiva.
  • Página 17: General

    2. General 2.1 Nombre de los elementos y Funciones El cortasetos es un dispositivo que se instala a la unidad motriz (de venta por separado). El siguiente dibujo muestra la estructura del accesorio, así como el nombre y función de cada parte. Nome Descrizione Cuchilla cortasetos...
  • Página 18: Especifi Caciones

    Largo de la cuchilla 550mm SSHH-L : 2,6 kg (excluyendo el eje) Peso accesorio SSHH-S : 2,2 kg (excluyendo el eje) 2.3 Material incluido Se incluye el siguiente material. Para la unidad motriz, refi érase al manual de la unidad motriz.
  • Página 19: Localizacion Del Modelo Y Nº De Serie

    Anote el nº de serie ( Vea "9. Servicio Postventa). Necesitará el nº de serie para pedir repuestos o cuando haga consultas técnicas o sobre garantías. ■ SSHH-L ■ SSHH-S AAAA ; Código de modelo BBBBBBB ; Nº de serie Nota ●...
  • Página 20: Instalación Y Ajuste

    3. Instalación y Ajuste 3.1 Método de Instalación ADVERTENCIA Antes de instalar o desinstalar el accesorio, apague el motor. * Si el motor se pone en marcha durante la operación, la cuchilla de corte podría cortar manos o dedos. PRECAUCIÓN Cuando utilice el cortasetos, lleve guantes.
  • Página 21: Conexión

    3.1.2 Conexión Afl oje la palomilla [1] de la conexión de la unidad motriz. Alínee el tubo [2] en el extremo del conducto con la ranura de la carcasa de acoplamiento [3], e insértelo en la posición indicada en el adhesivo [4]. Asegúrese que el mando de posicionamiento vuelve a su posición original [5] y luego apriete la palomilla...
  • Página 22 3.1.3 Desinstalar Afl oje la palomilla [1] de la conexión de la unidad motriz. Levante el mando de posicionamiento y gírelo. Cuando el mando de posicionamiento está levantado, se puede girar en sentido horario y al contrario en 90°. Tire del tubo del eje [6]. Si le resulta difícil tirar de él, asegúrese que el accesorio está...
  • Página 23: Ajuste Del Ángulo De La Cuchilla De Corte

    En este tipo de barra de corte, el ángulo relativo a la barra de corte puede ser ajustado en 11 posiciones entre -90° y +90° en la serie SSHH-L, y 7 posiciones entre -54° y +54° en el caso de la serie SSHH-S.
  • Página 24: Funcionamiento

    4. Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve un equipo de protección personal adecuado cuando use el cortasetos. * En caso contrario, podría sufrir daños. 4.1 Método de transporte ADVERTENCIA No transporte el cortasetos en una bicicleta o motocicleta. * De lo contrario, el cortasetos puede caerse, dañándose o causando lesiones. Durante el transporte del cortasetos, apague el motor y pare la cuchilla.
  • Página 25 Lleve equipo de protección. Para más detalles sobre equipamiento de protección, vea "1.4. Dispositivos de Protección. Asegúrese que el motor está apagado y la cuchilla sin movimiento. Instale el protector de la cuchilla de Cuando transporte el cortasetos en la mano corte a la cuchilla.
  • Página 26: Ajuste Pre-Funcionamiento

    4.2 Ajuste pre-funcionamento PELIGRO Asegúrese que el cortasetos funciona normalmente, no le falta ninguna pieza o no tiene ninguna pieza agrietada antes de usarlo. Revise especialmente el apriete de las conexiones, tornillos y tuercas, así como pérdidas de combustible. * En caso contrario, causará un grave accidente. Antes de usar el cortasetos, revise lo siguiente.
  • Página 27: Arranque Y Parada

    4.3 Arranque y Parada El cortasetos funciona con la unidad motriz. Para más información, vea el manual de la unidad motriz. 4.3.1 Arranque PELIGRO El cortasetos debe ser puesto en marcha en una superfi cie fi rme y antidesli- zante. * En caso contrario, puede caerse y producir un grave accidente.
  • Página 28: Descripción De La Técnica De Corte

    4.4 Descripción de la Técnica de Corte Las técnicas de corte se describen a continuación. ■ Corte vertical Cuando corte el seto, mueva la cuchilla de corte arriba y abajo en arco. Use los dos bordes de la cuchilla de corte para cortar. ■...
  • Página 29: Ejemplos De Uso

    4.6 Ejemplos de Uso A continuación se describen ejemplos específi cos sobre como usar el cortasetos. ■ Ejemplo 1 (corte horizontal) ■ Ejemplo 2 (corte vertical) (solo SSHH-L) Use una barra de corte angulada. Use una barra de corte angulada. Corte de pie, sin colocarse justo en frente del Corte cerca del suelo, en posición de pie, peque- seto, y a distancia en caso que haya plantas o...
  • Página 30 ■ Ejemplo 5 (corte vertical) Utilice una barra de corte recta. Corte sin permanecer directamente en frente del seto y manteniendo cierta distancia en caso de existir plantas, fl ores, etc. Nota ● No tire lo que ha cortado en un cubo de basura. Puede ser compostado.
  • Página 31: Acciones Después Del Funcionamiento

    4.7 Acciones después del Funcionamiento Después de usar el cortasetos, tome las siguientes medidas. En el interruptor de arranque/parada, seleccione la opción OFF para parar el motor. Apriete todas las tuercas, pernos y tornillos excepto los que ajustan el carburador. Almacene el cortasetos de acuerdo con “6.
  • Página 32: Mantenimiento

    5. Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar el mantenimiento, reparación o limpieza, apague el motor y desinstale el accesorio de la unidad motriz. * Si el motor se pone en marcha durante la operación, la cuchilla de corte podría cortar manos o dedos. No efectúe ningún mantenimiento o reparación que no sea lo descrito en el manual de instrucciones.
  • Página 33: Engrase De La Caja De Engranajes

    5.1.1 Engrase de la Caja de Transmisión. Utilice OEST 2000EP para engrasar la caja de transmisión. El engrase debe ser realizado cada 25 horas de uso. Retire el tapón [1] del engrasador, abriéndolo con la herramienta especial que se incluye en el equipamiento de la unidad motriz.
  • Página 34: Mantenimiento De La Cuchilla De Corte

    Mantenimiento de la Cuchilla de Corte ADVERTENCIA Si la cuchilla de corte está excesivamente desgastada, doblada o cortada, sustituir el conjunto de cuchilla de corte por uno nuevo. * En caso contrario, los trozos rotos de la cuchilla de corte podrían dispersarse causando serios daños.
  • Página 35: Almacenaje

    6. Almacenaje PELIGRO Almacene la grasa en un sitio fuera del alcance de los niños. Consérvela en un recipiente, de forma que no se derrame, y asegúrese de distinguir el contenido del recipiente. * Si se ingiere accidentalmente, la persona sufrirá malestar físico. ADVERTENCIA Cuando almacene el accesorio colgado del gancho del tapón del tubo, etc., no tire de él ni lo balancee.
  • Página 36 Ponga el tapón del tubo [2] en el tubo del eje [1]. Póngase guantes antes de la limpieza. Límpie y revise la cuchilla de corte de acuerdo con “5.2 Mantenimiento de la Cuchilla de Corte.” Límpie la suciedad y manchas con un paño, etc. Coloque el protector a la cuchilla de corte [4].
  • Página 37: Eliminación De Residuos

    7. Eliminación de Residuos Para la eliminación de residuos, infórmese sobre los estándares y regulaciones de su región. Si tiene alguna duda, contacte con el distribuidor.
  • Página 38: Solución De Problemas

    8. Solución de Problemas En caso de problemas, siga las indicaciones descritas a continuación. PELIGRO Cuando necesite solucionar un problema, apague el motor y luego desinstale el accesorio de la unidad motriz. * Si el motor empieza a funcionar durante la operación, la cuchilla de corte podría cortar manos o dedos.
  • Página 39: Servicio Post-Venta

    9. Servicio Post-Venta Para reparaciones, método de manipulación o limpieza, contacte con el distribuidor. ■ Cuando requiera una reparación. En caso de problemas, trate de averiguar la causa y tome las medidas de acuerdo con “8. Solución de problemas”. Si el problema no se soluciona, contacte con el distribuidor. ■...
  • Página 40: Datos Técnicos

    10. Datos Técnicos SSHH-L (Europa) SSHH-S (Europa) Modelo UMC425E UMC435E UMC425E UMC435E Unidad Motriz Manillar SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE Peso (sin protección y unidad motriz) Largo 1400 (sin protección y unidad motriz) Accesorios de corte (diámetro de las cuchillas) Frontal...
  • Página 41 SSHH-L (Australia) SSHH-S (Australia) Modelo UMC425U UMC435U UMC425U UMC435U Unidad Motriz Manillar SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE Peso (sin protección y unidad motriz) Largo 1400 (sin protección y unidad motriz) Accesorio de corte (diámetro de las cuchillas)
  • Página 42: Declaración De Conformidad Ce (Aplicable Sólo En Europa)

    JAPÓN Tipo Accesorio cortasetos Modelo / No. de serie SSHH-L SHLE-1000001 ~ SSHH-S SHSE-1000001 ~ Declara, que la siguiente maquinaria cumple con todos los requisitos esenciales en materia de salud y seguridad de la Directiva EC 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC modificada 2005/88/EC...

Este manual también es adecuado para:

Sshh-l

Tabla de contenido