FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L'APPAREIL
APPLICATIONS
Silencieux
Utilisation comme désherbeuse :
• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes
légères.
Poignée de
la corde de
• Coupe de bordures
démarrage
• Tailler autour des arbres, des clôtures, etc.
Outils requis :
• Tournevis cruciforme #2
• Clé fermée ou à douille de 13 mm
Commande Marche/Arrêt
Rapid Link™
Corps de l'arbre
Protecteur
Lame de
d'accessoire de coupe
coupe
Accessoire
de coupe
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE
AVERTISSEMENT :
n'utilisez jamais la désherbeuse sans protecteur d'accessoire de
coupe pour éviter des blessures graves.
Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire de
coupe n'est pas installé sur l'appareil.
1. Placez l'écran de protection sur le support de montage de
l'écran, en alignant les trous de l'écran de protection avec
ceux du support de montage. (Fig. 1)
2. Vissez, une par une, les 2 vis de l'écran, et resserrez-les
jusqu'à ce qu'elles soient bien assujetties.
3. A l'aide d'un tournevis approprié, serrez les vis jusqu'à ce
que l'écran soit bien en place. Assurez-vous que les vis sont
serrées à la même force, de façon à avoir une ouverture
égale entre le support de montage et l'écran de chaque
côté.
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
1. Desserrez la boulon sur la poignée juste assez pour la
déplacer (Fig. 2).
2. Tenez l'appareil en position d'utilisation (Fig. 13), puis
positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise
idéale.
3. Serrez la boulon jusqu'à ce que la poignée en D soit bien
fixé. (Fig. 2)
®
FONCTIONNEMENT DU RAPID LINK
Les accessoires TrimmerPlus® suivants sont également disponibles pour votre appareil :
Débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720
Taille-haie articulés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Motobineuse de jardin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Coupe-bordures pour gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720*
Tronçonneuse sur perche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720
Débroussailleuse à arbre droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Turbosouffleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
* N'utilisez PAS cet accessoire avec un produit électrique.
RETRAIT DE L'ACCESSOIRE DE COUPE OU AUTRE
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 5).
2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le enfoncé (Fig. 3).
3. Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur et retirez l'accessoire de
coupe ou autre du coupleur Rapid Link
®
. (Fig. 4)
INSTALLATION DE L'ACCESSOIRE DE COUPE OU AUTRE
REMARQUE: Pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires, placez
l'appareil au sol ou sur un établi.
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 5).
Trou principal
2. Tenez fermement l'accessoire et
enfoncez-le tout droit dans le coupleur
Rapid Link
®
(Fig. 4).
REMARQUE: Aligner le bouton de
déclenchement avec le renfoncement-
guide facilitera l'installation (Fig. 3).
Corps de l'arbre
supérieur
3. Serrez le bouton en le tournant à droite
(Fig. 5).
Pour couper les bordures à l'aide de la tête d'accessoire de coupe sur les modèle Rapid Link
verrouillez le bouton de déclenchement de l'accessoire de coupe dans le trou de 90° (Fig. 5).
Bougie
Bouchon du
Bouchon de
carburant
remplissage
Levier d'étrangleur
Poignée
de l'arbre
Manette
des gaz
Poire
d'amorçage
Couvercle du
filtre à air
Poignée en D
Protecteur
(2) Vis
d'accessoire
Support de
de coupe
montage de
l'écran de
protection
Fig. 1
15,24 cm
(6 po)
minimum
Poignée
en D
Boulon
Fig. 2
Coupleur
Bouton de
Rapid Link®
déclenchement
Renfoncement-guide
Fig. 3
Trou de coupe de
bordures de 90°
Corps de
Bouton
l'arbre inférieur
Fig. 5
Fig. 4
®
,
INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
AVERTISSEMENT:
LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile
du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel
qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.
TYPE D'HUILE RECOMMANDÉ
Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile
dans le carter-moteur. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et
changez-la périodiquement. Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou
d'utiliser une huile sale peut entraîner une usure et une défaillance
prématurées du moteur. Utilisez une huile de haute qualité à indice SAE 30
API (American Petroleum Institute) de type SG, SF, SH.
AJOUT D'HUILE AU CARTER: MISE EN SERVICE
REMARQUE: cet appareil est livré sans huile. Pour éviter d'endommager
l'appareil, mettez de l'huile dans le carter moteur avant le démarrage.
Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, SH de 90
ml (3,04 oz) (Fig. 16).
REMARQUE : conservez la bouteille pour mesurer correctement la
quantité nécessaire d'huile plus tard. Voir Changement d'huile.
1. Dévisser le bouchon de la bouteille d'huile et retirez le papier couvrant
l'ouverture. Replacez le bouchon. Coupez la pointe de la buse de
l'entonnoir (Fig. 6).
2. Placez l'appareil sur une surface horizontale plane.
3. Retirez le bouchon / la jauge d'huile du carter-moteur. Versez tout le
contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 8).
4. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 7).
REMARQUE : n'ajoutez jamais d'huile au carburant ni au réservoir de
carburant.
5. Essuyez toute trace d'huile déversée et replacez le bouchon de
remplissage / la jauge.
Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du carter-moteur et
de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel qu'indiqué dans la
section Changment d'Huile.
TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ
AVERTISSEMENT :
N'UTILISEZ PAS DE L'ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL. Il a été prouvé
que l'utilisation de carburant contenant plus de 10% d'éthanol est susceptible d'endommager ce moteur
et annulera la garantie.
En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal
mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre.
REMARQUE : ceci est un moteur à quatre temps. Pour éviter d'endommager l'appareil, ne mélangez
pas l'huile avec l'essence.
Définition des carburants mélangés
Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le
méthanol ou l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1% d'eau pour
séparer le carburant et l'huile, ce qui forme de l'acide pendant l'entreposage. Si vous devez utiliser ce
type de carburant, servez-vous de carburant frais (moins de 30 jours).
Usage de carburants mélangés
Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils
suivants :
• Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.
• Utilisez l'additif STA-BIL™ ou un produit équivalent.
• Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à ce qu'il soit à sec avant d'entreposer l'appareil.
Utilisation d'additifs de carburant
AVERTISSEMENT:
Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air. Essuyez
immédiatement tout déversement de carburant. Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne
démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.
AVERTISSEMENT:
L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en dégagent peuvent
exploser si on y met le feu. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. Ne
fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives de la zone.
L'utilisation d'additifs de carburant tel que le stabilisant d'essence STA-BIL™ ou un produit équivalent
permet d'empêcher la corrosion et de minimiser la formation de résidus de gomme. L'usage d'additifs
peut empêcher le carburant de former des dépôts nocifs dans le carburateur pendant six (6) mois
maximum. Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon) de carburant selon les instructions du
récipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir de l'appareil.
AJOUT DE CARBURANT
AVERTISSEMENT:
Enlevez le bouchon du réservoir lentement
pour ne pas être blessé par les jets d'essence. Ne faites pas marcher
l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.
1. Déposez le bouchon à essence (Fig. 9).
2. Placez le bec du récipient d'essence dans l'orifice du réservoir (Fig. 9)
et remplissez celui-ci.
REMARQUE : Ne remplissez pas trop le réservoir.
3. Essuyez tout déversement d'essence.
4. Remettez le bouchon du réservoir.
5. Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement en carburant
avant de démarrer le moteur.
REMARQUE : Éliminez le vieux carburant conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal
en vigueur.
Buse
d'entonnoir
Fig. 6
Fig. 7
Bouchon de
remplissage
Joint
torique
Orifice de
remplissage
d'huile
Fig. 8
Bec du récipient d'essence
Réservoir Bouchon du carburant
Fig. 9
8 8