Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COFFEE AND SPICE GRINDER
MOLINO DE CAFÉ Y ESPECIAS
User Manual
Manual
del usuario
English......Page 3
Español.....Página 10

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ambiano KY-201

  • Página 1 User Manual Manual del usuario COFFEE AND SPICE GRINDER MOLINO DE CAFÉ Y ESPECIAS English……Page 3 Español…..Página 10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Parts list ..............3 Contents ............... 3 General information ..........4 Safety instructions ..........5 User instructions ............6 Cleaning and maintenance ........7 Other useful information .......... 8 Technical specifications ........8 Storing ..............8...
  • Página 3: Parts List

    Parts List Main parts 1. Base 2. Lid 3. On/Off Button 4. Stainless Steel Blade 5. Power Cord with Storage Contents of packaging   Base  Instruction Manual...
  • Página 4: General Information

    General information General information When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all safety information carefully and thoroughly before using this product!  Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. ...
  • Página 5: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The warnings, cautions, and instruction discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 6: User Instructions

    User instructions User instructions 1. Place grinder base on a sturdy level surface. 2. Unwrap cord and place the cord in the notch in the base to ensure it is level. 3. Remove the lid by turning it counterclockwise. 4. Fill the grinding chamber with coffee beans/spices. You may fill up to but not exceeding the silver line, approximately ½...
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance CAUTION: ALWAYS be sure that the Coffee and Spice Grinder is unplugged and completely cooled before cleaning or attempting to store the item. NEVER IMMERSE the base in water or any other liquid. 1. It is important to clean out your Coffee and Spice Grinder thoroughly after each use to prevent build ups that may be difficult to clean later.
  • Página 8: Other Useful Information

    Other useful information Other useful information Technical specifications Model Number KY-201 Rating Voltage 120V – 60Hz Nominal Power 150W Storing Allow the coffee and spice grinder to cool completely before storing. Store the appliance in a dry location. Do not place any heavy items on top of the appliance during storage as this may result in possible damage.
  • Página 9 Other useful information Contenido Lista de componentes ..........3 Contenido ............. 3 Información general ..........4 Instrucciones de seguridad ........5 Modo de empleo ............6 Limpieza y mantenimiento ........15 Información adicional de utilidad ......16 Especificaciones técnicas ........16 Almacenamiento ..........
  • Página 10: Lista De Componentes

    Lista de componentes Componentes principales 1. Base 2. Tapa 3. Botón de encendido/apagado 4. Cuchilla de acero inoxidable 5. Cable de alimentación eléctrica con área para guardarse Contenido del empaque  Tapa  Base  Manual de instrucciones...
  • Página 11: Información General

    Información general Información general Al usar aparatos eléctricos siempre deben seguirse medidas básicas de seguridad, especialmente cuando hay niños presentes, incluyendo las que se mencionan a continuación: ¡Lea a fondo y cuidadosamente toda la información de seguridad antes de usar este producto! ...
  • Página 12 Información general  No permita que el cable de alimentación eléctrica cuelgue por el borde de una mesa o mostrador, ni que haga contacto con superficies calientes como la estufa.  Siempre use su molino de café y especias sobre una superficie plana, seca y estable.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    ____ Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones indicadas a continuación podría ocasionar descargas eléctricas, incendios o heridas personales de gravedad. Las advertencias, avisos de precaución, e instrucciones mencionadas en este manual del usuario, no pueden abarcar todas las posibles condiciones y situaciones que podrían ocurrir.
  • Página 14 ____ Instrucciones de seguridad conectado a una toma de corriente eléctrica. 3. Utilice el molino de café y especias sobre una superficie de trabajo estable, alejada del agua. 4. No lo desconecte de la toma de corriente eléctrica de la pared, jalando del cable de alimentación eléctrica.
  • Página 15: Modo De Empleo

    Modo de empleo Modo de empleo 1. Coloque la base del molino sobre una superficie plana y resistente. 2. Desenvuelva el cable de alimentación eléctrica y colóquelo a través de la muesca de la base para asegurar que quede nivelado. 3.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    _________Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN: SIEMPRE asegúrese de que el molino de café y especias esté desconectado y se haya enfriado por completo antes de limpiarlo o al tratar de guardar la unidad. NUNCA SUMERJA la base en agua ni en ningún otro líquido. 1.
  • Página 17: Información Adicional De Utilidad

    Información adicional de utilidad Información adicional de utilidad Especificaciones técnicas Número de modelo KY-201 Tensión nominal (voltaje) 120 V – 60 Hz Potencia nominal (vataje) 150 W Almacenamiento Permita que el molino de café y especias se enfríe por completo antes de guardarlo.
  • Página 19: Warranty Card

    Description of malfunction: AFTER SALES SUPPORT Return your completed warranty card to: 48265 888 367 7373 Wachsmuth & Krogmann, Inc. [email protected] 1015 Hawthorn Drive MODEL: KY-201 10/2016 Itasca, IL 60143 Customer Service Phone Hours: Monday – Friday [email protected] 10:00am – 5:00pm EST...
  • Página 20 ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer: The ALDI warranty is a fully warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for movable parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
  • Página 21: Tarjeta De Garantía

    Envíe la tarjeta de garantía completada a: 48265 888 367 7373 Wachsmuth & Krogmann, Inc. [email protected] 1015 Hawthorn Drive NO. DEL MODELO: KY-201 10/2016 Itasca, IL 60143 Horario de Servicio al cliente de lunes a viernes de 10:00 a.m. – 5:00 p.m.
  • Página 22 CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La Garantía ALDI es una garantía complete que le ofrece los siguientes beneficios: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables).
  • Página 24 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US 48265 MODEL: KY-201 10/2016...

Tabla de contenido