Copyright © 2004
ROLAND CORPORATION
Todos los derechos
reservados. Ninguna
parte de esta publicación
puede ser reproducida de
ningún modo sin la
autorizacíón escrita de
ROLAND CORPORATION.
M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l d d d d e e e e l l l l P P P P r r r r o o o o p p p p i i i i e e e e t t t t a a a a r r r r i i i i o o o o
Gracias y felicidades por la adquisición de la unidad Roland CUBE Monitor CM-30.
Antes de usar esta unidad lea detenidamente las secciones tituladas:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Pág. 2)
USO SEGURO DE LA UNIDAD (Pág. 3 y Pág. 4)
NOTAS IMPORTANTES (Pág. 5)
Estas secciones proporcionan información importante para el uso
apropiado de la unidad. Además, para asegurarse de haber adquirido un
buen conocimiento de cada característica proporcionada por su nueva
unidad, es necesario que lea por completo la Guía de Inicio Rápido, el
Manual del Propietario y la Lista de Sonidos. Guarde estos manuales y
téngalos a mano como guía de consulta rápida.
Esta unidad está equipada con un circuito de protección que proporciona
mayor seguridad en funcionamiento prolongado en ubicaciones con una
elevada temperatura ambiente. En caso de que el circuito de protección tenga
que intervenir, pueden producirse fluctuaciones en el sonido. Por favor, lea la
documentación con atención para asegurarse de realizar un uso correcto.
C C C C a a a a r r r r a a a a c c c c t t t t e e e e r r r r í í í í s s s s t t t t i i i i c c c c a a a a s s s s P P P P r r r r i i i i n n n n c c c c i i i i p p p p a a a a l l l l e e e e s s s s
Amplificador de monitores portátil para instrumentos musicales
con una potencia de salida de 30 W, compacto y ligero.
Los nuevos altavoces coaxiales de dos vías de 16 cm (6.5") están sellados
magnéticamente y utilizan conos de polipropileno inyectado y titanio vaporizado
de alta rigidez, que proporcionan un sonido de alta calidad y sin distorsión .
Además de un canal de micrófono/línea mediante un conector de tipo
XLR, la unidad consta de dos canales estéreo y de dos canales estéreo
AUX IN con conexiones RCA phono y mini-jack estéreo, que permiten
realizar hasta cinco tipos de entradas de sonido. Estas entradas pueden
combinarse con el mezclador estéreo de la unidad CM-30.
La Función Stereo Link (Pág. 10) permite una conexión sencilla de
dos altavoces CM-30 para un sonido estéreo. Esta función permite
un total de diez entradas simultáneas.
Para un ajuste más preciso de sonido la unidad consta de un
ecualizador de dos bandas integrado.
El jack estéreo headphone para auriculares tiene un control de
volumen independiente del volumen de altavoces.
La caja acústica está diseñada para proporcionar facilidad de transporte. El
altavoz está protejido por una rejilla metálica, y la caja acústica por dos
protectores en las esquinas. La unidad incluye un asa para el transporte.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland CUBE MONITOR CM-30

  • Página 1 M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l d d d d e e e e l l l l P P P P r r r r o o o o p p p p i i i i e e e e t t t t a a a a r r r r i i i i o o o o Gracias y felicidades por la adquisición de la unidad Roland CUBE Monitor CM-30.
  • Página 2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION equilateral triangle, is intended to alert the user to the RISK OF ELECTRIC SHOCK presence of uninsulated “dangerous voltage” within the DO NOT OPEN product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR constitute a risk of electric shock to persons.
  • Página 3: Uso Seguro De La Unidad

    Consulte cualquier mantenimiento a • Esta unidad, tanto sola como en combi- su distribuidor, al Servicio técnico Roland más nación con un amplificador y auriculares o cercano o a un distribuidor Roland autorizado, altavoces puede generar niveles de sonido de los que aparecen en la página “información”.
  • Página 4 • Antes de usar la unidad en un país ....................extranjero consulte a su distribuidor, al 110a Servicio técnico Roland más cercano o a un • Siempre que sospeche de la posibilidad de distribuidor Roland autorizado, de los que tormenta eléctrica en su área, desconecte el aparecen en la página “información”.
  • Página 5 • Use un cable de Roland para realizar las conexiones. dentro de un vehículo cerrado o sujeto a temper- Si usa otro tipo de cable, por favor, tome las aturas extremas.
  • Página 6: Panel De Control

    D D D D e e e e s s s s c c c c r r r r i i i i p p p p c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l Panel de control fig.01 Panel de conexiones...
  • Página 7 Descripción del Panel 1. Conectores Jack Input CH 1/ 5. Regulador MASTER Conmutadores CH 1 Ajusta el nivel global de volumen del altavoz interno de la unidad. Además de un conector jack tipo phone de 1/4”, estos canales están equipados con un conector XLR, útiles para 6.
  • Página 8 Para evitar daños o un mal funcionamiento en altavoces reóstatos. Por ejemplo, cables de conexión de las series u otros dispositivos, siempre baje el volumen, y apague PCS de Roland. todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. Ajuste todos los reguladores de volumen de de la unidad CM-30 y el regulador MASTER a cero.
  • Página 9 Descripción del Panel E E E E n n n n c c c c e e e e n n n n d d d d i i i i d d d d o o o o y y y y a a a a p p p p a a a a g g g g a a a a d d d d o o o o d d d d e e e e A A A A j j j j u u u u s s s s t t t t a a a a r r r r d d d d e e e e l l l l n n n n i i i i v v v v e e e e l l l l d d d d e e e e l l l l a a a a u u u u n n n n i i i i d d d d a a a a d d d d v v v v o o o o l l l l u u u u m m m m e e e e n n n n...
  • Página 10: Ajustes De Sonido Y Volumen

    Descripción del Panel U U U U s s s s a a a a r r r r d d d d o o o o s s s s u u u u n n n n i i i i d d d d a a a a d d d d e e e e s s s s C C C C M M M M - - - - 3 3 3 3 0 0 0 0 p p p p a a a a r r r r a a a a r r r r e e e e p p p p r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n e e e e s s s s t t t t é é é é r r r r e e e e o o o o ( ( ( ( F F F F u u u u n n n n c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n S S S S t t t t e e e e r r r r e e e e o o o o L L L L i i i i n n n n k k k k ) ) ) ) La reproducción estéreo es posible simplemente al conectar dos unidades CM-30 mediante un cable de audio sencillo o doble (tipo phone ).
  • Página 11 U U U U s s s s a a a a r r r r u u u u n n n n s s s s o o o o p p p p o o o o r r r r t t t t e e e e p p p p a a a a r r r r a a a a m m m m i i i i c c c c r r r r ó ó ó ó f f f f o o o o n n n n o o o o s s s s M M M M o o o o n n n n t t t t a a a a j j j j e e e e d d d d e e e e l l l l a a a a u u u u n n n n i i i i d d d d a a a a d d d d C C C C M M M M - - - - 3 3 3 3 0 0 0 0 Usando un soporte de micrófono, podrá...
  • Página 12 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m a a a a d d d d e e e e b b b b l l l l o o o o q q q q u u u u e e e e s s s s fig.13 CH 1 CH 1...
  • Página 13 Apéndices E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s •...
  • Página 14 M M M M E E E E M M M M O O O O 1 1 1 1 4 4 4 4...
  • Página 15 M M M M E E E E M M M M O O O O 1 1 1 1 5 5 5 5...
  • Página 16 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. SD000523...

Tabla de contenido