Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Paraviento automático
tenda da SPiaGGia PoP-uP
Paraviento automático
Instrucciones de utilización y de seguridad
Para-vento de Praia
Instruções de utilização e de segurança
PoP-uP-StrandmuScHel
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 86428
tenda da SPiaGGia PoP-uP
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
PoP-uP BeacH SHelter
Operation and Safety Notes
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crivit Beach 86428

  • Página 1 Paraviento automático tenda da SPiaGGia PoP-uP Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Para-vento de Praia PoP-uP BeacH SHelter Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes PoP-uP-StrandmuScHel Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 86428...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: Paraviento Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Paraviento automático Indicaciones de seguridad Introducción CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADECUA- DAMENTE. ADJUNTE TODOS ESTOS DOCUMEN- ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por TOS EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A un producto de gran calidad. Las instrucciones de TERCEROS.
  • Página 6: Problemas Particulares / Condiciones Medioambientales Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com Seleccionar lugar de montaje Para desmontar el iglú siga las instruccio- nes descritas en las fig. 1–3. Seleccione un lugar preferentemente plano y Para evitar la aparición de moho o de manchas, limpio. desmonte el iglú...
  • Página 7: Indicaciones Medioambientales Y De Eliminación De Residuos

    Alemania [email protected] Garantía IAN 86428 Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Este producto ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
  • Página 8: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Tenda da spiaggia pop-up Avvertenze per la sicurezza Introduzione CONSERVARE PER BENE qUESTE ISTRUZIONI. IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A Congratulazioni! Acquistando questo articolo avete TERZI, CONSEGNARE ANCHE TUTTA LA DO- scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale d‘istru- CUMENTAZIONE ALLEGATA.
  • Página 9: Manutenzione / Pulizia E Riparazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Scelta del luogo di montaggio Eseguire lo smontaggio come illustrato nelle fig. 1–3. Scegliere un posto il più possibile in piano e Per prevenire l‘insorgere di muffa o di macchie pulito. di muffa, smontare la tenda solo se pulita e Per evitare che il fondo della tenda venga dan- asciutta.
  • Página 10: Indicazioni Sull'ambiente E Sullo Smaltimento

    41748 Viersen usato. Germania [email protected] Garanzia IAN 86428 Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. Il prodotto è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino di acquisto come prova di acquisto.
  • Página 11: Utilização Adequada

    All manuals and user guides at all-guides.com Para-vento de praia Indicações de segurança Introdução CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. SE ENTREGAR O PRODUTO Muitos parabéns! Com esta sua compra optou por A TERCEIROS, ENTREGUE TAMBéM OS RESPE- um produto de elevada qualidade. O manual de TIVOS DOCUMENTOS.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Escolher local de colocação e Para a desmontagem siga por favor as montagem descrições das ilustrações 1–3. Para prevenir formação de bolor e / ou manchas Escolha um local de colocação o mais plano e no tecido, deverá...
  • Página 13: Indicações Ambientais E De Eliminação

    41748 Viersen reciclagem. Alemanha [email protected] Garantia IAN 86428 O aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. O produto foi cuidadosamente fabricado e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra.
  • Página 14: Parts Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Pop-Up Beach Shelter Safety notes Introduction KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, Congratulations! You have purchased a high-quality PLEASE INCLUDE ALL THE DOCUMENTS. DO product. The instructions for use are to be consid- NOT REMOVE ANy SEWN-IN LABELS.
  • Página 15: Maintenance / Cleaning And Repair

    All manuals and user guides at all-guides.com Figure 2: Stand the beach tent upright. Push the Take the beach tent out of the bag. Ensure that the poles are under tension and that the tent upper arch (C) downwards with the left hand and springs into its natural shape.
  • Página 16 Repairs made af- ter expiration of warranty are subject to a fee. Manufacturer / Service Simex Sport GmbH Schiefbahner Strasse 12 41748 Viersen Germany [email protected] IAN 86428 16 GB/MT...
  • Página 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pop-Up-Strandmuschel Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF. HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE sich für ein hochwertiges Pro dukt entschieden. Die EBENFALLS MIT AUS.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstell- und Aufbauort Folgen Sie für den Abbau bitte den auswählen Beschreibungen der Abbildungen 1–3. Um einer Schimmelbildung bez. Stockflecken Wählen Sie eine möglichst ebene, saubere vorzubeugen sollten Sie die Strandmuschel nur Aufbaustelle. in einem sauberen und trockenen Zustand Entfernen Sie Steine und ähnliche Objekte, um abbauen.
  • Página 19: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    41748 Viersen Stadtverwaltung. Deutschland [email protected] Garantie IAN 86428 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Página 20 Simex Sport GmbH Schiefbahner Strasse 12 41748 Viersen Deutschland © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: 86428012013-5 IAN 86428...

Tabla de contenido