Maxi-Cosi EasyFix Modo De Empleo / Garantía página 24

Ocultar thumbs Ver también para EasyFix:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
DE
11. FRAGEN
Fragen können Sie telefonisch Ihrem Händler
oder Importeur stellen (siehe Rückseite der
Gebrauchsanweisung)T Sorgen Sie dafür, dass Ihnen
folgende Angaben vorliegen:
• Seriennummer, die unten auf dem orange-weiß-
orange Sticker angegeben ist (an der Rückseite des
EasyFix)T
• Automarke und -typ sowie der Sitz, auf dem
der EasyFix benutzt wirdT
• Alter (Größe) und Gewicht Ihres KindesT
48
Geachte ouders
Gefeliciteerd met de aankoop van de EasyFixT
Bij de ontwikkeling van de EasyFix hebben veiligheid,
gebruiksgemak, comfort en design steeds voorop
gestaanT Dit product voldoet aan de meest strenge
veiligheidseisenT
Uit onderzoek is gebleken, dat veel autozitjes verkeerd
gebruikt wordenT Neem daarom de tijd om deze
gebruiksaanwijzing goed door te lezenT Alleen bij
correct gebruik is de veiligheid van uw kind optimaal
gewaarborgdT
Voortdurend onderzoek door onze afdeling
productontwikkeling, gesteund door intensief contact
en overleg met testpersonen en klanten, zorgt
ervoor dat wij voorop blijven lopen op het gebied
van kinderveiligheidT Vragen of opmerkingen met
betrekking tot het gebruik van de EasyFix vernemen wij
dan ook graag van uT
Dorel (adres- en telefoongegevens zie achterzijde
gebruiksaanwijzing)
NL
1
Basis
2
Isofix-connector
3
Ankerpunt
4
Kleurindicator voor de CabrioFix
Afstelknop op afsteunpoot
5
6
Kleurindicator afsteunpoot
7
Afsteunpoot
Centrale knop op de afsteunpoot, met kleurindicatie
8
9
Ontgrendelingshendel voor CabrioFix
10
Blauwe gordelklem
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido