4.2 Normativas
AVISO! El usuario debe saber que cambios o modificaciones en
el equipo no aprobadas expresamente por Visonic Ltd., podrían
anular la autorización legal para la utilización del equipo.
APÉNDICE A. EL SISTEMA POWERCODE DE VISONIC LTD.
APÉNDICE A. EL SISTEMA POWERCODE DE VISONIC LTD.
APÉNDICE A. EL SISTEMA POWERCODE DE VISONIC LTD.
APÉNDICE A. EL SISTEMA POWERCODE DE VISONIC LTD.
A-1. Formato del Mensaje PowerCode
El mensaje PowerCode transmitido por el MCT-100 incluye el
código del detector de 24 bits y datos de su estado (ver Fig.
A1).
Figura A1. Datos Transmitidos
Un mensaje incluye los siguientes datos:
•
Código de entrada: 24 bits asignados únicamente a la
entrada que está transmitiendo.
Tamper / Restauración: Al quitar la tapa frontal, la entrada
•
1 (o la 2 si la 1 está deshabilitada) transmitirá un mensaje
con la "marca tamper" en ON. Si se vuelve a poner la tapa,
la "entrada encargada de transmitir" volverá a transmitir un
mensaje con la marca tamper en OFF ("restauración de
tamper").
•
Alarma / Restauración: Al activar una de las entradas, se
transmitirá un mensaje con la "marca alarma" en ON. Al
restaurar la entrada, se transmitirá un mensaje con la
"marca alarma" en OFF (suponiendo que se haya puesto el
microinterruptor 3 en ON - vea sección 3.3.).
•
Pila baja: Una marca especial de pila se usa para informar
del estado de la pila en cualquier mensaje. La pila se
comprueba una vez a la hora y si se detecta baja, la entrada
1 transmitirá un mensaje con la "marca condición de pila" en
ON. Esta marca estará en ON en todos los siguientes
mensajes, sea cual sea el motivo de la transmisión. Una
GARANTÍA
GARANTÍA
GARANTÍA
GARANTÍA
Visonic Ltd. y/o sus subsidiarias y afiliadas ("el Fabricante") garantiza que sus
productos, en lo sucesivo denominados "el Producto" o "los Productos", se ajustan a sus
propios planos y especificaciones y no presentan defectos de materiales o de
fabricación en uso y servicio normales durante un periodo de doce meses a partir de la
fecha de envío por el Fabricante. Las obligaciones del Fabricante durante el periodo de
garantía se limitarán, a su elección, a la reparación o reemplazo del producto o partes
del mismo. El Fabricante no será responsable de los costos de desmontaje y/o
reinstalación. Para hacer uso de la garantía, el Producto deber ser devuelto al
Fabricante con porte pagado y asegurado.
Esta garantía no se aplica a los siguientes casos: Instalación inadecuada, mal
empleo, inobservancia de las instrucciones de instalación y operación, alteración,
abuso, accidente o manipulación no autorizado, y reparación por cualquiera que no sea
el Fabricante.
Esta garantía es exclusiva y expresamente en lugar de todas las demás garantías,
obligaciones o responsabilidades, ya sea escritas, orales, explícitas o implícitas,
incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o de adecuación para un fin
determinado, u otras. El Fabricante no será responsable en ningún caso de daños
indirectos incidentales cualesquiera por incumplimiento de esta garantía o de otras
garantías cualesquiera, como se expresa más arriba.
Esta garantía no debe ser modificada, alterada ni extendida, y el Fabricante no autoriza
a nadie a actuar en su nombre en la modificación, alteración o extensión de esta
garantía. Esta garantía se aplica al Producto solamente. Todos los productos,
accesorios o añadidos de terceros que son utilizados junto con el Producto, incluyendo
las baterías, serán amparados por su propia garantía solamente, si ésta existe.
El Fabricante no será responsable de cualquier daño o pérdida, causados ya sea
directa, indirecta, incidentalmente o de otra manera, por el funcionamiento defectuoso
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC IBERICA SEGURIDAD, SL: C/ ISLA DE PALMA, 32 - NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES,
(MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468
VISONIC LTDA.: P. O. BOX 12066 MONTEVIDEO, URUGUAY. TEL: (598-2) 707 6170 FAX: (598-2) 707 6169
Sitio en Internet : www.visonic.com
VISONIC LTD. 1999 MCT-100 DS2241- (REV. 0, 6/99)
DS2241
Este equipo cumple la Directiva Común Europea EMC
89/336/EEC & 92/31/EEC y lleva la marca y certificado CE.
vez cambiada la pila, esta marca estará en OFF en todas
las transmisiones siguientes ("Restauración de pila").
•
Mensaje de supervisión: Una "marca de supervisión"
especial, cuando se pone en ON, identifica los mensajes de
supervisión periódicos que se transmiten cada hora. Esta
marca estará en OFF en el resto de los mensajes. Los
mensajes de supervisión los envía la entrada 1 (si
habilitada) o la entrada 2 (si la entrada 1 está
deshabilitada).
•
Tipo de transmisor: Una marca especial indica el tipo de
transmisor:
! Supervisado o no supervisado.
! Informa o no las restauraciones tras la alarma
•
Checksum: Los bits de Checksum al final del mensaje
permiten al receptor determinar si el mensaje es válido (no
tiene errores). Esta característica aumenta considerable-
mente la fiabilidad del enlace de comunicación vía radio.
A-2. Anti-Colisión
Para evitar las colisiones entre mensajes, los transmisores
PowerCode transmiten 3 mensajes seguidos cada vez, a
intervalos aleatorios, con 6 repeticiones del mensaje en cada
transmisión
(Figura
A2).
probabilidad de recepción.
Nota: Los mensajes periódicos de supervisión son la
excepción a esta regla - consisten en una transmisión de 6
mensajes.
Figura A2. Secuencia de Transmisión Anti-Colisión
del Producto debido a productos, accesorios o añadidos de terceros, incluyendo
baterías, que sean utilizados con el Producto.
El Fabricante no pretende que su Producto no pueda ser comprometido o burlado, o que
el Producto pueda evitar cualquier muerte, daños corporales o daños materiales u otras
pérdidas resultantes de robo con fractura, robo, incendio u otros, o que el Producto
pueda brindar una adecuada advertencia o protección en todos los casos. El usuario
entiende que una alarma correctamente instalada y mantenida puede sólo reducir el
riesgo de eventos como robo con fractura, robo e incendio sin aviso, mas no constituye
un seguro o garantía de que los mismos no habrán de ocurrir o de que no se producirán
muertes, daños corporales o daños materiales como resultado de ellos.
El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por muertes, daños corporales o
daños materiales u otras pérdidas cualesquiera, ya sean directos, indirectos,
incidentales o de otra naturaleza, basados en una afirmación de que el Producto
no funcionó. Sin embargo, si el Fabricante fuese considerado directa o indirectamente
responsable de cualquier pérdida o daño que se produzca al amparo de esta garantía
limitada o de otra manera, sin tener en cuenta la causa u origen de los mismos, la
responsabilidad máxima del Fabricante no podrá superar en ningún caso el precio de
adquisición del producto. Dicha responsabilidad será fijada como una indemnización y
no como una pena, y constituirá el único y exclusivo recurso contra el Fabricante.
Advertencia: El usuario deberá obedecer las instrucciones de instalación y
funcionamiento, y entre otras cosas, probará el Producto y la totalidad de sistema por lo
menos una vez por semana. Por diversas razones, entre ellas cambios de las
condiciones ambientales, trastornos eléctricos o electrónicos y manipulación indebida o
no autorizada, el Producto puede no funcionar como se espera. Se aconseja al usuario
tomar todas las precauciones necesarias para su propia seguridad y para la protección
de su propiedad.
Esta
redundancia
mejora
la
(6/91)
3