AirKing 9020 Manual De Instrucciones De Operación Y Partes página 2

MODEL 9020
CAUTION: THE SECONDARY SUPPORT CABLE
PROVIDED SHOULD BE USED ANYTIME THE
CIRCULATOR IS MOUNTED OVERHEAD FOR
ADDITION SAFETY.
SECONDARY SUPPORT CABLE
1. Loop one end of Cable around the Large Diameter Wires of both the
Front and Rear Circulator Guard. (Figure 4)
2. Attach a Cable Clamp with the "U" on the tail side of the loop leaving
a tail approximately 1 to 2 inches. Tighten Clamp Nuts. Make sure no
part of the Cable interferes with the Blade. (Figure 4)
3. Wrap the other end of the Cable around a secure building joist, truss,
or other support near the Fan. (Figure 5) Take up excess slack in the
Cable.
CAUTION: USE ONLY THE MOUNTING HARDWARE
WHICH IS RECOMMENDED FOR USE ON THIS FAN.
4. Attach the remaining Cable Clamp as indicated in Step 2. The excess
tail should be trimmed to extend 1 to 2 inches past the Clamp.
5. Check the Assembly to assure the Blade is free of all obstructions.
CAUTION: USE OF THE SECONDARY SUPPORT CABLE DOES NOT
GUARANTEE PROTECTION AGAINST INJURY OF PERSONS, MOUNT-
ING OF BOTH THE CIRCULATOR AND CABLE COULD FAIL IF SUB-
JECTED TO ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER INSTALLATION.
Figure 4
Figure 5
Large
Secondary
Guard Wires
Support
Cable
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date
of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective
or replace the whole product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for
the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or
replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING'S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY
HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR
KING'S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH
LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
which vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
Rev. A 7/12
OPERATION
1. Plug in cord and select desired operating speed with pull cord.
:
2.
WARNING
This fan should be used only in a clean, dry environ-
ment. Mounting of this product in any way other then specified in
the instruction sheet will null and void the manufacturers warranty
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.
:
CLEANING
Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid
dish washing detergent.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc.
which will damage the fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power
supply.
STORAGE
:
When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.
2
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
.
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉ-
JASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA
DESCRIPCIÓN
Air King®
El ventilador montaje en pared
de accionado por un cordón de 3 velocidades y 3 paletas de ventilador.
Este ventilador dispone de un motor de lubricación permanente con un
cordón18/3 de 2.74 cm (9 pies) y está construido con acero pulverizado
muy resistente.
ESPECIFICACIONES
Motor ................................................... 120V, 50/60Hz
Tarmano De Paletas ........................... 20" (50.8 cm)
Velocidades ........................................ 3
Control ................................................ Conjuntor rotatorio
Distribución del lujo de aire ............... 360°
Aprobaciones ............... Catalogación ETL. El protector de malla cerrada
del ventilador satisface las normas OSHA.
MODELO
VELOC.
ALTA
CFM
7510
M
/s
3.54
3
RPM
1560
Amps
1.78
Watts
207
dB A
62
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos
eléctricos del ventilador.
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse
por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de con-
formidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y
ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE
TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL
RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES
NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen
que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca
use una sola extensión para operar más de un ventilador.
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya
ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación.
No toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente
después de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo
suficientemente calientes como para causar una lesión.
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y
APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENT-
ACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR.
SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá us-
arse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO
DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
7. NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un
peligro eléctrico.
8. Vuelva a armar completamente el ventilador, de acuerdo con las instruc-
ciones, antes de volver a conectarlo a la alimentación eléctrica.
Rev. A 7/12
2084805
El VENTILADOR DE MONTAJE
EN PARED DE 20" (50.8 cm)
20" (50.8 cm) MODELO 9020
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
20" (50.8 cm) ofrece una operación
ADVERTENCIA
do solamente en un ambiente limpio y seco. S i
produc to esta montado de alguna otra manera
espec ´ifica que indica la hoja de instrucción, purdiera
anularse y no tener valor la garantia del fabricante.
ADVERTENCIA: DEBIDO AL TAMANO Y PESO DE ESTE VENTILADOR,
ASEGURESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTAN COMPLETAMENTE
MONTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. UN FALLO PODRIA
CAUSAR LA DESUNION DE LAS PIEZAS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO
Y/O DANOS PERSONALES.
INSTALACIÓN DE MÉNSULA EN PAREDES / TECHOS
NOTA: SIEMPRE INSTALE LA MÉNSULA EN MONTANTES DE 2X4 COMO
MÍNIMO.
1. Ponga la Cabeza del Ventilador sobre una superficie plana de modo que
9020
el frente esté hacia abajo. Coloque en forma aflojada una Perilla de la
MEDIA
BAJA
Rejilla y un Espaciador de Caucho en el Conjunto de la Cabeza. Coloque
la otra Perilla de la Rejilla y el Espaciador de Caucho en el Conjunto
5010
3735
de la Cabeza y apriete FIRMEMENTE. Vuelva a la primera Perilla de la
2.36
1.76
Rejilla y apriete FIRMEMENTE. (Figura 1)
1041
776
Horqueta
1.46
1.02
167
115
Perilla de
55
48
la Rejilla
Espaciador
de Caucho
Figura 1
2. Localice el montante de pared o techo más cercano a la ubicación de-
seada para el Ventilador. Siguiendo el diagrama de montaje apropiado,
una la Ménsula al montante, usando tres (3) Tornillos de Retraso de 5/16"
de diámetro x 2" de longitud (no proporcionados) o Pernos y Tuercas
de tamaño apropiado si se lo monta a vigas "I".
Conjunto de Montaje en la Pared (Figura 2)
Conjunto de Montaje en el Techo (Figura 3)
3. Inserte el Perno a través de la Horqueta, Soporte, Orificio de Giro,
Arandela Plana, y dentro de la Tuerca. (Figura 2) o (Figura 3)
4. Mientras sostiene el Ventilador en la posición deseada, apriete firmemente
el perno de 7/16".
Figura 2
(Conjunto de Montaje en la Pared)
Tuerca
Arandela
Plana
Orificio
de Giro
Perno
3
Ventilador E s tilo Comercial
: E ste ventilador debe ser usa
Perilla de
la Rejilla
Espaciador
de Caucho
Figura 3
(Conjunto de Montaje en la Pared)
Tuerca
Montante de
Soporte
Techo
Soporte
Orificio
de Giro
Horqueta
Perno
Arandela
Plana
Cabeza
Cabeza
de
de
Horqueta
Ventilador
Ventilador
2084805
loading