Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1(800)935-1165
Elite™ Manual | www.bluetigerusa.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Blue Tiger Elite

  • Página 1 1(800)935-1165 Elite™ Manual | www.bluetigerusa.com...
  • Página 2 Important Tips to Ensure Safety and Best Performance for your Headphones Be Cautious of Excessive Volume Levels To avoid damage to your hearing, be sure that the volume of your audio device is turned down before connecting your headset. After your headset is connected, turn the volume up gradually until you reach a comfortable volume level.
  • Página 3 Volume levels are measured in decibels (dB). Please note that exposing your ears to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. According to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), listening to volume levels over 100 dB for more than two hours at a time can lead to hearing loss.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents 5. Battery Care and Charging 16. Available Accessories 6. Pairing Instructions 17. Troubleshooting 8. Pairing With Multiple Devices 19. Warranty Information 10. Controlling Music Playback 23. Françaises Manuel 12. In-Call Control 46. Manuel en español 15. Additional Uses 70.
  • Página 5 Thank You for Purchasing the Blue Tiger Elite™ We at Blue Tiger appreciate your purchase of our Elite™ headset, the new standard in Bluetooth® communication. Since 2009, we have been receiving customer feedback on our over the head Bluetooth® headsets. The Elite™ is the culmination of our customers’...
  • Página 6: Battery Care And Charging

    Battery Care and Charging Instructions Your Blue Tiger Elite headset uses a high quality Li-Polymer battery that allows up to 34 hours of continuous use between charges. Standby time is rated for up to 700 hours, but will vary based on your usage patterns.
  • Página 7: Pairing Instructions

    1. Making sure that your Blue Tiger headset is in the "Off" position (no light flashing on the bottom of the headset), press and hold the answer/end button for about 10 seconds, until the LED light begins alternating between red and blue flashes.
  • Página 8 2. On your phone or other Bluetooth device, go to your Bluetooth menu (sometimes located under Settings, Wireless, Connectivity, or another submenu), and select "Add New" or "Search for New Devices." With your Blue Tiger in pairing mode, your phone or other Bluetooth device should locate your headset.
  • Página 9: Pairing With Multiple Devices

    Pairing With Multiple Devices (Multi-Point Pairing) To connect your headset to two compatible Bluetooth® devices simultaneously, follow the instructions below. 1. Pair the headset as normal with the first phone. 2. Turn the Bluetooth® function off on the first phone. 3.
  • Página 10 At this time, both phones should be paired with the headset. For functions such as voice dial and redial, the headset will automatically connect to whichever phone it had the most recent active connection with. www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 11: Controlling Music Playback

    Controlling Your Music Playback Your Blue Tiger Elite™ headset is equipped with A2DP functionality. This technology makes it possible for you to control your music and video from your Bluetooth® device directly from the headset. When listening to music, a quick press of the thumb wheel will pause the music and a second press will play the music.
  • Página 12 To adjust volume up, hold the thumb wheel forward until you reach the desired volume. To turn the volume down, hold the thumb wheel backward until you reach the desired volume. Depending on the capabilities of your connected device, these controls may also work for video playback and other applications.
  • Página 13: In-Call Control

    The Blue Tiger Elite™ is fully loaded with caller functionality. Without ever touching your phone, the Elite allows you to make calls, answer calls, redial, take incoming calls while already on a call, and have your text messages read back to you.
  • Página 14 In order for your Elite to read back your text messages (Text-to-Speech or TTS), when a text message appears press the answer/end button once. To adjust volume up, hold the thumb wheel forward until you reach the desired volume. To turn the volume down, hold the thumb wheel backward until you reach the desired volume.
  • Página 15 To mute your microphone, press the thumb wheel forward for about three seconds. To unmute, press the thumb wheel forward again for about three seconds. www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 16: Additional Uses

    Additional Uses Feel free to connect your Blue Tiger Elite™ to any Bluetooth® enabled PC or Mac®, PlayStation 3®, or other Bluetooth® enabled devices to enjoy online chat or other audio from these devices. www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 17: Available Accessories

    Available Accessories Additional and replacement accessories are available for your Blue Tiger Elite™ headset and at some authorized retailers and through our website at www.bluetigerusa.com. Carrying Case (limited quantities) See website for Car Charger pricing and A/C Wall Adapter availability.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting My Bluetooth® device does Turn your headset and phone off and then back on. not locate the headset. Then repeat the pairing process as instructed in the user manual. My Bluetooth® device does Turn your headset and phone off and then back on. not let me enter my passkey Then repeat the pairing process as instructed in the or PIN.
  • Página 19 Your headset may have been out of range of your Bluetooth® device. Move back into range and reconnect your headset by pressing the MFB. Callers on the other end of Be sure that your headset is paired correctly and the call cannot hear my voice connected to your headset.
  • Página 20 At Blue Tiger, we stand behind our products. We believe that our customer service does not end when we process your payment, but continues for as long as you need us. That is why we are pleased to back our Blue Tiger Pro and Blue Tiger Deluxe headsets with an Extended Lifetime warranty.
  • Página 21 If your registered product experiences any kind of electronic failure as a result of normal use within one year of purchase, Blue Tiger will replace your headset for a nominal shipping fee. Lifetime Extended Warranty This Blue Tiger product is also covered by our industry leading Lifetime Extended Warranty.
  • Página 22 Blue Tiger understands that professional drivers can be tough on their equipment. So, we are proud to give our customers peace of mind, knowing that no matter how rough it gets, we will be there to keep to you talking.
  • Página 23 Blue Tiger™ and Blue Tiger Elite™™ are registered trademarks by North American Blue Tiger Company, LLC registered in the United States and other countries. Mac™ is a registered trademark of Apple Inc. registered in the United States and other countries.
  • Página 24: Françaises Manuel

    Françaises Manuel www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 25 Conseils importants pour assurer la sécurité et la meilleure performance pour vos écouteurs Soyez prudent de niveaux de volume excessifs Pour éviter d'endommager votre ouïe, assurez-vous que le volume de votre périphérique audio est réglé au minimum avant de brancher votre casque. Une fois que votre casque est branché, réglez le volume graduellement jusqu'à...
  • Página 26 Les niveaux de volume sont mesurés en décibels (dB). S'il vous plaît noter que l'exposition de vos oreilles à un bruit égale ou supérieure à 85 dB peut provoquer une perte auditive progressive. Selon l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA), l'écoute de niveaux sonores de plus de 100 dB pendant plus de deux heures à...
  • Página 27 Table des Matières 38. Autres utilisations Entretien de la batterie et les instructions de chargement 39. Accessoires disponibles 29. Instructions d'appariement 40. Dépannage 31. Jumelage avec des périphériques multiples 42. Informations sur la garantie 33. Contrôle de la lecture de musique 70.
  • Página 28 Merci d'avoir acheté l'Elite Blue Tiger ™ Nous, à Blue Tiger vous remercions de votre achat de notre casque ™ Elite, la nouvelle norme Bluetooth ® communication. Depuis 2009, nous avons reçu des commentaires des clients sur notre tête sur les casques Bluetooth ®. L'™...
  • Página 29: Entretien De La Batterie Et Les Instructions De Chargement

    Entretien de la batterie et les instructions de chargement Votre casque Elite Tigre bleu utilise une batterie Li-Polymère de haute qualité qui permet jusqu'à 34 heures d'utilisation continue entre les charges. Le temps d'attente est évalué pour jusqu'à 700 heures, mais varie en fonction de vos habitudes d'utilisation.
  • Página 30: Instructions D'appariement

    éteignez votre appareil et votre casque audio et recommencer à partir de la première étape. 1. Faire en sorte que votre casque Blue Tiger est dans la position "Off" (pas de lumière clignotante sur le fond de l'oreillette), appuyez et maintenez la touche réponse / fin pendant environ 10 secondes, jusqu'à...
  • Página 31 2. Sur votre téléphone ou autre appareil Bluetooth, allez dans le menu Bluetooth (parfois située sous Paramètres, sans fil, la connectivité, ou un autre sous-menu) et sélectionnez "Add New" ou "Recherche de nouveaux périphériques." Avec votre Blue Tiger en mode d'appairage, votre téléphone ou autre appareil Bluetooth doit localiser votre oreillette.
  • Página 32: Jumelage Avec Des Périphériques Multiples

    Jumelage avec des périphériques multiples Pour connecter votre casque à deux appareils compatibles Bluetooth ® simultanément, suivez les instructions ci-dessous. 1. Lier le casque comme d'habitude avec le premier téléphone. 2. Mettez la fonction Bluetooth ® de rabais sur le premier téléphone. 3.
  • Página 33 A cette époque, les deux téléphones devraient être lié au kit oreillette. Pour des fonctions telles que la numérotation vocale et la recomposition, l'oreillette se connecte automatiquement au téléphone, il avait selon la dernière connexion active avec. www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 34: Contrôle De La Lecture De Musique

    Contrôle de la lecture de musique Votre Blue Tiger Elite ™ oreillette est équipé d'une fonctionnalité A2DP. Cette technologie rend possible pour vous de contrôler votre musique et de la vidéo à partir de votre appareil Bluetooth ® directement depuis le casque.
  • Página 35 Pour régler le volume, maintenez la molette avant jusqu'à ce que vous atteignez le volume souhaité. Pour baisser le volume, maintenez la molette vers l'arrière jusqu'à ce que vous atteigniez le volume souhaité. En fonction des capacités de votre appareil connecté, ces contrôles peuvent également travailler pour la lecture vidéo et d'autres applications.
  • Página 36: Commande D'appel Téléphonique

    Commande d'appel téléphonique Le Tigre Bleu Elite ™ est entièrement chargé avec des fonctionnalités appelant. Sans jamais toucher votre téléphone, l'Elite vous permet de faire des appels, répondre aux appels, recomposer, prendre les appels entrants alors qu'il était déjà sur un appel, et ont vos messages texte lu de nouveau à...
  • Página 37 Pour recomposer le dernier numéro appelé ou ont été connecté, appuyez sur le bouton MFB deux fois en succession rapide. Pour que votre élite de relire vos messages texte (Text-to-Speech ou TTS), quand un message texte apparaît, appuyez sur la réponse / fin une fois le bouton. Pour régler le volume, maintenez la molette avant jusqu'à...
  • Página 38 relâchez et attendez que votre périphérique audio à répondre. Une fois que votre appareil répond, parlez de votre commande comme, "Doe John Appel». Pour désactiver le microphone, appuyez sur la molette avant pendant environ trois secondes. Pour réactiver le son, appuyez sur la molette avant à nouveau pendant environ trois secondes.
  • Página 39: Autres Utilisations

    Autres utilisations N'hésitez pas à connecter votre Blue Tiger ™ Elite à tout PC compatible Bluetooth ® ou Mac ®, PlayStation 3 ®, ou autres appareils Bluetooth ® compatibles pour profiter chat en ligne ou d'autres fichiers audio de ces appareils.
  • Página 40: Accessoires Disponibles

    Accessoires disponibles Des accessoires supplémentaires et de remplacement sont disponibles pour votre Tiger Blue Elite ™ ™ casque et chez certains détaillants autorisés et à travers notre site Web à www.bluetigerusa.com. Mallette de transport (quantités limitées) Voir site web pour...
  • Página 41: Dépannage

    Dépannage Mon appareil Bluetooth® ne Transformez votre casque et le téléphone hors trouve pas le casque. tension, puis rallumez-le. Ensuite, répétez le processus de couplage comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Mon périphérique Transformez votre casque et le téléphone hors Bluetooth®...
  • Página 42 puis appuyez sur le bouton MFB pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que la LED clignotent en bleu. Appelants sur l'autre Assurez-vous que votre oreillette est jumelée extrémité de l'appel ne peut correctement et connecté à votre casque. pas entendre ma voix Placez le microphone à...
  • Página 43 Blue Tiger Promise - Garantie à vie Soutien à la clientèle pointe de l'industrie Au Blue Tiger, nous sommes derrière nos produits. Nous croyons que notre service à la clientèle ne se termine pas lorsque nous traitons votre paiement, mais continue aussi longtemps que vous avez besoin de nous.
  • Página 44 Blue Tiger va remplacer votre casque pour une somme nominale expédition. Garantie à vie étendue Ce produit Blue Tiger est également couvert par notre garantie à vie étendue leader de l'industrie. Les dommages physiques et les échanges qui n'ont pas été enregistrés sont encore couverts par notre garantie à...
  • Página 45 Les termes de la garantie à vie sont sujettes à changement, mais seront affichés sur notre site Web à www.bluetigerusa.com si ces modifications sont jugées nécessaires. Blue Tiger comprend que les conducteurs professionnels peut être difficile de leur équipement. Donc, nous sommes fiers d'offrir à nos clients la tranquillité d'esprit, sachant que peu importe comment rugueux, il est, nous serons là...
  • Página 46 Blue Tiger ™ et Blue Tiger Elite ™ ™ sont des marques déposées par la société nord- américaine Blue Tiger, LLC déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Mac ™ est une marque déposée de Apple Inc aux Etats-Unis et dans d'autres pays. PlayStation 3 ™...
  • Página 47 Manuel Español www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 48: Consejos Importantes Para Garantizar La Seguridad Y El Mejor Funcionamiento De Sus Auriculares

    Consejos importantes para garantizar la seguridad y el mejor funcionamiento de sus auriculares Tenga cuidado con los niveles de volumen excesivos Para evitar daños en los oídos, asegúrese de que el volumen del dispositivo de audio esté al mínimo antes de conectar los auriculares. Después de que su auricular está...
  • Página 49 Los niveles de volumen se mide en decibelios (dB). Tenga en cuenta que la exposición de los oídos a cualquier ruido igual o superior a 85 dB puede causar la pérdida gradual de la audición. De acuerdo con la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA), escuchar a niveles de volumen de más de 100 dB durante más de dos horas a la vez puede conducir a la pérdida de audición.
  • Página 50 Tabla de contenidos 58. Control de llamadas 51. Cuidado de la batería e 61. Usos adicionales instrucciones de carga 62. Accesorios disponibles 52. Instrucciones de sincronización 63. Solución de problemas 54. Sincronización con dispositivos 65. Información sobre la garantía multiples 70.
  • Página 51 Bluetooth ®. Desde 2009, hemos estado recibiendo opiniones de los clientes en nuestros más de los auriculares Bluetooth ® de cabeza. El ™ Elite es la culminación de las solicitudes de nuestros clientes, deseos y sueños. Creemos que hemos creado algo especial con el ™...
  • Página 52: Cuidado De La Batería E Instrucciones De Carga

    Cuidado de la batería e instrucciones de carga Su Blue Tiger Elite auricular utiliza una batería de alta calidad Li-Polymer, que permite hasta 34 horas de uso continuo entre cargas. Tiempo en espera tiene una capacidad de hasta 700 horas, pero puede variar en función de sus patrones de uso.
  • Página 53: Instrucciones De Sincronización

    Instrucciones de sincronización Para vincular el auricular Blue Tiger Elite ™ a su dispositivo compatible con Bluetooth®, siga las siguientes instrucciones paso a paso. Si tiene algún problema, apague el dispositivo de audio y el auricular y vuelva a comenzar desde el paso uno.
  • Página 54 "Agregar nuevo" o "Buscar dispositivos nuevos." Con el tigre azul en modo de sincronización, el teléfono u otro dispositivo Bluetooth debe localizar el auricular. 3. En el teléfono u otro dispositivo Bluetooth ®, seleccione el auricular en la lista. El dispositivo puede solicitar una clave de acceso o código PIN.
  • Página 55: Sincronización Con Dispositivos Múltiples (Pairing Multipunto)

    Sincronización con dispositivos múltiples (Pairing Multipunto) Para conectar el auricular a dos dispositivos compatibles con Bluetooth ® al mismo tiempo, siga las siguientes instrucciones. 1. Vincular el auricular de forma normal con el primer teléfono. 2. Encienda la función Bluetooth ® de descuento en el primer teléfono. 3.
  • Página 56 En este momento, los dos teléfonos debe ser emparejado con el auricular. Para funciones como la marcación por voz y rellamada, el auricular se conectará automáticamente a cualquier teléfono que tenía la conexión activa más reciente. www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 57: Cómo Controlar La Reproducción De Música

    Cómo controlar la reproducción de música Su Blue Tiger auriculares Elite ™ está equipado con la funcionalidad A2DP. Esta tecnología hace posible que usted pueda controlar su música y vídeo desde su dispositivo Bluetooth ® directamente desde el auricular. Cuando escuche música, un toque rápido de la rueda se detendrá la música y una segunda pulsación reproducir la música.
  • Página 58 Para ajustar el volumen, mantenga la rueda hacia delante hasta alcanzar el volumen deseado. Para bajar el volumen, mantenga la rueda hacia atrás hasta llegar al volumen deseado. Dependiendo de las capacidades del dispositivo conectado, estos controles también pueden trabajar para la reproducción de vídeo y otras aplicaciones. www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 59: Control De Llamadas

    Control de llamadas The Blue Tiger Elite ™ está completamente cargado con funciones de llamadas. Sin siquiera tocar el teléfono, el Elite le permite hacer llamadas, contestar llamadas, rellamada, contestar llamadas entrantes mientras está en una llamada, y se han leído los mensajes de texto de nuevo a usted.
  • Página 60 Para volver a marcar el último número que usted marcó o se conecta, presione el botón MFB dos veces en rápida sucesión. Para que su Elite volver a leer los mensajes de texto (Text-to-Speech o TTS), cuando un mensaje de texto aparece pulse el botón answer / fin de una vez.
  • Página 61 espere a que el dispositivo de audio para responder. Después de que su equipo responda, decir el comando como "Call John Doe". Para silenciar el micrófono, oprima la ruedecilla hacia delante durante unos tres segundos. Para desactivar el silencio, pulse la rueda hacia delante de nuevo durante unos tres segundos.
  • Página 62: Usos Adicionales

    Usos adicionales Siéntase libre para conectar el Blue Tiger ™ Elite a cualquier PC habilitado para Bluetooth ® o Mac ®, PlayStation ® 3, u otros dispositivos con Bluetooth ® para disfrutar de chat en línea o audio de estos dispositivos.
  • Página 63: Accesorios Disponibles

    Accesorios disponibles Accesorios adicionales y de reemplazo están disponibles para su Blue Elite Tiger ™ ™ auricular y en algunos distribuidores autorizados ya través de nuestra página web www.bluetigerusa.com. Véase el sitio web Estuche de transporte (cantidades limitadas) para fijación de...
  • Página 64: Solución De Problemas

    olución de problemas Encienda el auricular y el teléfono y vuelva a Mi dispositivo Bluetooth ® encenderla de nuevo. A continuación, repita el no localizar el auricular. proceso de emparejamiento según se indica en el manual del usuario. Encienda el auricular y el teléfono y vuelva a Mi dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 65 LED azul. La batería del auricular se puede drenar. Cargue la batería y luego intente encender el auricular nuevamente. El auricular puede estar fuera de alcance de su dispositivo Bluetooth ®. Retrocede en serie y volver a conectar el auricular al presionar el botón MFB. Asegúrese de que el auricular está...
  • Página 66 Blue Tiger Promise - Garantía de por vida Industria Customer Support Líder En Blue Tiger, estamos detrás de nuestros productos. Creemos que nuestro servicio al cliente no termina cuando hayamos procesado su pago, sino que continúa durante el tiempo que nos necesite. Es por eso que nos complace respaldar nuestraBlue Tiger auriculares con una garantía de por vida extended.
  • Página 67 Si su producto registrado experimenta cualquier tipo de fallo electrónico como resultado del uso normal durante un año de la compra, Blue Tiger reemplazará el auricular por un cargo nominal por envío. Garantía de por vida Extended Este producto Blue Tiger también está cubierto por nuestra garantía de por vida que lleva industria extendido.
  • Página 68 Blue Tiger entiende que los conductores profesionales pueden ser duros con sus equipos. Por lo tanto, estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes la tranquilidad, sabiendo que no importa cuán difícil se hace, vamos a estar ahí para mantener a usted hablando.
  • Página 69 Blue Tiger ™ y Blue Tiger Elite ™ son marcas registradas por North American Company Blue Tiger, LLC registradas en Estados Unidos y otros países. Mac ™ es una marca comercial registrada de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.
  • Página 70 Notes: www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 71 Affix Receipt of Purchase Here for Your Records (Réception apposer d'achat Ici pour vos dossiers) (Fije recibo de compra aquí para sus registros) www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...
  • Página 72 www.bluetigerusa.com | 800-935-1165...

Tabla de contenido