Changing the Blade
Cambio de la hoja
Klingenwechsel
Remplacement de la lame
warning
!
Always use caution when sharpening razor sharp blade.
!
aChTung
Vorsicht beim Schärfen der rasiermesserscharfen Klinge !
No. 71, Vanagaram Village • Ambattur Taluk, Thiruvallur District • Chennai, Tamilnadu – 600 095 • India
Visit www.flexco.com for other Flexco locations and products.
©2012 Flexible Steel Lacing Company. Flexco
Changing the Blade: Turn blade adjusting screw to raise blade and turn clamp adjusting screw to lower
grip rollers. Using a ⁷∕₁₆ box type wrench, remove the ¼-20 bolt from the blade holder.
WARNING: Use caution when handling blade. Take the old blade out and replace with a new blade.
Retighten bolt.
Cambio de la hoja: Gire el tornillo de ajuste de la hoja para levantar la hoja y gire el tornillo de ajuste de
la mordaza para bajar los rodillos de agarre. Con una llave inglesa de ⁷∕₁₆, retire el tornillo de 1/4-20 del
sujetador de la hoja.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular la hoja. Saque la hoja usada y reemplácela con una hoja
nueva. Vuelva a apretar el tornillo.
Klingenwechsel: Drehen Sie an der Klingenjustierschraube, um die Klinge anzuheben, und drehen Sie an
der Klemmjustierschraube, um die Antriebsrollen abzusenken. Mit einem 7∕16-Ringschlüssel entfernen
Sie die 1/4-20-Schraube aus der Klingenhalterung.
ACHTUNG: Vorsicht beim Umgang mit der Klinge. Nehmen Sie die alte Klinge aus dem Gerät und
setzen Sie die neue Klinge ein. Ziehen Sie die Schraube wieder an.
Remplacement de la lame : tourner la vis de réglage de la lame afin de la relever et tourner la vis de
réglage de la bague pour abaisser les galets d' e ntraînement. À l'aide d'une clé à tête carrée de 7∕16, retirer
le boulon 1/4 - 20 du support de lame.
MISE EN GARDE : manipuler la lame avec précaution. Retirer la lame usagée et la remplacer par une
neuve. Resserrer l' é crou.
Sharpening the Blade
Sharpening the Blade: Use included sharpening
stone. NOTE: The blade can be sharpened while
attached to tool. For easier sharpening, turn clamp
adjusting screw to lower grip rollers, turn blade
adjusting screw to lower blade, turn fence screw to
move fence to side.
1. Using rounded side of sharpening stone, sharpen
bevel on the curved portion of the blade.
2. Using flat side of sharpening stone, sharpen bevel
1.
on the top-side of the blade.
3. Using flat side of sharpening stone, sharpen
bottom edge of blade flat.
Schärfen der Klinge
Schärfen der Klinge: Verwenden Sie den
Abziehstein (im Lieferumfang enthalten).
HINWEIS: Die Klinge kann geschärft
werden, auch wenn sie im Werkzeug
eingebaut ist. Für ein leichteres Schärfen
2.
drehen Sie die Klemmjustierschraube, um die
Andruckrollen abzusenken, dann drehen Sie
die Klingenjustierschraube, um die Klinge
abzusenken und schließlich drehen Sie die
Führungsbackenschraube, um die Führungsbacke
zur Seite zu bewegen.
1. Schärfen Sie den gebogenen Teil der Klinge mit
der abgerundeten Seite des Abziehsteins.
2. Schärfen Sie den oberen Teil der Klinge mit der
flachen Seite des Abziehsteins.
3. Schärfen Sie den unteren Teil der Klinge mit
3.
der flachen Seite des Abziehsteins.
is a registered trademark. 01-16. For Reorder: X3009
®
!
aDVErTEnCia
Siempre tenga precaución al afilar una hoja afilada.
!
misE En garDE
Faire très attention lors de l'affûtage de la lame
Afilado de la hoja
Afilado de la hoja: Utilice la piedra afiladora
que se incluye. NOTA: La hoja se puede afilar
mientras está colocada en la herramienta. Para
un afilado más fácil, gire el tornillo de ajuste de la
mordaza para bajar los rodillos de agarre, gire el
tornillo de ajuste de la hoja para bajar la hoja, gire
el tornillo del tope guía para mover el tope guía
a un lado.
1. Usando el lado redondeado de la piedra
afiladora, afile el bisel de la parte curva de la hoja.
2. Usando el lado plano de la piedra afiladora,
afile el bisel de la parte superior de la hoja.
3. Con el lado plano de la piedra afiladora, afile el
borde inferior de la parte plana de la hoja.
Affûtage de la lame
Affûtage de la lame : utiliser la pierre à aiguiser
fournie. REMARQUE : la lame peut être affûtée
tout en restant fixée sur l' o util. Pour faciliter
l'affûtage, tourner la vis de réglage de la bague
pour desserrer les galets d' e ntraînement, tourner
la vis de réglage de la lame pour abaisser la lame
et tourner la vis du guide pour déplacer le guide
sur le côté.
1. Utiliser la face arrondie de la pierre à aiguiser
pour affûter le biseau de la partie incurvée de la
lame.
2. Utiliser la face plane de la pierre à aiguiser pour
affûter le biseau de la partie supérieure de la lame.
3. Utiliser la face plane de la pierre à aiguiser pour
affûter la partie inférieure de la lame.
—4—