Página 3
NOTE / NOTE/ HINWEIS/ NOTA / ПРИМЕЧАНИЕ/ /POZNÁMKA/ POZNÁMKAB/ MEGJEGYZÉS / NOTA / NOTATKA / NOTA/ NOTĂ / /NOTERA / NOT / : مالحظات • The screenshots in this Quick Start Guide are for reference only. • Les captures d'écran de ce guide ne sont données qu'à titre idicatif. • Die Bildschirmaufnahmen in dieser Schnellstartanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung� • Gli screenshot presenti in questa guida rapida hanno puro scopo illustrativo. • Иллюстрации в этом руководстве приведены в ознакомительных целях. • Kopie obrazovek v této Stručné příručce jsou pouze informativní. • A Gyors üzembe helyezési útmutató képernyőképei kizárólag hivatkozási célt szolgálnak. • As capturas de ecrã neste Guia de consulta rápida servem apenas como referência.
Contenido del paquete Videocámara para vehículo Tarjeta de garantía Cargador para vehículo Guía de inicio rápido Soporte para el GPS Abrazaderas para cables autoadhesivas Disposición del hardware 1. Ranura para soporte 6. Indicador LED 11. Altavoz 2. Puerto mini-USB 7. Micrófono 12.
Instalación y extracción de la tarjeta micro-SD Para instalar una tarjeta micro-SD: 1. Inserte la tarjeta micro-SD en la ranura para tarjetas con sus contactos bañados en oro orientados hacia la parte delantera de la videocámara. 2. Empuje la tarjeta micro-SD para insertarla en la ranura hasta que escuche un clic y quede colocada en su lugar.
Instalar la videocámara para vehículo en su vehículo 2. Empuje la ventosa firmemente 1. Deslice el soporte del GPS contra el parabrisas del vehículo introduciéndolo en la ranura del (1) y presione hacia abajo el soporte hasta que escuche un clic. sensor GPS (2) para instalar la videocámara para vehículo en su lugar.
Conectar la videocámara para vehículo 1. Enchufe el conector mini-USB del cargador para vehículo al puerto mini-USB de la videocámara para vehículo. 2. Enchufe el otro extremo del cargador para vehículo a la toma de alimentación auxiliar de 12 V (toma del encendedor de cigarrillos) del vehículo.
Página 158
Utilizar las funciones del sistema de advertencia (LDWS y FCWS) Con su función GPS, la videocámara para vehículo registra la posición GPS durante la grabación y la información de ubicación se almacena con los vídeos grabados. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que el sensor GPS está conectado de forma segura a la videocámara. Para obtener más detalles, consulte la sección Instalar la video- cámara para vehículo en su vehículo.
Sistema de advertencia de salida del carril (LDWS, Lane Departure Warning System) Cuando el vehículo viaja a una velocidad superior a 60 km/h y se sale de su carril, se activa una alarma automáticamente. También se muestra una pantalla de advertencia en la videocámara para vehículo.
Establecer la fecha y hora Setting (Configuración) 1. Presione para abrir el menú OSD. 02/05 2. Presione para seleccionar LDWS > Clock (Reloj) y presione OK (Aceptar) GPS Status (Estado del GPS) > para entrar en el menú del reloj. Clock (Reloj) > Date Stamp (Marca de fecha) > 3. Para ajustar el elemento de campo, Clock (Reloj) presione OK (Acepar) para seleccionar el campo.
Grabar vídeos Grabación normal Cuando arranque el vehículo, la videocámara para vehículo se encenderá automáticamente. Si la grabación automática está deshabilitada, presione OK (ACEPTAR) para iniciar la grabación manualmente. La grabación se detiene automáticamente cuando se apaga el vehículo. Puede presionar OK (ACEPTAR) para detener la grabación manualmente.
Configuración de funciones FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Resolución 1080P_HDR/30 FPS , 1080P/30 FPS , 720P/60 FPS y 720P/30 FPS Grabación automática Inicia la grabación automáticamente cuando arranca el vehículo. Grabación de voz Activa y desactiva el micrófono. Grabación automática Sensibilidad alta, media, baja o desactivado: Esta función de impactos permite establecer el nivel de intensidad de colisión que activa una grabación de emergencia.
Página 163
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Detección de Habilita y deshabilita la función de detección de movimiento. movimiento Cuando esta función está habilitada y se detecta movimiento, la videocámara inicia la grabación automáticamente. Opciones disponibles: Off (Activado) y On (Desactivado). Valor EV Ajusta el nivel de exposición. Idioma Establece el idioma de visualización.
Reproducir vídeos Reproducir vídeos 1. Presione para entrar en el modo de reproducción. 2. Presione para seleccionar Emergency Record (Grabación de emergencia) o Last Record (Última grabación) y presione OK (ACEPTAR). 3. Presione para seleccionar un archivo de vídeo. 4. Presione OK (ACEPTAR) para reproducir el archivo de vídeo seleccionado. Eliminar vídeos 1.
Proteger vídeos 1. Presione OK (ACEPTAR) para pausar la reproducción de vídeo. 2. Presione para entrar en la pantalla Protect (Proteger). 3. Presione y seleccione para bloquear el archivo. Un icono de candado se muestra en la pantalla para indicar que el archivo está protegido.
Revisar el registro GPS Hacer clic para compartir vídeos en YouTube Hacer clic para quitar un archivo Hacer clic para importar un archivo Hacer clic para importar una carpeta Hacer clic para ver el mapa de la ruta de conducción* Hacer clic para reproducir en pantalla completa o normal Hacer clic para pausar y...
Página 167
Conectar a su PC Puede conectar la videocámara para vehículo a su PC para transferir archivos, reproducir vídeo y cargarla. 1. Conecte un cable mini-USB a la videocámara para vehículo. 2. Enchufe el conector USB del cable mini-USB al puerto USB de su PC. 3.
Conectar a un televisor HDMI Ahora puede conectar la videocámara para vehículo a un televisor HDMI para reproducir vídeo. 1. Enchufe la videocámara para vehículo a una toma de corriente. 2. Conecte un cable mini-HDMI a la videocámara para vehículo. 3.