PL
Opis i oznaczenie elementów urządzenia
FIG. A & B
IWyłącznik - regulator prędkości
01
Przełącznik kierunku
02
03
-
04
-
Uda
05
Ogranicznik głębokości
06
Uchwyt boczny
07
Głowica
08
Wartość opakowania
FIG. C
Montaż maszyny
FIG. D
Montaż uchwytu bocznego
01
Unkcje maszyny
FIG. E
Uruchomienie, regulacja prędkości
01
02
-
Przykręcanie / odkręcanie
03
04
-
Funkcja wiertarki
05
Udar
06
Używanie ogranicznika głębokości
07
Używanie uchwytu bocznego
08
Regulacja maszyny
FIG. F
Wymiana elementów zużywających się
FIG. G
01
-
Konserwacja, zalecenia i rady
FIG. G
Stosowanie dostosowanych akcesoriów
01
w dobrym stanie stanowi gwarancję
optymalnego działania
Nie używać funkcji udaru przy przykręcaniu
02
lub wierceniu w delikatnych materiałach
Przy wierceniu na gładkich powierzchniach
03
(na przykład: fajans, szkło, marmur), należy
przykleić kawałek taśmy samoprzylepnej,
zaznaczyć miejsce do wykonania otworu i
wywiercić otwór. Umożliwia to zachowanie
pozycji początkowej
Zawsze stosować kołek dostosowany do
04
materiału i mocowanego elementu
115374-3-Manual-F.indd 15
Laitteen osien kuvaus ja sijainti
FIG. A & B
01
Inter invertteri
Sisäinen nopeudensäätäjä
02
03
-
04
-
Momentin valinta
05
Iskukäyttö
06
Syvyysvaste
07
Sivukahva
08
Aatikon sisältö
FIG. C
Laitteen kokoaminen
FIG. D
Sivukahvan asennus
01
Laitteen toiminta
FIG. E
Käynnistys, nopeudensäätö
01
02
-
Ruuvaus avaus
03
04
-
Porauskäyttö
05
Iskukäyttö
06
Syvyysvasteen käyttö
07
Sivukahvan käyttö
08
Koneen säädöt
FIG. F
Kuluvien osien vaihto
FIG. G
01
-
Hoito, suosituksia ja ohjeita
FIG. G
Sopivien ja hyväkuntoisten lisälaitteiden käyttö
01
takaa laitteen parhaan toiminnan
Älä käytä iskukäyttöä ruuvatessasi ja poratessasi
02
hauraita materiaaleja
Porattaessa sileitä pintoja (esimerkiksi fajanssia,
03
lasia, marmoria) liimaa pala liimanauhaa, jotta
voit merkitä porattavan paikan, poraa sitten.
Näin terä ei poikkea alkuperäisestä paikasta
Käytä aina materiaalille ja kiinnitettävälle kappa-
04
leelle sopivia tappeja
FI
12/06/2018 08:58