Information Generale De Securite - AirKing 8820C Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENT

INFORMATION GENERALE DE SECURITE

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
Bien lire toutes les instructions avant d'utiliser cette chaufferette.
AVERTISSEMENT
TOUJOURS BRANCHER LES CHAUFFERETTES DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT / UN RÉCEPTACLE MURAL. NE
JAMAIS UTILISER AVEC UN CORDON D'EXTENSION. NE PAS BRANCHER LA CHAUFFERETTE DANS TOUT AUTRE DISPOSITIF
BRANCHE PAR CORDON, TEL QU'UNE BARRE D'ALIMENTATION, UN ADAPTATEUR A PLUSIEURS PRISES, UN DEVIDOIR DE CORDON
OU UN RAFRAICHISSEUR D'AIR MUNI D'UNE PRISE DE COURANT. L'UTILISATION DE TELS DISPOSITIFS PEUT CREER UN RISQUE
D'INCENDIE. BRANCHER L'UNITE DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT MURALE A 120 VAC UNIQUEMENT.
DES MAUVAISES CONNEXIONS À UNE PRISE DE COURANT MURALE PEUVENT CAUSER UNE SURCHAUFFE DE LA PRISE DE COU-
RANT. ASSUREZ-VOUS QUE LA FICHE S'ENFONCE COMPLÈTEMENT DANS LA PRISE AVANT CHAQUE UTILISATION. PENDANT
L'USAGE, VÉRIFIER QUE LA FICHE DE LA CHAUFFERETTE NE SURCHAUFFE PAS. SI NÉCESSAIRE, FAITES VÉRIFIER ET/OU RÉPARER
LA PRISE DE COURANT MURALE. NE PAS UTILISER CETTE CHAUFFERETTE AVEC UN GRADATEUR ÉLECTRONIQUE D'INTENSITÉ.
Le Life Safety Code© de National Fire Protection Association interdit les chaufferettes dans des compartiments de fumeur englobant des
secteurs avec des patients qui dorment dans des installations de soins de santé comme des hôpitaux, maisons de soins infirmiers et des
installations ambulatoires comme des centres de chirurgie.
Assurez-vous que la source d'alimentation soit conforme aux exigences électriques de la chaufferette.
Une extrême prudence est requise lors de l'utilisation d'une chaufferette par ou près des enfants ou des personnes invalides. Ne jamais
laisser fonctionner la chaufferette sans surveillance. Ne jamais laisser les enfants sans surveillance alors que la chaufferette est branchee
ou en operation.
Le cordon d'alimentation est équipé avec une fiche mise à la terre à trois broches qui doit obligatoirement être insérée dans un récep-
tacle apparié. En aucune circonstance la broche de mise à la terre ne doit être coupée ou enlevée de la fiche. Lorsqu'une prise murale à
deux broches est rencontrée, celle-ci doit être remplacée par une prise mise à la terre à trois broches correctement installée en conformi-
té avec le Code Électrique National (NEC) et avec tous les codes et les ordonnances locaux. Ce travail doit être effectué par un électricien
qualifié, en utilisant du fil de cuivre uniquement.
NE PAS utiliser le radiateur dans des endroits ou de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés. NE
PAS utiliser le radiateur dans des endroits ou des produits chimiques inflammables ou explosifs sont utilisés ou entreposés, ni dans des
atmosphères mouillées.
Ne pas opérer une chaufferette avec une fiche ou un cordon endommagé ou après une défaillance de la chaufferette, ou après qu'elle ait
fait une chute ou qu'elle ait été endommagée de quelque manière. Pour déconnecter la chaufferette, éteindre d'abord la chaufferette puis
retirer la fiche de la prise de courant.
Toujours débrancher la chaufferette lorsqu'elle n'est pas utilisée. Débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer un service ou de
déplacer la chaufferette.
Ne pas insérer ni permettre aux doigts ou corps étrangers d'entrer dans toute ouverture de ventilation ou d'évacuation puisque cela
peut causer un choc électrique, un incendie ou endommager le radiateur. Ne pas bloquer ou altérer autrement la chaufferette de quelque
manière alors qu'elle est en opération.
NE PAS bloquer les entrées et/ou sorties d'air de quelque manière. Ne pas placer sur des surfaces molles, comme sur un lit, où des
ouvertures pourraient devenir bloquées. Ne pas vous fier uniquement a l'interrupteur en/hors comme seul moyen de deconnexion de
l'alimentation lors de service ou du deplacement de la chaufferette. Toujours debrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
NE PAS VOUS FIER UNIQUEMENT A L'INTERRUPTEUR EN/HORS COMME SEUL MOYEN DE DECONNEXION DE L'ALIMENTATION LORS DE
SERVICE OU DU DEPLACEMENT DE LA CHAUFFERETTE. TOUJOURS DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE DE COU-
RANT. TOUJOURS ETEINDRE ET DEBRANCHER LA CHAUFFERETTE AVANT DE QUITTER LA PIECE. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SANS
SURVEILLANCE ALORS QUE LA CHAUFFERETTE EST BRANCHEE OU EN OPERATION.
AVERTISSEMENT
Placer toujours la chaufferette sur une surface stable, plane et à niveau lors de l'opération, pour éviter le risque de renversement de la chauffer-
ette. Localiser le cordon d'alimentation pour éviter que le radiateur ou d'autres objets reposent sur le cordon. NE PAS faire courir le cordon
d'alimentation sous les tapis. NE PAS couvrir un cordon d'alimentation avec une carpette, un tapis ou autre recouvrement similaire puisque cela
peut causer une surchauffe du cordon. Placer le cordon d'alimentation éloigné du trafic de la pièce et là où on ne peut passer par-dessus.
Cette chaufferette est CHAUDE lorsqu'elle est en opération. Pour éviter des brûlures, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec des sur-
faces chaudes. Toujours utiliser la poignée lors du déplacement de cette chaufferette. Garder tout matériau combustible, comme l'ameublement,
coussins, literie, papier, vêtements et rideaux à au moins 3,0 m de l'avant de la chaufferette et à au moins 0,3 m des côtés et de l'arrière de la
chaufferette.
Cette chaufferette n'est pas conçue pour utilisation dans des emplacements humides ou mouillés. Cette chaufferette n'est pas conçue pour utilisa-
tion dans les salles de bains, salle de lavage et autres emplacements intérieurs semblables. NE JAMAIS placer une chaufferette à un endroit d'où
elle pourrait tomber dans une baignoire ou autre contenant d'eau.
NE PAS utiliser la chaufferette à l'extérieur.
Les télécommandes d'autres appareils ou équipements électroniques peuvent parfois interférer avec l'opération de cette chaufferette. Si cela sur-
vient, vous devez déplacer la chaufferette vers un autre emplacement ou cesser l'utilisation d'autre équipement.
Garder la télécommande de la chaufferette éloignée des chaises et de votre lit ou autre endroit où l'on pourrait s'asseoir ou se placer sur la télé-
commande et ainsi démarrer la chaufferette par inadvertance.
Ce radiateur n'est pas convenable pour utilisation dans des installations agricoles incluant les endroits où le bétail, la volaille ou d'autres animaux
sont confinés. Veuillez vous référer à l'article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou d'État pertinents
aux exigences électriques pour les bâtiments agricoles. CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L'ARTICLE 547-7 (2008) DU
CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).
Cette chaufferette n'est pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l'article 500 du Code Electrique
National (NEC), ou aux normes ou codes locaux ou d'État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux. CE RADIATEUR NE
RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L'ARTICLE 500 DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL 2008 (NEC). REMARQUE : Cet équipement fut testé
et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont
conçues pour procurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut causer de l'interférence
nuisible pour les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particu-
lière. Si cet équipement cause de l'interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, laquelle peut être déterminée en allumant
puis en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence par une des mesures suivantes ou plus : • Réorienter
ou relocaliser l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement dans une prise ou sur
un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez votre marchand ou un technicien d'expérience en radio / télé pour de
l'aide. L'utilisateur est averti que des changements et des modifications faites à l'équipement sans l'approbation du fabricant pourraient annuler
l'autorité de l'utilisateur à opérer cet équipement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NEW 8/15
10
DESCRIPTION
The Air King® Low Profile heater features a digital thermostat.
This unit also features a built-in timer to allow up to 8 hours
of operation before automatic shut-off and comes with a 6 ft.
(1.82m) 16/3 grounded cord set.
SPECIFICATIONS
Control................................Manual w/ Digital Thermostat
Settings...............................Vertical Convection
Approvals............................ETL/CETL listed. Close mesh guard
meets OSHA requirements.
MODEL
8820C
SETTINGS
HIGH
BTU
5118
Amps
12.5
Watts
1500
dB A
0
OPERATION
1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
2. Place the Heater on a firm, level surface.
WARNING:
Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may
stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may
leave a residue that could darken, stain or leave permanent blem-
ishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood
surfaces, and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet. The Heater can not be
plugged into a 220 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may
slip partially or completely out of the receptacle with
only the slight movement of the attached cord. Re-
ceptacles in this condition may overheat and pose a
serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,
the fire hazard is even greater.
4. Turn the Heater ON by pressing the ( ).
5. When initially turned on, the Heater will display the current
room temperature in ° Fahrenheit. Press the ( ) and ( ) but-
tons at the same time to change the display to ° Celsius. Press
the same two buttons together again to change the display back
to ° Fahrenheit.
6. Upon turning the Heater on, the unit will display Heat ( ) (1500
Watts) and will display the current room temperature. To turn
the Heater OFF, press the ( ) and unplug the Heater from the
electrical outlet.
Display when initially turned on
Figure 1
8820C-ESF
NEW 8/15
MODEL 8820C
TIMER FUNCTION
(Figure 2)
The timer function may be activated when the Heater display is in
any function. (Figure 2) This function allows you to set the length
of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to
8 hours. Pressing the Timer Button ( ) will increase the length of
time by 1 hour each time this button is pressed. After the display
reflects 8 hours, pressing the Timer Button ( ) once more will reset
the Heater to run continuously. The Heater will turn off when the
set time has elapsed. The unit can be turned back on by pressing
the Power Button ( ).
Timer Function in Automatic
Temperature Control
Figure 2
AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL
1. When the ( ) or ( ) button is pressed, the displayed temperature
will begin to flash and the ( ) symbol will appear.
2. When you reach the temperature at which you want to set the
unit, the set temperature will flash several times and then the
display will return to indicate the current room temperature and
will gradually change as the room temperature changes. NOTE:
the temperature display does not indicate the temperature of
the heated air being emitted by the heater.
3. When the air temperature reaches 2° above the set temperature,
the Heater will shut off.
4. When the air temperature reaches 1° below the set temperature,
the Heater will turn on.
5. This function will cancel if the ( ) button is pressed. The Heater
will now be in continuous Heat ( ).
Display reflects
Automatic Temperature Control Function
Figure 3
3
(Figure 3)
8820C-ESF
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido