Lexmark 4200 Serie Manual De Instrucciones página 3

13
Schließen Sie die Patronenklappe und das Bedienfeld.
Fermez la porte d'accès aux cartouches et le panneau de
commandes.
Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce e il pannello di
controllo.
Cierre la cubierta de acceso de los cartuchos y el panel de
control.
Sluit de cartridgeklep en sluit vervolgens het bedieningspaneel.
16
Befestigen Sie das Papierausgabefach für den automatischen
Dokumenteinzug.
Fixez le bac de sortie des documents.
Applicare il vassoio di uscita dell'Alimentatore automatico
documento (ADF, Automatic Document Feeder).
Acople la bandeja de salida del alimentador automático de
documentos (ADF).
Plaats de uitvoerlade van de automatische documentinvoer (ADI).
14
Wählen Sie Auswahl und drücken Sie anschließend
Farbpatronen zu blättern.
Wählen Sie Auswahl, um die Farbpatrone zu überprüfen, die Sie eingesetzt haben.
Wiederholen Sie diesen Schritt für die Schwarzpatrone.
Appuyez sur Sélectionner, puis sur
pour faire défiler les numéros de cartouches couleur.
Appuyez sur Sélectionner pour vérifier le modèle de la cartouche couleur que vous avez
installée.
Répétez cette opération pour la cartouche d'encre noire.
Premere Seleziona, quindi premere
per scorrere i numeri delle cartucce a colori.
Premere Seleziona per verificare la cartuccia a colori installata.
Ripetere questo passo per la cartuccia in bianco e nero.
Pulse Seleccionar y, a continuación, pulse
para desplazarse a través de los números de
cartuchos de color.
Pulse Seleccionar para comprobar el cartucho de color que ha instalado.
Repita este paso con el cartucho negro.
Druk op Selectie en druk op
om door de nummers van de kleurencartridges te bladeren.
Druk op Selectie om de geïnstalleerde kleurencartridges te controleren.
Herhaal deze stap voor de zwarte-inktcartridge.
Wenn Sie das Multifunktionsgerät ohne Computer verwenden, ist der Vorgang jetzt abgeschlossen.
Si vous utilisez l'imprimante Tout en un sans ordinateur, vous avez terminé l'installation.
Se si utilizza l'unità multifunzione senza un computer, l'operazione è terminata.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno sin el ordenador, el proceso finaliza aquí.
Als u de Alles-in-één zonder de computer gebruikt, bent u nu klaar.
Wenn Sie das Multifunktionsgerät mit Computer verwenden, fahren Sie mit den folgenden Schritten fort.
Si vous utilisez l'imprimante Tout en un avec un ordinateur, procédez comme suit.
Se si utilizza l'unità multifunzione con un computer, continuare con i seguenti passi.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno con un ordenador, continúe con los pasos siguientes.
Als u de Alles-in-één met de computer gebruikt, gaat u verder met de volgende procedure.
15
, um durch die Nummern der
Wählen Sie Auswahl, um die Tintenpatronen auszurichten.
Appuyez sur Sélectionner pour aligner les cartouches.
Premere Seleziona per allineare le cartucce.
Pulse Seleccionar para alinear los cartuchos.
Druk op Selectie om de cartridges uit te lijnen.
loading