Teléfono addditional de clarity productos con claritylogic (56 páginas)
Resumen de contenidos para Clarity C2210
Página 34
Manual del Propietario del C2210 Ñ Clarity C2210 ® Teléfono Alámbrico con Identificador de Llamadas Cuenta con Tecnología Digital Clarity Power...
Página 35
Índice de Contenido Instrucciones de Importantes Seguridad...............3 Introducción..........................6 Características ..........................6 Cómo Conectar su Teléfono......................8 Eligiendo donde Colocarlo ......................8 Instalación en el Escritorio ......................8 Instrucciones para Montaje en la Pared ..................9 Menú de Configuración.......................10 Operación de su Teléfono ....................11 Características ..........................14 Operaciones de Identificador de Llamadas y de Directorio Interno.......18 Operaciones del Identificador de Llamadas ................19 Operaciones de Buzón de Voz y Mensaje en Espera ............23...
Instrucciones Importantes de Seguridad Al usar su equipo telefónico, deben 7. Coloque éste teléfono sobre una siempre seguirse las precauciones superficie estable. Puede dañarse básicas de seguridad para reducir los seriamente y/u ocasionar lesiones riesgos de incendio, descargas eléctricas si se cae. y lesiones, incluyendo lo siguiente: 18.
Página 37
Instrucciones Importantes de Seguridad 12. Nunca introduzca ningún objeto por Ajuste solamente los controles a las ranuras en el teléfono. Pueden los cuales se refieren las hacer contacto con puntos de volta instrucciones de operación. Un je peligroso o causar cortos ajuste erróneo puede causar que circuitos en partes que puedan se requiera servicio extenso por...
Página 38
Instrucciones Importantes de Seguridad Los Siguientes artículos se incluyen autorizadas para el mantenimiento desig- como parte de los Requisitos CS-03. La nadas por el proveedor. Cualesquier clave estándar de orden de conexión reparaciones o modificaciones hechas al para el equipo es la CA11A. Este equipo por el usuario, o fallas del producto satisface las especificaciones equipo, pueden darle a la compañía de...
MODE/Indicador de Nueva Llamada Deslizador UP/DOWN PROGRAMACIÓN (PROG) ELIMINAR (DEL) Marcado Rápido de Emergencia 10. REALCE 11. Perilla de Control Clarity ® Power™ 12. Teclado Numérico 13. FLASH 14. REMARCACIÓN 15. LÁMPARA 16. AURICULAR/indicador de Auricular 17. VOLUMEN DE TIMBRE UP/DOWN 18.
Página 40
Introducción Conector del Cable de Teléfono Conector del Adaptador de Corriente Soporte de Montaje Guía de Referencia Rápida 12 VDC 500 mA LINE Ñ...
AC al teléfono antes tiene todas las piezas que vienen con de conectarlo al enchufe de la su teléfono C2210. Debe tener un pared. Al terminar, desconecte el AURICULAR, UNIDAD DE BASE, enchufe de la pared antes de ADAPTADOR AC, SOPORTE DE desconectarlo del teléfono.
Introducción 1. Conecte un extremo del cable plano 5. Coloque el selector TONE/PULSE, largo en el receptáculo marcado TEL ubicado en la parte posterior de la LINE ubicado en la parte posterior base, en el modo correcto de del teléfono. Guíe el cable por la marcado.
MENÚ DE las ranuras inferiores correspondi- CONFIGURACIÓN entes. Suelte las cejillas para fijar el El C2210 entra automáticamente al soporte de montaje en su lugar. modo de configuración al ser encendido 4. Jale la perilla del auricular y déle o bien si el botón de MODO es vuelta de manera que la perilla quede presionado por más de tres (3) segun-...
Operación de su Teléfono Número de Buzón de Voz: Valores Predeterminados de Valor Predeterminado -Vacío Fábrica en el Menú de Configuración Modo Fácil Idioma: Español - Inglés ENCENDIDO / APAGADO: Valor Predeterminado-Inglés Valor Predeterminado -APAGADO Fijar la Hora: Clave de Acceso para Larga Distancia: Valor Predeterminado -00:00AM Valor Predeterminado -1 Estilo de Alarma de Alerta:...
Operación de su Teléfono 2 para seleccionar español. Presione la tecla # para alternar entre AM/PM. flecha hacia abajo para guardar la Presione la flecha hacia abajo para información y pasar a la siguiente guardar la información y pasar a la pantalla del menú...
Operación de su Teléfono acceso para larga distancia, tal como TIMBRE VISUAL (alternar) uno (1), que puede ser agregada a los Le permite activar o desactivar el números almacenados en la memoria timbre visual (teclado parpadeante). del identificador de llamadas de tal Presione la flecha hacia abajo para manera que se pueda marcar el número guardar la información y pasar a la...
Control de Volumen Clarity Power antes de usar el teléfono. Botón de REALCE de Clarity Power El C2210 tiene un botón de REALCE Control de Volumen Clarity Power que controla el volumen del auricular. El Control de Volumen Clarity Power Al presionar el botón de REALCE, se...
Página 48
Como todos tenemos diferentes preferencias auditivas, le Controles de Timbre El C2210 incluye un timbre de sonido sugerimos que explore todas las opciones para encontrar la que sea más más fuerte que puede ajustarse a las cómoda para usted.
Página 49
Operación de su Teléfono frecuencia, facilitando escuchar el directorio telefónico interno, y, con el sonido. Para hacer la selección de los servicio de Identificación de Llamadas, estilos de timbre, presione el botón de presenta información acerca de quien ESTILO DE TIMBRE por llama antes de que usted conteste.
Página 50
Para usar esta función, espere el tono En caso de que desee comprar un audí- de marcar y presione el botón de fono para su C2210, por favor póngase re-marcado (REDIAL) una vez. Su en contacto con Plantronics en el número será...
Operación de su Teléfono Neckloop Jack Enviar/Marcar: (BOTÓN ENTER) Hay un receptáculo de 3.5 mm Funciona en Modo CID y de Directorio disponible para conectar un auricular. El Interno. El presionar éste botón en volumen del auricular es controlado por el teléfono.
Operación de su Teléfono Este botón también sirve como pedirá que confirme ésta acción antes indicador de nuevas llamadas. de eliminar la lista. Desplazamiento Arriba/Abajo: Función de Opción: Esta es una función de software que le Permite una revisión de desplazamiento permite al usuario agregar una clave de ya sea hacia arriba o hacia abajo de las larga distancia pre programada a un...
Además, el botón de MODE madas que se reciben parpadeará para indicar que hay una Íconos en la Pantalla de Identificador de Llamadas nueva llamada. El icono REPEAT se enciende si el C2210 recibe más de una llamada del mismo número.
Página 54
Operación de su Teléfono El icono FORWARD se encenderá cuan- para indicar que el teléfono está do el C2210 reciba una llamada que descolgado. haya sido reenviada de otro número. Como utilizar la función de Opción Esta función le permite agregar un Consultando la Lista de Llamadas código de acceso de larga distancia y/o...
Página 55
Operación de su Teléfono activo y el nombre y número pueden ser editados. Guardando en el Directorio Interno 2. Oprima ENTER. Brevemente 1. Mientras revisa una llamada en modo aparecerá “ENTER NUMBER”, entonces CID presione el botón PROG una presentará el número tal como aparece vez.
(vea la página 11). El EN ESPERA usuario aun puede usar el servicio de la El C2210 trabaja en conjunto con los Compañía telefónica, pero el indicador servicios de Buzón de Voz y Mensaje en no parpadeará y la pantalla no presen- Espera.
Operación de su Teléfono ejemplo, cuando quiere consultar los registros que comienzan con la letra “E”, OPERACIONES DEL oprima la tecla “3” dos veces cuando DIRECTORIO INTERNO está en modo de revisión del directorio Usted puede guardar hasta 50 registros interno para ver los registros que en el Directorio Interno.
Página 58
Operación de su Teléfono almacenar. Use el botón DEL como 2. Oprima el botón PROG. tecla de borrado de retroceso para corregir errores. Oprima la tecla 3. Al indicador, ingrese el número que ENTER. desea almacenar (para editar o borrar dígitos, oprima el botón DEL para 3.
Página 59
Operación de su Teléfono Para marcar con los botones de Borrando Registros del Memoria de Emergencia use una Directorio Interno Para borrar un registro del de las dos secuencias: 1. Oprima el botón de memoria Directorio Interno: deseado, el número aparecerá en la 1.
2. Oprima el botón de REALCE y use la perilla de Clarity Power para ajustar el volumen. El botón de REALCE se Recibiendo una Llamada Cuando se recibe una llamada, el timbre iluminará para indicar que el audible sonará...
Localización de Fallas pueden sobrecargarla. Desconecte uno (1) o dos (2) dispositivos a ver si No hay tono de marcar/ esto elimina el problema. Si no, El teléfono no funciona póngase en contacto con su • Revise todos los cables y conexiones. compañía telefónica para que le Asegúrese de que están bien indiquen las pautas sobre la carga en...
Página 62
Esto puede eliminar el problema. • Los dispositivos extra conectados al Compatibilidad teléfono, como desenredadores de • El C2210 no es compatible con cable, unidades de identificación de sistemas conmutadores PBX llamadas y maquinas contestadoras Digitales. Si una línea sola estándar pueden causar estática.
Cumplimiento con los Reglamentos no debe superar los cinco (5.0). Para estar Información sobre la Parte 68 de seguro de la cantidad de dispositivos que pueden estar conectados a la línea, como lo las Reglas FCC (Comisión Federal de determinan los RENs totales, póngase en Comunicaciones de EE.UU.
Página 64
Crédito Propiedad del Cliente: reparación o garantía, por favor póngase en contacto con Clarity, al 1-800-552-3368. Si el Para cumplir con las tarifas estatales, equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos debe ser la compañía de teléfonos puede solicitar que...
Página 65
Cumplimiento con los Reglamentos Este equipo genera, utiliza y puede irradiar PRECAUCIÓN: Los cambios o modifi- energía de radiofrecuencia y, si no se insta- caciones no aprobados expresamente la y se utiliza de acuerdo con las por el fabricante responsable del instrucciones, puede producir interferencia cumplimiento pudieran anular la autoridad perjudicial en las comunicaciones radiales.
Página 66
La parte responsable para el cañería de agua internos, si los hubiera, cumplimiento reglamentario: estén conectados conjuntamente. Esta precaución puede ser especialmente Clarity, Una División de importante en áreas rurales. Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Los usuarios no deben Chattanooga,TN 37406 PRECAUCIÓN:...
Clarity o un centro de servicio autorizador no es un defecto Otros Derechos Legales cubierto por esta garantía. Las compañías Esta garantía le da derechos legales específi-...
Página 68
Incluya la siguiente información: 1. Una prueba de compra indicando el número de modelo y la fecha de compra. En los Estados Unidos Centro de Servicio Clarity 2. Dirección de facturación. (Clarity Service Center) 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 3.