Página 1
Manual del usuario MiVue Serie 795 / 798 ™...
Página 2
Las capturas de pantalla de este manual pueden variar según los distintos sistemas operativos y versiones del software. Le recomendamos que descargue el manual del usuario más reciente de su producto desde el sitio web de Mio™ (www.mio.com). Las especificaciones y documentos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Índice Introducción a la grabadora .................. 4 Uso de su grabadora en un vehículo ..............5 Precauciones y avisos..................5 Monte la grabadora ..................6 MiVue cámara posterior .................. 7 Instalación de la tarjeta de memoria ..............8 Formatear una tarjeta ..................8 ENCENDER la grabadora ..................
Página 4
Cómo conectar ....................17 Aplicación MiVue Pro ..................17 Configuración de la conexión WIFI ............... 17 Configuración del sistema .................. 19 MiVue Manager ....................25 Instalar MiVue Manager ................25 Reproducir los archivos de grabación ............25 Si desea obtener más información ..............28 Mantenimiento de su dispositivo ..............
Introducción a la grabadora Nota: Las capturas de pantalla y demás presentaciones que contiene este manual podrían diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real. Tecla de encendido Pantalla LCD Indicador de aparcamiento Ranura de sujeción Micrófono del dispositivo Altavoz...
Uso de su grabadora en un vehículo Precauciones y avisos No utilice este dispositivo mientras conduce. La utilización de este producto no modifica la necesidad de que el conductor sea totalmente responsable de su comportamiento. Esta responsabilidad incluye la observancia de las normas y regulaciones de tráfico con el fin de evitar accidentes, lesiones personales o daños a la propiedad.
Monte la grabadora Asegúrese de que su vehículo está aparcado en un terreno llano. Siga las instrucciones para montar de manera segura su grabadora y la cámara posterior en un vehículo. 1. Antes de colocar el soporte del dispositivo en el parabrisas, le recomendamos que lo limpie con alcohol y se asegure de que el área de instalación no tenga polvo, aceite ni grasa.
Nota: Las imágenes de la instalación sólo sirven para su referencia. La posición de los dispositivos y los cables puede variar en función del modelo del vehículo. Si encuentra algún problema durante la instalación, póngase en contacto con un técnico especializado (p.ej, con el personal de mantenimiento del vehículo) para obtener asistencia.
Instalación de la tarjeta de memoria Nota: No aplique presión en el centro de la tarjeta de memoria. MiTAC no garantiza la compatibilidad del producto con las tarjetas MicroSD de todos los fabricantes. Antes de iniciar la grabación, dé formato a la tarjeta de memoria para evitar un mal funcionamiento provocado por archivos no creados por la grabadora.
Tecla de encendido Presione sin soltar el botón Alimentación durante 2 segundos para encender y apagar la cámara para salpicadero. Cuando la grabadora esté encendida, pulse esté botón para encender y apagar el monitor LCD. Reiniciar la grabadora Ocasionalmente, puede que sea necesario realizar un restablecimiento mediante hardware cuando la grabadora deje de responder o parezca que se queda bloqueada o sin respuesta.
Botones de función El dispositivo ofrece cuatro teclas de función para controlar los iconos correspondientes mostrados en la pantalla LCD. Dependiendo de la pantalla, la función del botón puede variar. Abre la pantalla del Menú. Entre en el modo Aparcamiento. (La pantalla de Abre la cámara de seguridad grabación)
Configuración de la hora y la fecha Para estar seguro de que en sus grabaciones aparezcan la fecha y hora correctas, compruebe la configuración de fecha y hora antes de empezar a grabar. 1. Presione para acceder al menú Configuración. 2.
La grabadora admite la función de grabación de aparcamiento. Debe utilizar una fuente de alimentación adicional para grabar el vídeo durante el modo Aparcamiento como, por ejemplo, el cable de alimentación sin interrupciones de Mio que se vende por separado. Para más información acerca del uso del cable de alimentación de Mio, consulte la documentación que se incluye en su paquete.
Página 14
la memoria del dispositivo. Vaya a > Sistema > Ubicación almacenamiento para configurar una ubicación adecuada para la grabación del aparcamiento. El cambio de asignación borrará la tarjeta de memoria, por lo que debe guardar primero cualquier vídeo o fotografía en su PC. >...
Modo de cámara La grabadora le permite capturar fotografías. Si la grabación está en curso, presione para capturar una fotografía. (Esta función no está disponible cuando la cámara trasera está conectada.) > Cámara > Pulse Puede ver las fotografías, que se encuentran en la categoría «Foto». Modo de reproducción Para seleccionar el vídeo o foto que desea reproducir: >...
Nota: Los archivos de vídeo grabados por las cámaras delantera y trasera estarán guardados por separado en las carpetas correspondientes de la tarjeta de memoria. Cuando se mueve o se elimina el vídeo hecho por la cámara delantera, se procesará automáticamente el vídeo correspondiente realizado por la cámara trasera.
Cuando el vehículo se aproxime a una cámara de seguridad a una velocidad superior al límite establecido, recibirá una alerta en forma de pitido continuo hasta que la velocidad del vehículo sea inferior al límite. Cuando el vehículo pase por una cámara de seguridad, se le notificará mediante una alerta de pitido diferente.
MiTAC le ofrecerá, periódicamente, actualizaciones de los datos de radares. Visite el sitio web de Mio para obtener las descargas disponibles y siga las instrucciones para completar la actualización. Cómo conectar Aplicación MiVue Pro La aplicación MiVue Pro permite ver y compartir los vídeos grabados en una cámara para salpicadero MiVue, así...
Página 19
5. Una vez que los dispositivos estén conectados, la pantalla mostrará la página principal ( Nota: La conexión WIFI entre su dispositivo Mio y el teléfono inteligente no está habilitada para Internet. Compruebe el estado de la conexión WIFI leyendo el icono WIFI de la grabadora: La grabadora está...
Configuración del sistema Para personalizar la configuración del sistema, presione Nota: Dependiendo de su modelo MiVue, ciertas opciones de configuración pueden no estar disponibles. Reprod. archivos Permite reproducir vídeos y fotos. Cámara Toque para entrar en el modo Cámara. WIFI Activa o desactiva la WIFI.
Sens. rued. tras.: Permite establecer la presión mínima y máxima, así como la temperatura máxima de los neumáticos traseros. Ubicac. sensores: Permite establecer la ubicación de los sensores. Modo Aprendizaje: Cuando los nuevos sensores TPMS estén instalados, utilice esta opción para que cámara para salpicadero los detecte. Nota: Para obtener más información sobre la instalación y el uso de TPMS, consulte la documentación incluida con el producto.
Página 22
Aviso cans. cond.: Una vez activado, el sistema le recordará que descanse después de haber conducido durante mucho tiempo (2 horas, 3 horas o 4 horas). La configuración predeterminada es Desact.. Eco Drive Indicator: Una vez activado, el sistema mostrará el indicador de conducción Eco en la pantalla.
Página 23
Umbral: Configura el valor de la velocidad para que la grabadora inicie a ofrecer alertas. Alert. Vel. Crucero: Esta opción le permite establecer el límite de la velocidad de desplazamiento. Cuando conduzca a una velocidad de desplazamiento superior al valor establecido, recibirá alertas de la grabadora. Radar personalizado: Esta opción enumera todas las cámaras de seguridad agregadas por el usuario ordenadas por hora de creación.
Página 24
Resolución vídeo: Configura la resolución del vídeo. Alcance dinámico amplio: Permite habilitar la función de Alcance Dinámico Amplio (en inglés, "WDR", es decir, "Wide Dynamic Range") para mejorar la calidad de imagen de la cámara de salpicadero en condiciones de iluminación de alto contraste.
Página 25
Sonido de saludo: Habilita o deshabilita los sonidos de notificaciones durante el inicio. Volumen: Permite ajustar el nivel de volumen. Modo reposo LCD Seleccione Siempre encendido para mantener la LCD encendida. Ajuste el temporizador para que la LCD se apague automáticamente (10 s, 1 min o 3 min) una vez que haya comenzado la grabación.
Nota: No todas las funciones están disponibles para cada modelo. Instalar MiVue Manager Descargue MiVue Manager de la página de soporte el sitio web de Mio (www.mio. com/support) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar esta aplicación. Asegúrese de descargar la versión correcta de software (Windows o Mac) conforme al sistema operativo del equipo.
Página 27
4. A continuación se describen los controles de reproducción: Salta al archivo anterior o siguiente de la lista. Inicia o pausa la reproducción. Cambia la velocidad de reproducción a 1/4x, 1/2x, 1x (valor predeterminado), 1.5x o 2x. Desactiva o activa el volumen. Ajusta el nivel de volumen.
Página 28
Seleccione la carpeta que almacena los archivos de grabación. Previsualiza e imprime la imagen de vídeo actual. Guarda los archivos seleccionados a la ubicación especificada en su ordenador. Captura y guarda la imagen de vídeo actual en la ubicación especificada de su ordenador.
Si desea obtener más información Mantenimiento de su dispositivo Un buen mantenimiento de su dispositivo garantizará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños. Mantenga su dispositivo alejado de lugares excesivamente húmedos y con temperaturas extremas. Evite exponer su dispositivo a la luz directa del sol o a rayos ultravioletas intensos durante periodos prolongados de tiempo.
No guarde o transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Precauciones de seguridad Sobre la carga Utilice únicamente el cargador suministrado con su dispositivo. El uso de un tipo de cargador distinto estará...
Utilice la batería especificada en el equipo. Instrucciones importantes (solo para el personal de mantenimiento) Precaución: El uso de una batería de sustitución de un tipo distinto lleva implícito un riesgo de explosión. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones pertinentes. Sustituya únicamente por baterías del mismo tipo o equivalente recomendadas por el fabricante.
EN 55024: 2010 y CISPR 24: 2010 EN 61000-4-2: 2009 y IEC 61000-4-2: 2008 EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010 y IEC 61000-4-3: 2006 + A1: 2007 + A2: 2010 EN 61000-4-4: 2012 y IEC 61000-4-4: 2012 EN 61000-4-5: 2006 y IEC 61000-4-5: 2005 EN 61000-4-6: 2009 y IEC 61000-4-6: 2008 EN 61000-4-8: 2010 y IEC 61000-4-8: 2009...