Airzone AZAMPCIMEC Ficha Técnica
Airzone AZAMPCIMEC Ficha Técnica

Airzone AZAMPCIMEC Ficha Técnica

Enlaces rápidos

(ES) MÓDULO DE ZONA INDIVIDUAL CABLEADO
Placa de gestión local para el control de unidades individuales de expansión directa mediante pasarela
Mitsubishi Electric y comunicación con el termóstato de la zona mediante cable. Alimentación mediante
bus de expansión del sistema.
Entrada para detección de ventana abierta.
Entrada para la detección de presencia.
Entrada de sonda.
Función de sonda remota y sonda distribuida.
Comunicación bidireccional entre dispositivo y central de sistema.
Para configuraciones avanzadas de nuestros productos remítase a nuestra "Guía de configuración
avanzada" disponible en www.airzone.es
(EN) WIRED INDIVIDUAL ZONE MODULE
Local control board for individual direct-expansion units control by Mitsubishi Electric's gateway.
Communicates with system controller and is powered by means of the expansion bus. Communicates with
and powers zone thermostat.
Digital input for window open-detection.
Digital input for window presence-detection.
Zone temperature probe input.
Remote and distributed probe functions.
Bidirectional communication with system controller.
For other configurations of the Airzone zoning systems, refer to the "Full Configuration Guide" available on
the site www.airzone.es
(FR) MODULE DE ZONE INDIVIDUEL CÂBLÉ
Platine de gestion locale pour le contrôle d'unités individuelles d'expansion directe par la passerelle de
Mitsubishi Electric et communication avec le thermostat de la zone au moyen d'un câble. Alimentation au
moyen du bus d'expansion du système.
Entrée pour contact de feuillure (détection fenêtre ouverte).
Entrée pour la détection de présence.
Entrée de sonde.
Fonction de sonde déportée ou sonde distribuée.
Communication bidirectionnelle entre dispositif et centrale du système.
Pour les configurations avancées de nos produits nous vous prions de voir le « Guide de configuration
avancée » disponible sur www.airzonefrance.fr
(IT) MODULO DI ZONA INDIVIDUALE CABLATO
Scheda per la gestione locale di unità individuali d'espansione diretta entro il gateway di Mitsubishi Electric
e comunicazione con il termostato mediante cavo. Alimentazione mediante bus di espansione del sistema.
Entrata per gestione contatto finestra.
Entrata per gestione contatto presenza.
Entrata per sonda remota.
Funzione di sonda remota e distribuita.
Comunicazione bidirezionale tra il dispositivo e la scheda elettronica centrale.
Per configurazioni avanzate dei nostri prodotti fare riferimento alle "Guide di configurazione avanzata"
disponibili su www.airzoneitalia.it
(ES) FICHA TÉCNICA / (EN) DATA SHEET
(FR) FICHE TECHNIQUE / (IT) SCHEDA TECNICA
AZAMPCIMEC
W
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL SPECS
(FR) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / (IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
Módulo de zona individual cableado / Wired individual zone module
Module de zone individuel câble / Modulo di zona individuale cablato
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Tipo de alimentación / Supply type / Type d'alimentation / Tipo di alimentazione
Consumo máximo / Maximum consumption / Consommation maximum / Consumo massimo
Conexión y comunicaciones / Connection and communication
Connexion et communications / Connessione e comunicazione
Tipo de cable / Type of cable
Type de câble / Tipo di cavo
Hilos de comunicación / Communication wires / Câbles de communication / Fili di
Hilos de alimentación / Power supply wires / Câbles d'alimentation / Fili di alimentazione
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Conexión y comunicaciones con termostato / Connection and communication with thermostat
Connexion et communications avec thermostat / Connessione e Comunicazione con termostato
Tipo de cable / Type of cable
Type de câble / Tipo di cavo
Hilos de alimentación / Power supply wires / Câbles d'alimentation / Fili di alimentazione
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Entradas digitales y analógicas / Digital and analog inputs
Entrées digitales et analogiques / Entrate digitale e analogiche
Entrada Digital – Detecto de presencia / Digital Input – Presence
detector connector / Entrée Digitale – Détecteur de présence /
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Entrada digital – Detector de ventana / Digital Input – Window contact
connector / Entrée Digitale – Détecteur de fenêtre /
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Entrada analógica / Analog input / Entrée analogique / Entrata analogica
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspects mécaniques / Dati meccanici
Montaje / Assemble / Montage / Montaggio
Dimensiones / Size / Dimensions / Dimensioni (L x H x W)
Pasarela Mitsubishi Electric / Mitsubishi Electric gateway / Passerelle
Mitsubishi Electric / Passerella Mitsubishi Electric
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentation et consummation / Alimentazione
Alimentación / Power supply / Alimentation / Alimentazione
Temperaturas operativas / Operative temperatures
Plages de fonctionnement / Temperature operativa
Rango de temperatura de funcionamiento / Operating temperature range
Plage de température de fonctionnement / Temperatura di lavoro
Rango de temperatura de almacenaje / Temperature of storage range
Plage de temperature de stockage / Temperatura di stoccagio
(ES) UNIDADES COMPATIBLES / (EN) COMPATIBLE UNITS
L
(FR) UNITÉS COMPATIBLES / (IT) UNITÀ COMPATIBILI
Unidad interior / Indoor Unit
Unité intérieure / Unità interna
MSZ-FA
MSZ-GA22, MSZ-GA25,
MSZ-GA35, MSZ-GA50
MSZ-GA60, MSZ-GA71
MSZ-GB
MSZ-GC
MSZ-FD
MFZ-KA
SEZ; PLA; SEZ-KD
PCA; PSA; PKA
SLZ
PEAD
PEFY-P...VMA-E
Vac
Vmax
12 V
Imax
50 mA
16mA
Cableado / Wiring / Câblage / Cablato
Trenzado y apantallado / Shielded twisted pair
Torsadé et blindé/ Trecciato e schermato
2 x 0,22 mm
comunicazione
2 x 0,5 mm
300 m
Cableado / Wiring / Câblage / Cablato
Trenzado y apantallado / Shielded twisted pair
Torsadé et blindé/ Trecciato e schermato
Hilos de comunicación / Communication wires
2 x 0,22 mm
Câbles de communication / Fili di comunicazione
2 x 0,5 mm
40 m
Libre de tensión / Free-voltage
Libre de tension / Libere da tensione
Entrata digitale – Contatto presenza
10 m
Libre de tensión / Free-voltage
Libre de tensión / Libere da tensione
Entrata digitale – Contatto finestra
10 m
NTC 10 KΩ a 25°C
3 m
Sobre carril DIN / On DIN Rail Sur
Rail DIN / Su barra DIN
105 x 62,8 x 90 mm
En unidades DIN / DIN Units / Sur unités DIN / In moduli DIN
6
Unidad interior / The indoor unit
L'unité intérieure / Unità interna
Vmax
12Vdc
Imax
31mA
0 – 50ºC
-20 – 70ºC
Velocidades / Speeds
Gama / Gamma
Vitesses / Velocità
Gamme / Gamma
2
Domestic
2
Domestic
3
Domestic
2
Domestic
2
Domestic
2
Domestic
2
Domestic
2
Mr. Slim
2
Mr. Slim
3
Mr. Slim
3
Mr. Slim
3
City Multi
2
2
2
2
loading

Resumen de contenidos para Airzone AZAMPCIMEC

  • Página 1 Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima 40 m For other configurations of the Airzone zoning systems, refer to the “Full Configuration Guide” available on Entradas digitales y analógicas / Digital and analog inputs the site www.airzone.es Entrées digitales et analogiques / Entrate digitale e analogiche...
  • Página 2 Fig. 1 (FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO Disconnect the power supply from both the Mitsubishi Electric indoor unit and the Airzone system. Open the indoor unit’s protective cover; locate the CN92 or CN105 connector (see AC Unit documentation for details), and connect the corresponding end-connector of the cable supplied with the gateway to the aforementioned connector (Fig.