This ensures suffi cient surface area to maintain the seal. 5. Place one of the submersible pumps into the reservoir. Secure the pump to the bott om of the reservoir with the pump’s att ached sucti on cups. 6. Connect the pump inside the reservoir to the interior end of the vacuum break elbow fi tti ng with a length of the included ½" tubing. For this and all subsequent lengths, Vacuum break elbow hole should cut the tubing as appropriate. point down into reservoir 7. Connect the exterior end of the vacuum break to either of the barbed straight connectors on the lid of the controller bucket with a length of ½" tubing. 8. Place the other submersible pump in the controller bucket directly under the remaining barbed straight connector in the cover. Connect the pump to the remaining barbed straight connector inside the controller bucket lid. The recommended length of ½" tubing for the connecti on is 10½". www.hydrofarm.com...
Página 3
INSTRUCTION MANUAL 9. Connect the exterior side of the remaining grommet to the grommet on the lid of the reservoir with a length of ½" tubing. 10. Opti onal: Reduce return fl ow related noise from reservoir by connecti ng the interior side of the grommet to a length of ½" tubing long enough to end just above the bott om of the reservoir. Install straight connectors symmetrically around container 11. Att ach 6 to 48 buckets with tubing to the outlets near the bott om of the controller bucket. Note: If an even and lid number of outlets is left unused, connect them to each other with a piece of tubing. For a lone outlet left unused, put a short piece of tubing on it and crimp it shut, preferably with a zip ti e. An even distributi on of buckets per outlet decreases fi ll/drain ti me and increases the system’s effi...
Página 4
• Don’t move the buckets while they are filling/draining, as this may cause flooding. • Don’t fill reservoir while the buckets are filling/draining. Add to the reservoir only after drain cycle has finished (controller and buckets are empty). • Use a 110-120V, 60Hz power source with this system. • Change nutrient solution in reservoir every seven to 10 days. • Clean out pump filters and the vacuum break elbow fitting hole, as well as check float switches for obstructions as needed. • Many plants require 3–4 cycles per day for optimal growth. Excessive cycling will cause premature pump failure. • Regularly inspect all tubing for kinks and cracks. • The Grow Flow Controller Bucket System is equipped with an overflow safety float/emergency switch on the inside of the top of the bucket. If one of the upper adjustable float switches were to fail, this switch will act as the first failsafe upper float switch. NOTE: This switch will only prevent flooding with buckets 12" or taller. TroubleshooTing • Green LED(s) doesn’t come on: Verify that the power supply and plug connection are good. • Pump doesn’t work but LED(s) come on: Move pump around while submerged to let out any air bubbles trapped inside. • Controller bucket fills up, but some/all grow sites don’t fill: Tubing or a fitting is clogged. Drain as much water as possible back into the reservoir. Begin searching for the clog by removing the fitting and tubing that goes to the bucket(s) that didn’t fill up. Flush fittings & tubing with water to isolate the obstruction. Once found, clean out or replace fitting/tubing. • “Switch Error” light on timer box is flashing: The safety overflow switch has been activated, possibly caused by a defective upper float switch. Unplug the controller, wait ten seconds, then plug back in to reset it. If the light continues to flash, contact technical support at 1-800-634- 9990 ext. 180 or email [email protected]. www.hydrofarm.com...
MANUAL DE INSTRUCCIONES sisTema de reCipienTes del ConTrolador grow Flow Gracias por comprar el controlador Grow Flow de Acti ve Aqua, el sistema más efi ciente de fl ujo y refl ujo del mercado. A través de este sistema de crecimiento adaptable, puede crear un jardín interior que se adapte a sus necesidades y requisitos de espacio, así como modifi carlo en cualquier momento añadiendo o quitando recipientes. Grow Flow es el único sistema del mercado con protección de desbordamiento, lo cual signifi ca que si las válvulas de fl otador dejan de funcionar en algún momento, el interruptor del fl otador superior de emergencia apagará inmediatamente el sistema. Ahora puede dejar de preocuparse por inundar o dañar las plantas y el área de crecimiento. QuÉ inCluye el paQueTe 1 – Controlador con los interruptores de fl otador superiores ajustables 9 – Conectores con acoplamiento recto de 1,27 cm (½") de diámetro 10 –...
Página 6
empos de llenado, establezca los incrementos, que son de 15 minutos, con un bolígrafo o una uña. Deje que el sistema realice un ciclo de llenado y drenaje durante 30 minutos. 15. Llene los recipientes con medios de culti vo hasta 2,54 cm (una pulgada) por debajo de la parte superior del recipiente. Recomendamos el uso de Hydroton por sus propiedades benefi ciosas de aireación. Asegúrese de elegir medios de culti vo que no fl oten ni se empapen. Vierta agua con pH equilibrado sobre los medios de Interruptor de fl otador superior culti vo antes de llenar los recipientes. 7,60 cm (3") por debajo de la parte superior del recipiente www.hydrofarm.com...
• Utilice una fuente de alimentación de 110-120V de 60Hz con este sistema. • Cambie la solución de nutrientes del depósito cada 7-10 días. • Limpie los filtros de las bombas y el agujero de la pieza acodada de la válvula de vacío y compruebe los interruptores de flotador en busca de obstrucciones, según sea necesario. • Muchas plantas requieren 3-4 ciclos por día para un crecimiento óptimo. Un ciclo excesivo provocará un fallo prematuro de la bomba. • Examine regularmente toda la tubería en busca de torceduras y grietas. • El sistema de recipientes del controlador Grow Flow está equipado con un interruptor de emergencia/desbordamiento de seguridad en la parte superior del recipiente. Si uno de los interruptores de flotador ajustables superiores falla, este interruptor actuará como primer interruptor de flotador superior. NOTA: Este interruptor evitará solamente la inundación con recipientes de 30 cm (12") o más. soluCión de problemas • El LED verde no se enciende: Verifique que la fuente de alimentación y la conexión del enchufe sean correctas. • La bomba no funciona pero los LED se encienden: Mueva la bomba mientras está sumergida para extraer las burbujas de aire atrapadas. • El recipiente del controlador se llena, pero no se llena todo o parte de los sitios de crecimiento: Obstrucción de la tubería o de una pieza. Drene tanta agua como sea posible hacia el depósito. Empiece a buscar la obstrucción quitando la pieza y la tubería que va a los recipientes que no se llenaron. Introduzca agua en la tubería y en las piezas para aislar la obstrucción. Una vez encontrada, limpie o substituya la pieza/tubería. • La luz de error del interruptor en la caja del temporizador parpadea: El interruptor de desbordamiento de seguridad se ha activado, posiblemente debido a un interruptor defectuoso del flotador superior. Desenchufe el controlador, espere diez segundos, después conéctelo de nuevo para reiniciarlo. Si la luz continúa parpadeando, contacte con el soporte técnico en el 1-800-634-9990 ext. 180 o envíe un correo electrónico a [email protected].
5. Posez une des pompes immergées dans le réservoir. La pompe doit être fi xée à la parti e inférieure du réservoir au moyen des ventouses. 6. Branchez la pompe dans le réservoir à l’extrémité intérieure du coude de la valve de vidange au moyen du tube inclus de 1,27 cm (½") de diamètre. Pour cett e opérati on et les suivantes, procédez aux découpes L’orifi ce du coude de la valve de nécessaires des tubes. vidange doit être tourné vers le 7. Branchez l’extrémité extérieure de la valve de vidange à l’un bas dans le réservoir des connecteurs à accouplement droit sur le couvercle du récipient du contrôleur au moyen du tube de 1,27 cm (½") de diamètre. www.hydrofarm.com...
Página 9
MODE D’EMpLOI 8. Branchez l’autre pompe immergée dans le récipient du contrôleur directement sous le connecteur d’accouplement droit restant. Branchez la pompe au connecteur d’accouplement droit restant sur le couvercle du récipient du contrôleur. La longueur recommandée du tube de 1,27 cm (½") de diamètre pour le raccordement est de 300 cm (10'). Installez les nouveaux connecteurs 9. Branchez le côté extérieur de la rondelle restante à la à accouplement droit dans les rondelle du couvercle du réservoir avec une longueur de rondelles restantes tube de 1,27 cm (½") de diamètre. 10. En opti on: Réduisez le bruit du fl ux de retour du réservoir en branchant le côté intérieur de rondelle à une longueur de tube de 1,27 cm (½") de diamètre, suffi sante pour arriver à la parti e inférieure du réservoir. 11. Raccordez 6 à 48 récipients au moyen des tubes aux sorti es les plus proches de la parti e inférieure du récipient du contrôleur. Note: si vous n’uti lisez pas un nombre pair de sorti e, il faudra les relier avec une longueur de tube. Si une sorti e individuelle n’est pas uti lisée, posez une peti te...
• Changez la solution des nutriments du réservoir tous les 7 à 10 jours. • Nettoyez les filtres des pompes et l’orifice du coude de la valve de vidange et vérifiez les interrupteurs du flotteur afin de détecter d’éventuelles obstructions. • De nombreuses plantes requièrent 3 à 4 cycles par jour en vue d’une croissance optimale. Un cycle excessif provoquera une défaillance prématurée de la pompe. • Vérifiez régulièrement l’ensemble de la tuyauterie pour détecter d’éventuelles torsions ou fissures. • Le système de récipients du contrôleur Grow Flow est muni d’un interrupteur d’urgence/ débordement de sécurité dans la partie supérieure du récipient. Si l’un des interrupteurs du flotteur réglables supérieur ne se déclenche pas, cet interrupteur prendra le relais de l’interrupteur de flotteur supérieur. NOTE: Cet interrupteur permettra d’éviter uniquement l’inondation de récipients de 30 cm (12") ou plus. soluTion de problèmes • Le voyant à DEL vert ne s’allume pas: Vérifiez la source d’alimentation et le branchement de la prise. • La pompe ne fonctionne pas mais les voyants à DEL s’allument: Secouez la pompe une fois immergée pour éliminer les prises d’air. • Le récipient du contrôleur se remplit mais les zones de croissance ne se remplissent pas toutes ou ne le sont qu’en partie. Obstruction des tuyauteries ou d’une pièce. Drainez autant d’eau que possible vers le réservoir. Recherchez une éventuelle obstruction en retirant la pièce et la tuyauterie des récipients qui n’ont pas été remplis. Introduisez de l’eau dans la tuyauterie et dans les pièces afin de détecter l’obstruction. Une fois localisée, nettoyez et remplacez la pièce/ tuyauterie. • Le voyant erreur de l’interrupteur dans le boîtier du temporisateur clignote. L’interrupteur de débordement de sécurité a été activé en raison d’une défaillance d’un interrupteur défectueux du flotteur supérieur. Débranchez le contrôleur, attendez dix secondes puis rebranchez-le pour le remettre à zéro. Si le voyant continue à clignoter, veuillez contacter le service technique au 1-800-634-9990 poste 180 ou par mail à [email protected]. www.hydrofarm.com...
BEDIENUNGSANLEITUNGEN regulierungssysTem grow Flow FÜr pFlanZenTöpFe Wir danken Ihnen für den Kauf des Reglers Acti ve Aqua Grow Flow, das effi zienteste System zur Wasserregulierung, das auf dem Markt erhältlich ist. Dieses an den jeweiligen Bedarf des Kunden anpassbare Pfl anzenzuchtsystem ermöglicht es Ihnen, einen Zimmergarten anzulegen, der Ihren Bedürfnissen und den vorhandenen Platzverhältnissen entspricht und jederzeit vergrößert oder verkleinert werden kann, indem Pfl anzentöpfe zugefügt oder entf ernt werden. Grow Flow ist das einzige auf dem Markt erhältliche System mit ausfallsicherem Überlaufschutz, welcher gewährleistet, dass der ausfallsichere Notausschalter des oberen Schwimmers bei Betriebsausfall des Schwimmerventi ls das System unverzüglich ausschaltet. Auf diese Weise brauchen Sie sich keine Sorgen mehr zu machen, dass Ihre Pfl anzen infolge der Überfl utung der Pfl anzentöpfe oder des Pfl anzenzuchtbereichs Schaden nehmen. inhalT des KarTons 1 – Regler mit den Schaltern des einstellbaren oberen Schwimmers 9 – Gerader Stecknippelanschluss für Schläuche mit einem Durchmesser von 1,27 cm (½") 10 –...
Página 12
Schlauch vorzugsweise mit einem Klemmfl ansch ab. Die gleichmäßige Verteilung der Pfl anzentöpfe auf die Auslauföff nungen trägt zur Verkürzung der Aff üll- bzw. Entwässerungszeit und zur einer erhöhten Wirksamkeit des Systems bei. 12. Messen Sie die Höhe der Pfl anzentöpfe ab. Verschieben Sie die Schalter des oberen Schwimmers entlang der Latt en im Reglergefäß, wobei sich der Anschlag des Schalter des oberen Schwimmers im Schalters des oberen Schwimmers mindestens 7,60 cm (3 Abstand von 7,60 cm (3”) unter dem oberen Rand des Gefäßes www.hydrofarm.com...
Página 13
BEDIENUNGSANLEITUNGEN Zoll) unter dem oberen Rand des Topfes befinden muss. Ein Lineal oder Massband wird dabei hilfreich sein. 13. Schließen Sie das elektrische Kabel des Systems an eine Stromquelle an. Das grüne LED-Licht an der rechten Vorderseite, das mit “Drain Cycle” (Entwässerungszyklus) gekennzeichnet ist, muss aufleuchten. Der Timer ist standardmässig auf Entwässern eingestellt. 14. Testen Sie den richtigen Betrieb des Systems, indem Sie den Tank mit normalem Wasser (ohne Nähr- oder Düngemittel) füllen. Stellen Sie den Timer auf den gewünschten Auffüll- oder Entwässerungszyklus ein. Um die Auffüllzeiten einzustellen, verschieben Sie die Steigerungstufen – die je 15 Minuten umfassen – mit Hilfe eines Kugelschreibers oder des Fingernagels. Lassen Sie das System einen Zyklus mit Auffüllen und Entwässern vollständig beenden. Dieser dauert 30 Minuten. 15. Füllen Sie die Pflanzentöpfe mit Füllstoff bis zu einer Höhe von 2,54 cm (einen Zoll) unter dem Oberrand des Topfes. Wir empfehlen die Verwendung von Hydroton aufgrund seiner besonderen Eigenschaften, welche die Belüftung begünstigen. Vergewissern Sie sich, dass die verwendeten Füllstoffe nicht schwimmen und sich nicht vollsaugen. Spülen Sie den Füllstoff mit Wasser mit neutralem pH-Wert aus, bevor Sie die Töpfe damit füllen. 16. Pflanzen Sie die Setzlinge in einer Tiefe von mindestes 7,60 cm (3 Zoll) vom oberen Rand des Topfes ein, um zu ermöglichen, dass das Wasser die Wurzeln nährt. 17. Stellen Sie die Entwässerungs- und Auffüllzeiten bedarfsgemäß ein. Größere Pflanzentöpfe benötigen längere Auffüllzeiten. Nach Beendigung des Auffüllzyklus wird sich das System standardmäßig auf den Entwässerungszyklus einstellen. hinweise • Grow Flow eignet sich ausschließlich für die Anwendung in Innenräumen. • Ordnen Sie die Pflanzentöpfe, den Regler, und den Wassertank so an, dass sie sich auf ein und derselben Höhe und auf einer ebenen und gut nivellierten Oberfläche befinden. Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche, die zum Pflanzenzuchtbereich führen, eben und auf derselben Höhe nivelliert verlaufen. • Bewegen Sie die Pflanzentöpfe nicht, während der Auffüll- oder Entwässerungszyklus in Betrieb ist, weil es sonst zum Überlaufen kommen könnte. • Füllen Sie den Wassertank nicht auf, während die Pflanzentöpfe aufgefüllt oder entwässert werden. Füllen Sie den Wassertank erst auf, wenn der Entwässerungszyklus beendet ist (wenn der Regler und die Pflanzentöpfe leer sind).
Página 14
BEDIENUNGSANLEITUNGEN problemlösung • Das grüne LED-Licht geht nicht an: Überprüfen Sie, ob das Gerät an die geeignete Stromquelle und die richtige Steckdose angeschlossen ist. • Die Pumpe funktioniert nicht, obwohl sich die LED-Lichter einschalten: Bewegen Sie die Pumpe, während sie in Betrieb ist, damit eventuell vorhandene Luftblasen entweichen können. • Das Gefäß des Reglers füllt sich, aber einige oder alle Pflanzentöpfe füllen sich nicht auf: Die Schläuche oder Anschlussnippel sind verstopft. Entwässern Sie so weit wie möglich und leiten Sie das Wasser zurück in den Tank. Suchen Sie nach der Stelle, die verstopft ist, indem Sie die Anschlussnippel und den Schlauch entfernen, der zum Pflanzentopf führt, welcher sich nicht gefüllt hat. Spülen Sie die Anschlussnippel und den Schlauch mit Wasser durch, um mögliche Hindernisse aufzufinden. Wenn Sie diese gefunden haben, reinigen Sie die Anschlussnippel/ den Schlauch oder ersetzen Sie sie. • Das Licht “Fehler am Schalter” am Timergehäuse blinkt: Der Sicherheitsschalter gegen das Überlaufen hat sich in Gang gesetzt., möglicherweise infolge eines Mangels am Schalter des oberen Schwimmers. Ziehen Sie den Stecker des Reglers heraus, warten Sie zehn Sekunden und stecken Sie den Regler dann wieder an, um seine Rückstellung vorzunehmen. Sollte das Licht weiterhin blinken, so setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst unter der Nummer 1-800-634-9990 Durchwahl 180 in Verbindung oder senden Sie eine E-Mail an [email protected]. www.hydrofarm.com...
WARRANTY garanTÍa El sistema del controlador de Grow Flow incluye una garantí a para el dueño original durante tres años a parti r de la fecha de compra. El uso erróneo, el abuso o el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos. No abra ni intente reparar ninguna pieza del módulo. Cualquier intento de lo anteriormente descrito anula la garantí a. Si ti ene alguna duda, llámenos al 1-800- 634-9990 para realizar una evaluación de la garantí a, después contacte con el lugar original de la compra para llevar a cabo la devolución. No se aceptarán devoluciones desautorizadas. Guarde su recibo/factura, ya que es necesaria una copia para las tareas de la garantí a. garanTie Le système de contrôleur de Grow Flow est garanti trois ans à compter de la date d’achat, excepté mauvais usage, uti lisati on abusive ou non-respect du mode d’emploi. Toute tentati ve d’ouverture ou de réparati on d’une pièce du module entraînera la nullité des droits de garanti e. Pour tout renseignement, veuillez appeler le 1-800-634-9990 en vue de l’évaluati on de la garanti e puis contactez votre magasin pour tout retour. Aucun retour ne sera accepté sans autorisati on. Veuillez conserver votre ti cket d’achat; une copie vous sera réclamée en vue des réparati ons sous garanti e.
Página 16
WARRANTY warranTy The Grow Flow Controller System is guaranteed to the original owner for three years from the date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instructions is not covered. Do not open or try to repair any part of the module. Any attempt to do so voids the warranty. If you have a concern, call us at 1-800-634-9990 for a warranty assessment, then contact the original place of purchase for a return. Unauthorized returns will not be accepted. Save your receipt/invoice – a copy is required for all warranty work. www.hydrofarm.com...