Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Base
INSTRUCTION MANUAL
EN / DE / ES / FR / IT / PT / PL / NL
Booklet 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kiddy Isofix Base 2

  • Página 1 Base INSTRUCTION MANUAL EN / DE / ES / FR / IT / PT / PL / NL Booklet 1...
  • Página 4 CLICK CLICK...
  • Página 7 Please read these instructions carefully before using this base for the first time. Keep this manual for future reference.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Table of contents Description of the components Suitability General safety instructions Installation in the vehicle Removal Adjusting the carriage Care and maintenance Steps to take after an accident Warranty...
  • Página 10: Description Of The Components

    Operation manual Isofix Base 2 Please read these instructions carefully before you use your Kiddy child seat for the first time. Always keep the manual in the storage compartment of the child seat it belongs to! This way it’s always avail- able should any problem occur.
  • Página 11: Suitability

    2. Suitability We are pleased that you have chosen the Isofix platform in combina- tion with a Kiddy child seat to be your child restraint system. The Isofix platform is a safety product and should only be used in ve- hicles with Isofix anchor’s and in combination with the appropriate...
  • Página 12: General Safety Instructions

    3. General safety instructions WARNING Use only manufacturer approved Kiddy child seats and original accessories and do not modify the product! If in doubt, always consult the dealer, the importer or the manufacturer. Always consult the vehicle type list and the manual of your vehicle, or contact your dealer, before initial installation in the vehicle.
  • Página 13: Installation In The Vehicle

    You must always use the Isofix platform with the support leg folded out and the support foot correctly adjusted! Now you can install your Kiddy child seat according to its instructions on your Isofix platform. Check that all systems are properly locked or...
  • Página 14: Removal

    To avoid this we recommend to place a seat cover shield or protection mat underneath the product. 5. Removal First remove the Kiddy child seat according to its instructions from the Isofix platform. Now you can start to dismantle the platform.
  • Página 15: Care And Maintenance

    7. Care and maintenance Plastic parts can be cleaned with a mild detergent or with a damp cloth. Never use aggressive cleaning agents (e.g. solvents). Moving parts can be treated with silicone oil to ensure smooth movement. 8. Steps to take after an accident After an accident with an impact speed greater than 10 km/h, the plat- form must be checked by the manufacturer for possible damage and replaced if necessary.
  • Página 16 For more information about care, maintenance and warranty, please visit our website (www.kiddy.de/downloads). Please contact your specialist dealer immediately in the event of war- ranty claim. The Kiddy team wishes you and your child a good and safe trip at all times.
  • Página 17 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der Komponenten Eignung Allgemeine Sicherheitshinweise Montage im Fahrzeug Demontage Einstellung des Schlittens Pflege und Instandhaltung Verhalten nach einem Unfall Garantie...
  • Página 18: Bezeichnung Der Komponenten

    Bedienungsanleitung Isofix Base 2 Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Kiddy Kindersitzes die- se Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie immer im Staufach des dazugehörigen Kindersitzes auf! Sie ist damit bei even- tuellen Problemen immer vor Ort. 1. Bezeichnung der Komponenten A –...
  • Página 19: Eignung

    2. Eignung Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesys- tems für die Isofix-Plattform in Verbindung mit einem Kiddy Kindersitz entschieden haben. Die Isofix-Plattform ist ein Sicherheitsprodukt und darf nur in Fahr- zeugen mit Isofix-Verankerungen und in Verbindung mit dem entspre- chenden Kindersitz benutzt werden.
  • Página 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller zuge- lassene Kiddy Kindersitze und Originalzubehörteile und nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor! Setzen Sie sich im Zweifelsfall immer mit dem Fach- händler, dem Importeur oder dem Hersteller in Ver- bindung.
  • Página 21: Montage Im Fahrzeug

    4. Montage im Fahrzeug Vor der Montage im Fahrzeug muss das Stützbein herausgeklappt werden. Überprüfen Sie nun, ob die Isofix-Haken geöffnet sind (siehe Punkt 5. Demontage). Schieben Sie nun die Konnektoren auf die Isofix-Halterungen und drü- cken Sie fest dagegen (Abb. 1). WARNUNG Die korrekte Verankerung wird Ihnen durch die grü- ne Isofix-Anzeige am linken und rechten Konnektor...
  • Página 22: Demontage

    Sitzschoner oder eine Schutzmatte unterzulegen. 5. Demontage Nehmen Sie als erstes den Kiddy Kindersitz entsprechend dessen Be- dienungsanleitung von der Isofix-Plattform ab. Nun können Sie mit dem Ausbau der Plattform beginnen. Drücken Sie beide Isofix-Entriegelungsknöpfe nach innen (Abb. 4, Nr. 1) und ziehen Sie sie gleichzeitig nach vorn (Abb.
  • Página 23: Pflege Und Instandhaltung

    Lassen Sie die Entriegelungsschieber los. Durch Bewegen des Schlit- tens lässt sich die nächstmögliche Rastposition finden. Achten Sie darauf, dass der Schlitten wieder einrastet und die Anzeige grün wird (Abb. 6, Nr. 3). 7. Pflege und Instandhaltung Kunststoffteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Página 24 Weitere Informationen zum Thema Pflege, Instandhaltung und Garan- tie finden Sie auf unserer Website (www.kiddy.de/downloads). Wenden Sie sich bitte im Falle eines Garantieanspruchs an Ihren Fach- händler. Das Kiddy Team wünscht Ihnen und Ihrem Kind eine allzeit gute und sichere Fahrt.
  • Página 25 Índice Denominación de los componentes Idoneidad Seguridad general Instalación en el vehículo Desinstalación Colocación de la corredera Cuidado y mantenimiento Comportamiento tras un accidente Garantía...
  • Página 26: Denominación De Los Componentes

    Manual de uso de Isofix Base 2 Sírvase leer cuidadosamente el manual de uso antes de utilizar su Kiddy. ¡Consérvelo siempre en el compartimiento del respectivo asiento para niños! 1. Denominación de los componentes A – Plataforma Isofix B – Corredera C –...
  • Página 27: Idoneidad

    ADVERTENCIA Asegúrese de leer las instrucciones de uso de la pla- taforma Isofix y del asiento para niños Kiddy y acate todas las advertencias e instrucciones. ADVERTENCIA Conserve siempre ambos manuales de uso, el de su plataforma Isofix y el del asiento para niños, en...
  • Página 28: Seguridad General

    3. Seguridad general ADVERTENCIA ¡Use exclusivamente asientos para niños Kiddy y accesorios originales aprobados por el fabricante y no efectúe ninguna modificación! En caso de duda, contáctese siempre con el distri- buidor, el importador o el fabricante. Antes de la primera instalación, revise siempre la lista de tipos de vehículos y el manual de su vehículo...
  • Página 29: Instalación En El Vehículo

    ¡Su plataforma Isofix debe utilizarse siempre con la pata de apoyo desplegada y con el pie de apoyo correctamente configurado! Ahora podrá instalar el asiento para niños Kiddy de acuerdo con las instrucciones de la plataforma Isofix. Antes de cada viaje, compruebe...
  • Página 30: Desinstalación

    5. Desinstalación En primer lugar retire el asiento para niños Kiddy de acuerdo con las instrucciones de la plataforma Isofix. A continuación puede comenzar a desmontar la plataforma.
  • Página 31: Cuidado Y Mantenimiento

    7. Cuidado y mantenimiento Las piezas de plástico se pueden limpiar con detergente suave o con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos (por ejemplo: disolventes). Las piezas móviles pueden ser tratadas con aceite de silicona para garantizar el buen funcionamiento. 8.
  • Página 32 Para obtener más información sobre cuidado, mantenimiento y ga- rantía, visite nuestro sitio web (www.kiddy.de/downloads). En caso de garantía, diríjase a su distribuidor. El equipo Kiddy le desea a usted y a su hijo un viaje bueno y seguro.
  • Página 33 Sommaire Dénomination des composants Indications spécifiques Indications générales de sécurité Installation dans le véhicule Démontage Réglage de la base Soins et entretien Comportement après un accident Garantie...
  • Página 34: Dénomination Des Composants

    Notice d’utilisation Isofix Base 2 Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant la première utilisation de votre base Kiddy. Conservez toujours cette notice dans le boîtier du siège enfant! Celle-ci sera ainsi toujours disponible en cas de problèmes. 1. Dénomination des composants A –...
  • Página 35: Indications Spécifiques

    2. Indications spécifiques Nous vous remercions d`avoir choisi la base Isofix Kiddy combiné à un siège enfant Kiddy. La base Isofix est un produit de sécurité qui ne peut être utilisé que dans les véhicules équipés d’ancrages Isofix et en combinaison avec le siège enfant correspondant.
  • Página 36: Indications Générales De Sécurité

    3. Indications générales de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez n’utiliser que les sièges pour enfant Kiddy autorisés par le fabricant ainsi que les pièces d’ori- gine et ne procédez à aucune modification sur le produit! En cas de doute, prenez toujours contact avec le re- vendeur agréé, l’importateur ou le fabricant.
  • Página 37: Installation Dans Le Véhicule

    Votre base Isofix doit toujours être utilisée avec la jambe de force dé- ployée et le pied d’appui correctement réglé! Vous pouvez à présent monter votre siège enfant Kiddy sur votre base Isofix en suivant la notice d’utilisation. Vérifiez avant chaque trajet si...
  • Página 38: Démontage

    5. Démontage Retirez en premier votre siège enfant Kiddy de la base Isofix en suivant la notice d’utilisation. Ensuite, vous pouvez procéder au démontage de la base.
  • Página 39: Soins Et Entretien

    7. Soins et entretien Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique avec un nettoyant doux ou un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits détergents (par ex. solvants). Vous pouvez protéger les pièces mobiles avec de l’huile de silicone afin de garantir une souplesse de fonctionnement. 8.
  • Página 40 Pour plus d'informations sur les soins, l'entretien et la garantie, visitez notre site Web (www.kiddy.de/downloads). Si vous avez un souci lorsque vous êtes sous garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé. L’équipe Kiddy vous souhaite ainsi qu’à votre enfant un bon voyage en toute sécurité.
  • Página 41 Indice Elenco dei componenti Idoneità Avvertenze generali di sicurezza Installazione nel veicolo Rimozione Regolazione della guida Cura e manutenzione Comportamento dopo un incidente Garanzia...
  • Página 42: Elenco Dei Componenti

    Istruzioni per l’utilizzo della Isofix Base 2 Prima di utilizzare il Kiddy per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Conservare sempre le istruzioni nel vano portaog- getti del relativo seggiolino! In tal modo saranno sempre a portata di mano in caso di necessità.
  • Página 43: Idoneità

    2. Idoneità Siamo lieti che, nella scelta del sistema di ritenuta per bambini, abbia optato per la base Isofix in combinazione con un seggiolino Kiddy. La base Isofix è un prodotto di sicurezza da utilizzare esclusivamen- te in veicoli con ancoraggi Isofix e in combinazione con lo specifico seggiolino.
  • Página 44: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    3. Avvertenze generali di sicurezza AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente seggiolini Kiddy autoriz- zati dal produttore e accessori originali e non ese- guire alcuna modifica del prodotto! In caso di dubbi contattare sempre il rivenditore, l’importatore o il produttore. Prima di installare il veicolo per la prima volta con-...
  • Página 45: Installazione Nel Veicolo

    La base Isofix deve essere sempre utilizzata con il piede di appoggio aperto e correttamente regolato! A questo punto è possibile montare sulla base Isofix il seggiolino Kiddy seguendone le relative istruzioni per l’uso. Prima di ogni partenza controllare che tutti i sistemi siano correttamente innestati o regolati.
  • Página 46: Rimozione

    Per evitare ciò, si consiglia di inserire uno schienale o una tappetino di protezione sotto il prodotto. 5. Rimozione Rimuovere innanzitutto il seggiolino Kiddy, seguendo le relative istru- zioni per l’uso, dalla base Isofix. A questo punto è possibile iniziare la rimozione della base.
  • Página 47: Cura E Manutenzione

    7. Cura e manutenzione Le parti in plastica possono essere pulite con detergenti delicati o con un panno umido. Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi (ad es. solventi). Le parti mobili possono essere trattate con olio siliconico al fine di garantirne il corretto funzionamento. 8.
  • Página 48 Per ulteriori informazioni sulla cura, la manutenzione e la garanzia, vi- sitare il nostro sito web (www.kiddy.de/downloads). Per riparazioni in garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore. Il team Kiddy augura a Lei e al Suo bambino viaggi sempre piacevoli e sicuri.
  • Página 49 Índice Designação dos componentes Utilização Indicações gerais de segurança Montagem em veículos Desmontagem Ajuste do patim Cuidado e Manutenção Comportamento após um acidente Garantia...
  • Página 50: Designação Dos Componentes

    Manual de instruções da Isofix Base 2 Antes da primeira utilização do Kiddy, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o sempre no compartimento de armazena- mento do respectivo assento para criança! Desse modo, este está sempre no local em caso de eventuais problemas.
  • Página 51: Utilização

    ADVERTÊNCIA Leia impreterivelmente o manual de instruções para a plataforma Isofix e do assento para criança Kiddy e siga todos os avisos e instruções. ADVERTÊNCIA Guardar ambos os manuais de instruções da sua plataforma Isofix e do assento para criança sempre...
  • Página 52: Indicações Gerais De Segurança

    3. Indicações gerais de segurança ADVERTÊNCIA Use apenas assentos para criança Kiddy e acessó- rios originais aprovados pelo fabricante e não efec- tue quaisquer alterações ao produto! Em caso de dúvida, contacte o revendedor especia- lizado, o importador ou o fabricante.
  • Página 53: Montagem Em Veículos

    4. Montagem em veículos As pernas de suporte devem ser dobradas para fora, antes da mon- tagem no veículo. Verifique se os ganchos Isofix estão abertos (ver ponto 5. Desmontagem). Desloque os conectores dos suportes Isofix e pressione com firmeza no sentido oposto (fig.
  • Página 54: Desmontagem

    Para evitar este desgaste, re- comendamos que coloque um tecido protetor por baixo do produto. 5. Desmontagem Remover primeiro assento para crianças Kiddy de acordo com o ma- nual de instruções da plataforma Isofix. Agora pode começar a remover a plataforma.
  • Página 55: Cuidado E Manutenção

    7. Cuidado e Manutenção As peças de plástico podem ser lavadas com um detergente neutro ou com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressi- vos (como por ex. solventes). Partes móveis podem ser tratadas com óleo de silicone para garantir o bom funcionamento. 8.
  • Página 56 Para mais informações acerca de cuidados, manutenção e garantia, por favor visite a nossa página de internet (www.kiddy.de/downloads). Em caso de reclamação da garantia, contacte o seu revendedor es- pecializado. A equipa Kiddy deseja sempre a si e ao seu filho uma boa viagem e segura.
  • Página 57 Spis treści Opis elementów Przeznaczenie Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Montaż w samochodzie Demontaż Ustawienie podstawy platformy Isofix Pielęgnacja i konserwacja Postępowanie po wypadku Gwarancja...
  • Página 58: Opis Elementów

    Instrukcja obsługi Isofix Base 2 Przed pierwszym użyciem produktu Kiddy prosimy o dokładne zapo- znanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zawsze prze- chowywać w kieszeni fotelika dla dziecka! Dzięki czemu można się do niej zawsze odwołać w razie problemów.
  • Página 59: Przeznaczenie

    OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniej- szej instrukcji obsługi platformy Isofix oraz fotelika Kiddy, jak również prosimy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek. OSTRZEŻENIE Instrukcję obsługi platformy Isofix oraz fotelika dla dziecka należy przechowywać w kieszeni na instruk- cje na foteliku.
  • Página 60: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    3. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy korzystać wyłącznie z zalecanych przez pro- ducenta fotelików samochodowych oraz oryginal- nych akcesoriów, jak również nie wprowadzać żad- nych zmian do produktu! W razie wątpliwości prosimy o kontakt ze sprzedaw- cą lub producentem. Przed pierwszym montażem w pojeździe prosimy zawsze sprawdzić...
  • Página 61: Montaż W Samochodzie

    że jest prawidłowo zablokowany. Platforma Isofix musi mieć zawsze rozsuniętą podporę nóg i prawidło- wo ustawiony podnóżek! Tylko wówczas można na niej prawidłowo zainstalować fotelik Kiddy. Przed każdą jazdą należy sprawdzić, czy wszystkie systemy są prawi- dłowo zablokowane / ustawione.
  • Página 62: Demontaż

    5. Demontaż W pierwszej kolejności zdjąć fotelik Kiddy z platformy Isofix zgodnie z dołączoną do niego instrukcją obsługi. Teraz można rozpocząć demontaż platformy. Docisnąć oba przyciski blokujące Isofix (rys. 4, nr 1) i jednocześnie pociągnąć je do przodu (rys. 4, nr 2), teraz można zdjąć platformę z mocowań...
  • Página 63: Postępowanie Po Wypadku

    . Oraz szkód spowodowanych przez niewłaściwe lub nieprawidłowe użycie. Więcej informacji na temat pielęgnacji, konserwacji i gwarancji można znaleźć na naszej witrynie internetowej (www.kiddy.de/downloads). W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Zespół Kiddy życzy Państwu i Państwa dziecku zawsze miłych i bez- piecznych podróży.
  • Página 65 Inhoud Namen van de onderdelen Geschiktheid Algemene veiligheidsinstructies Montage in het voertuig Demontage Instelling van de slede Verzorging en onderhoud Gedrag na een ongeval Garantie...
  • Página 66: Namen Van De Onderdelen

    Bedieningsaanwijzing Isofix Base 2 Lees de bedieningsaanwijzing zorgvuldig alvorens u de Kiddy gaat ge- bruiken. Bewaar de handleiding altijd in het opbergvak van de daarbij behorende kinderstoel! Hierdoor is ze bij evt. problemen altijd voor- handen. 1. Namen van de onderdelen A –...
  • Página 67: Geschiktheid

    Richt u bij gebruik in het voertuig naar de aanbevelingen in het gebruikershandboek van uw voertuig. WAARSCHUWING Lees absoluut de bedieningsaanwijzing van het Iso- fix-platform en het Kiddy kinderstoeltje en leef alle waarschuwingen en instructies na. WAARSCHUWING Bewaar de beide bedieningsaanwijzingen van uw...
  • Página 68: Algemene Veiligheidsinstructies

    3. Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegelaten Kiddy kinderstoeltjes en het origineel toebehoren en voer geen wijzigingen uit aan het product! In het geval van twijfel neemt u contact op met uw vakhandelaar, de importeur of de fabrikant.
  • Página 69: Montage In Het Voertuig

    Uw Isofix-platform moet altijd met een uitgeklapte steunpot en cor- rect ingestelde steunvoet worden gebruikt! Nu kunt u uw Kiddy kinderstoeltje overeenstemmend met de betref- fende bedieningsaanwijzing op uw Isofix-platform monteren. Contro- leer voor elke rit of alle systemen correct ingesteld of vergrendeld zijn.
  • Página 70: Demontage

    5. Demontage Neem eerst het Kiddy kinderstoeltje volgens de bedieningsaanwijzing van het Isofix-platform af. Nu kunt u met de demontage van het platform beginnen. Druk de beide Isofix-ontgrendelknoppen in (afb. 4, nr. 1) en trek ze ge- lijktijdig naar voor (afb.
  • Página 71: Verzorging En Onderhoud

    7. Verzorging en onderhoud Kunststofdelen kunnen met een mild reinigingsmiddel of met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen (bijv. oplosmiddel). Beweeglijke delen kunnen met siliconenolie worden behandeld om de soepelheid te waarborgen. 8. Gedrag na een ongeval Na een ongeval waarbij de snelheid groter dan 10 km/u is, moet de babyschaal absoluut worden gecontroleerd op beschadigingen door de fabrikant en eventueel worden vervangen.
  • Página 72 Ga voor meer informatie over verzorging, onderhoud en garantie naar onze website (www.kiddy.de/downloads). Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u aanspraak op garantie wilt doen. Het team van Kiddy wenst u en uw kind veel plezier en optimale veiligheid onderweg.
  • Página 74 Kiddy GmbH Schaumbergstrasse 8 95032 Hof   Germany P +49  .  9281  .  7080  .  0 F +49  .  9281  .  7080  .  21 [email protected] www.kiddy.de...

Tabla de contenido