Página 1
Manual del propietario Para todos los modelos eléctricos Fabricado por Port-A-Cool, LLC para Port-A-Cool ® Port-A-Cool JetStream ® Port-A-Cool Cyclone ® líneas de productos LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 2
® unidades portátiles de enfriamiento por evaporación GUÍA DE INICIO RÁPIDO Retire la caja Coloque la unidad sobre una superficie nivelada Llene el depósito o conecte la manguera de agua Enchufe la unidad en el tomacorrientes adecuado Las almohadillas deben aparecer húmedas antes de arrancar el ventilador.
D. Soporte técnico V. REFACCIONES.................página 5 A. Procedimientos RMA B. Garantía limitada de la unidad Port-A-Cool® C. Cambio del ventilador y de la bomba ...... página 6-8 D. Vistas en perspectiva y listas de partes por modelo ... página 9-19 VI.
NIvELADA. Localice el adaptador de bronce para la manguera en la cara lateral de la unidad PORT-A-COOL® (para todos los modelos excepto PAC163SVT), al lado de las válvulas de ajuste del agua y drenado. Verifique que la arandela de la manguera esté...
Una consideración primordial cuando se decide en dónde colocar una unidad PORT-A-COOL®, es la dirección del flujo del aire. La unidad PORT-A-COOL® crea un patrón de aire en forma de abanico que distribuye el aire a través de un área extensa. Este patrón se puede ver afectado o cortado por obstáculos tales como repisas, mesas de trabajo, etc.
Es importante garantizar que la barra de rociado se ajuste adecuadamente cuando se inicia por primera vez el flujo de agua en la unidad PORT-A-COOL®. para dicho ajuste se puede aumentar el flujo usando la válvula de AJUSTE DE LA BARRA DE ROCIADO del lado de la unidad.
Iv. MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO La unidad PORT-A-COOL® requiere muy poco mantenimiento. La limpieza es el aspecto más importante en un programa de mantenimiento. El mantener limpia la unidad es más útil que cualquier otro aspecto para mantener su unidad en su máxima condición de funcionamiento. La construcción robusta y resistente a la corrosión de la unidad, así...
A. Garantía limitada de la unidad Port-A-Cool® La garantía es de un año, contado a partir de la fecha de instalación, PORT-A-COOL LLC garantiza cualquier parte componente original de la unidad de enfriamiento por evaporación PORT-A-COOL®, la cual se determine, mediante examen de parte del personal autorizado de la fábrica, que está...
8) Cambie las almohadillas mediante la instalación de las almohadillas desde el exterior hacia el centro, cambiando al último la almohadilla central. Cambie la aleta de la almohadilla con tornillos. Figura 1 Figura 2 Figura 3 PÁGINA 7 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Página 11
7) Retire los dos tornillos que sostienen a la ménsula en el tanque. Retire la ménsula y la manguera fuera de la bomba aflojando los tornillos de sujeción y la abrazadera de la manguera, 8) Instale la bomba nueva invirtiendo los pasos anteriores. (Figura 2) MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 8...
ADAPTADOR DE LA MANGUERA DE ADMISIÓN TUBO DE MIRILLA Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo PÁGINA 9 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Página 13
BOMBA PARA LA TUBERÍA DE LA BOMBA DE ROCIADO REJILA CON MALLA – CYCLONE 2000 Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 10...
Página 14
TAPÓN NPT ¼ DE PULGADA #P-28 PARA LA UNIDAD DE 16 PULGADAS S-014 TORNILLO DE CABEZA REFORZADA 5/16 X 1 PULGADA FLAP-16-01 ALETA DELANTERA PARA JETSTREAM DE 16 PULGADAS S-017 TORNILLO DE CABEZA REFORZADA 5/16-18 X 1.5 PULGADAS FLOAT-02 VÁLVULA DE FLOTADOR...
Página 15
VENTURI-24-02 REJILLAS CON MALLA PARA JS/VT 24" 24” VENTURI Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 12...
Página 16
BARRA DE ROCIADO PARA PAC DE 16 PULGADAS SUJETADOR DE LA ABRAZADERA PARA LA BARRA DE ROCIADO ASPA VT DE 16 PULGADAS ALETA DELANTERA PARA JETSTREAM DE 16 PULGADAS PLACA DE LA CUBIERTA DEL INTERRUPTOR DE 3 VELOCIDADES TUBO DE PLÁSTICO SUAVE COLLARÍN DE LA TAPA DEL LLENADOR ROSCADO DE 2 PULGADAS...
Página 17
PLACA DEL INTERRUPTOR PARA EL MOTOR 321 PSC REGULADOR DE LA PRESIÓN DEL AGUA Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 14...
Página 18
VÁLVULA DE COMPUERTA DE ½ PULGADA CONJUNTO DE TUBERÍA NEGRA Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo PÁGINA 15 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Página 19
ALMOHADILLA PARA EL PAC DE 36 PULGADAS (5 por unidad) CABLE ELÉCTRICO DE 12 PIES Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 16...
Página 20
CONJUNTO DE TUBERÍA NEGRA TORNILLO DE CABEZA REFORZADA #10 X 3/8 PULGADA Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo PÁGINA 17 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Página 21
VÁLVULA DE COMPUERTA DE ½ PULGADA MANGUERA HEMBRA/HEMBRA DE 24 PULGADAS DE LONGITUD Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 18...
Página 22
ACCESORIO DE ADMISIÓN DE BRONCE COLUMNA PARA LA UNIDAD DE 48 PULGADAS Los modelos 220/50 y 220/60 podrán requerir partes adicionales. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al 936-598-5651, para recibir apoyo PÁGINA 19 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
4) Se debe supervisar a los niños, para asegurarse de que no jueguen con el equipo DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD PORT-A-COOL CYCLONE 3000 ® Tablero de control Rejillas Ajustables Agua Válvula de ajuste Enchufe eléctrico Conexión de la manguera Bloqueo Ruedas MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 24...
4) Se debe supervisar a los niños, para asegurarse de que no jueguen con elequipo DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD PORT-A-COOL CYCLONE 2000 ® Rejillas Ajustables Conexión de la manguera Tablero de control Agua Válvula de ajuste Enchufe eléctrico Bloqueo Ruedas PÁGINA 25 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Página 29
Rejillas Ajustables Sostén del cable Manguera Conexión Enchufe eléctrico Bloqueo Ruedas Tablero de ontrol Válvula de ajuste del agua Rejillas Ajustables DOMO Sostén del cable Manguera Conexión Enchufe eléctrico Bloqueo Ruedas MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 26...
Página 30
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD PORT-A-COOL® Tablero de control Sostén del cable Enchufe eléctrico Agua Válvula de ajuste Manguera Conexión Bloqueo Ruedas PÁGINA 27 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
A. Localización de averías La unidad PORT-A-COOL® consta de tres sistemas — el sistema del ventilador, el sistema eléctrico y el sistema del agua. Es importante determinar con cuál sistema de la unidad PORT-A-COOL® está relacionado cada uno de los problemas. Determinados problemas podrían estar asociados con más de un sistema.
SISTEMA DEL vENTILADOR Esta sección se divide en dos categorías de ventiladores usados en todos los modelos PORT-A-COOL®: Transmisión directa y transmisión de banda. Ambos sistemas tienen síntomas en común y tienen problemas particulares de cada uno. MODELOS CON TRANMISIóN DE BANDA...
SOLUCIóN La manguera de admisión del agua Ajuste el flujo de agua. Apriete El piso cerca de la unidad PORT-A-COOL® está floja la manguera de suministro o las conexiones cambie las está mojado. El flujo del agua es muy elevado.
La válvula de la barra de rociado está Abra la válvula. cerrada. La bomba no funcionará, aún cuando haya Revise la continuidad/Cambie el El interruptor está en contacto. suministro eléctrico y la bomba funcione. interruptor. PÁGINA 31 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Cambie la bomba. interruptor se enciende. La bomba no funciona, aunque está El interruptor está en contacto. Cambie el interruptor. disponible el suministro eléctrico y la bomba funciona. MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 32...
Página 36
Ix. PREGUNTAS FRECUENTES P. ¿QUÉ ENSAMBLE SE REQUIERE? R. Ninguno. Las unidades PORT-A-COOL® están listas para usarse una vez que las saque de su caja. P. ¿CÓMO PREPARO MI UNIDAD PORT-A-COOL® PARA ALMACENARLA? R. Drene la unidad, seque las almohadillas y coloque la unidad, de preferencia cubierta, en un sitio seco para la temporada de invierno.
R. Para un desempeño óptimo, la temperatura debe ser de 85 grados Fahrenheit (29.4°C) o más, y la humedad relativa debe ser menor que 75%. Sin embargo, las unidades PORT-A-COOL® reducirán la temperatura en prácticamente cualquier entorno, haciéndolo más placentero.
R. Nuestro personal de soporte técnico está disponible de 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora del centro, de lunes a viernes, en el número 1-888-COOL-AID o puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. PÁGINA 35 • MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL...
Página 39
MANUAL DEL PROPIETARIO PORT-A-COOL • PÁGINA 36...
Página 40
Port-A-Cool® Productos y accesorios y KÜÜL® medios de enfriamiento en almohadillas son fabricados por Port-A-Cool, LLC P.O. Box 2167 • 709 Southview Circle • Center, TX 75935 Teléfono 936-598-5651 • 800-695-2942 www.port-a-coolllc.com PAC-ACC-03...