HP Scanjet G4000 Series Guía De Instalación Y Asistencia Técnica

HP Scanjet G4000 Series Guía De Instalación Y Asistencia Técnica

Ocultar thumbs Ver también para Scanjet G4000 Series:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Scanjet G4000 Series

  • Página 3 Installations- und Unterstützungsanleitung Deutsch...
  • Página 4 Rahmen der jeweiligen Copyright- Bestimmungen. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Garantien für HP Produkte und Services werden ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt und den Services gehörigen Garantieerklärung beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Schritt 5: Anschließen des USB-Kabels ..............6 Schritt 6: Testen der Installation ................8 Scanner verwenden .....................9 Weitere Informationen ...................9 HP Photosmart-Software für Windows ..............9 HP Photosmart-Software für Macintosh ............... 10 Übersicht über Bedienfeld und Zubehör ..............10 Bedienfeld-Tasten ..................10 Transparentmaterial-Adapter (TMA) .............11 Fehlerbehebung bei der Scannerinstallation ..........12 Software deinstallieren und neu installieren ............12...
  • Página 6: Erste Schritte

    Schritt 1: Überprüfen des Verpackungsinhalts Nehmen Sie die Scannerhardware aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass alle Transportbänder entfernt wurden. HP Scanjet-Scanner G4010 oder G4050 USB-Kabel Netzteil Installations- und Unterstützungsanleitung (vorliegendes Buch) CDs mit Scansoftware TMA-Schablonen (nur für HP Scanjet G4050) HP Scanjet G4000...
  • Página 7: Schritt 2: Installieren Der Software

    Falls Sie die Software auf einem Macintosh-Computer installieren, können Sie das USB-Kabel vor oder nach der Softwareinstallation anschließen. Legen Sie die im Lieferumfang des Scanners enthaltene HP Photosmart-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein. Bei Installationen auf einem Windows-Computer: Warten Sie, bis das Installationsdialogfeld angezeigt wird.
  • Página 8: Schritt 4: Anschließen Des Netzteils

    Vorsicht Bei einer Installation unter Windows müssen Sie darauf achten, dass Sie die HP Photosmart-Software installieren, bevor Sie den Scanner mit dem USB-Kabel an den Computer anschließen. Siehe „Schritt 2: Installieren der Software“ auf Seite 5. Bei einer Installation auf einem Macintosh-Computer können Sie das USB-Kabel vor oder nach der Softwareinstallation anschließen.
  • Página 9 Verwenden Sie zum Anschluss des Scanners an den Computer das mitgelieferte USB-Kabel. Stecken Sie das quadratische Ende des Kabels in den Scanner. Schließen Sie das rechteckige Ende des Kabels an den Computer an. Installations- und Unterstützungsanleitung...
  • Página 10: Schritt 6: Testen Der Installation

    Vorschau akzeptieren, wird das gescannte Bild an das in den Scannereinstellungen ausgewählte Ziel gesendet. Falls das Dialogfeld Was möchten Sie scannen? oder das HP Scan Pro- Fenster nicht angezeigt wird, finden Sie unter „Fehlerbehebung bei der Scannerinstallation“ auf Seite 12 weitere Informationen.
  • Página 11: Scanner Verwenden

    Weitere Informationen zur Verwendung des HP Solution Centers und der HP Photosmart-Software finden Sie in der Hilfedatei des Scanners. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol für das HP Solution Center, und klicken Sie dann auf Hilfe und Unterstützung. Klicken Sie im Abschnitt Dokumentation auf Produktinformationen.
  • Página 12: Hp Photosmart-Software Für Macintosh

    Kapitel 2 Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol HP Solution Center, klicken Sie auf die Registerkarte für den Scanner, und klicken Sie anschließend auf die gewünschte Aufgabe. Hinweis Falls das Symbol HP Solution Center nicht auf dem Desktop vorhanden ist, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme bzw.
  • Página 13: Transparentmaterial-Adapter (Tma)

    Transparentmaterial-Adapter (TMA) Mit dem Transparentmaterial-Adapter (TMA) können Sie 35 mm-Dias oder -Negative scannen. Darüber hinaus können Sie mit dem HP Scanjet G4050 TMA auch mittel- und großformatige Filme scannen. Weitere Information zum TMA finden Sie im Benutzerhandbuch des Scanners. Nähere Informationen zum Benutzerhandbuch finden Sie unter „Weitere Informationen“...
  • Página 14: Fehlerbehebung Bei Der Scannerinstallation

    Systemsteuerung (klicken Sie unter Windows XP auf Start und anschließend auf Systemsteuerung). Klicken Sie auf Software, und wählen Sie dann HP Scanjet G4000 Serie 7.0 aus. Klicken Sie auf Entfernen. Klicken Sie auf Software, und wählen Sie dann den Eintrag HP Photosmart aus.
  • Página 15: Kabel Überprüfen

    Vorderseite des Computers verbunden ist, verbinden Sie es stattdessen mit einem USB-Anschluss auf der Rückseite. Weitere Informationen zur Fehlerbehebung bei USB-Kabeln finden Sie auf der Website unter www.hp.com/support. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, und suchen Sie dann mithilfe der Suchfunktion nach den Fehlerbehebungsthemen für USB-Kabel.
  • Página 16: Rechtliche Informationen Und Produktspezifikationen

    Identifizierung eine rechtliche Modell-ID zugewiesen. Die rechtliche Modell-ID dieses Produkts lautet FCLSD-0605. Beachten Sie, dass es sich bei der rechtlichen Modell-ID nicht um den Produktnamen (HP Scanjet G4010 bzw. G4050) oder die Produktnummern (L1956A und L1957A) handelt. Der Energieverbrauch fällt im ENERGY STAR® Modus erheblich.
  • Página 17: Technische Daten Des Transparentmaterial-Adapters (Tma)

    Lagerung: bis 90 % (nicht kondensierend) bei 0 bis 60 °C Informationen zum Recycling und zu gefährlichen Bestandteilen Recycling HP bietet für seine Produkte eine wachsende Anzahl von Rückgabe- und Recyclingprogrammen in vielen Ländern/Regionen und ist weltweit mit einigen der größten Recycling-Zentren für elektronische Produkte Partnerschaften eingegangen. Installations- und Unterstützungsanleitung...
  • Página 18: Entsorgung Von Altgeräten Durch Benutzer In Privathaushalten Innerhalb Der Europäischen Union

    Kapitel 4 Durch den Wiederverkauf einiger seiner beliebtesten Produkte schützt HP Ressourcen. Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie unter folgender Adresse: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Gefährliche Produktbestandteile Dieses HP Produkt enthält folgende Materialien, die einer speziellen Entsorgung bedürfen: Quecksilber im Leuchtelement des Scanners und im Transparentmaterial- Adapter (<...
  • Página 19: Produktunterstützung

    Sie in der Hilfe zum HP Scanjet-Scanner. ● Die Hilfe zum HP Scanjet-Scanner steht in einem Format zur Verfügung, das von den meisten Bildschirmleseprogrammen wiedergegeben werden kann. Wenn Sie diese Datei aufrufen möchten, öffnen Sie die HP Geräteverwaltung, und klicken Sie auf das Fragezeichen unten im Dialogfeld.
  • Página 20 Erweitern oder Verlängern der Garantie Falls Sie die Garantie für Ihr Produkt erweitern oder verlängern möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler oder informieren Sie sich über die HP Care Pack- Services unter www.hp.com/support. Falls Sie bereits einen HP Care Pack-Service erworben haben, prüfen Sie bitte die Support-Bedingungen in Ihrem Vertrag.
  • Página 21: Beschränkte Gewährleistung Von Hewlett-Packard

    HP Gerät auftritt, kann HP das defekte Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Falls HP nicht in der Lage ist, ein defektes Produkt unter der beschränkten Garantie von HP zu ersetzen oder zu reparieren, kann HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Defekt ein anderes Produkt mit ähnlicher Leistung zur Verfügung stellen oder den Kaufpreis unter...
  • Página 22 Kapitel 6 B. Beschränkung der Gewährleistung WEDER HP NOCH SEINE ZULIEFERER BIETEN IM RAHMEN DER VOR ORT GÜLTIGEN RECHTSBESTIMMUNGEN ZUSÄTZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BESTIMMUNGEN, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT. HP SCHLIESST INSBESONDERE DIE IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT DIESES PRODUKTS SOWIE FÜR DIE EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK AUS.
  • Página 23 VORGESCHRIEBENEN RECHTE, SONDERN ALS ERGÄNZUNG DIESER. Eventuell haben Sie aufgrund des Kaufvertrags zusätzlich rechtliche Ansprüche an den Verkäufer. Diese Ansprüche werden durch die eingeschränkte Garantie von HP in keinster Weise berührt. Auf der Umschlaginnenseite dieses Handbuchs finden Sie Name und Adresse der für die beschränkte Gewährleistung von HP in Ihrem Land gültigen HP Niederlassung.
  • Página 25 Guida di installazione e assistenza Italiano...
  • Página 26 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le uniche garanzie riconosciute per i prodotti e i servizi HP sono quelle espressamente indicate nel certificato di garanzia che accompagna tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto in questo documento può...
  • Página 27 Passaggio 5. Collegamento del cavo USB ............6 Passaggio 6. Verifica dell'installazione ..............8 Utilizzo dello scanner ..................9 Dove reperire ulteriori informazioni ................9 Software HP Photosmart in Windows ..............9 Software HP Photosmart in Macintosh ..............10 Panoramica del pannello anteriore e degli accessori ..........10 Pulsanti del pannello anteriore ..............10 Adattatore per lucidi (TMA) ................11...
  • Página 28: Introduzione

    Disimballare l'hardware dello scanner. Rimuovere tutti i nastri di spedizione. Scanner HP Scanjet G4010 o G4050 Cavo USB Alimentatore Guida di installazione e assistenza (questo manuale) CD del software di scansione Modelli del TMA (solo HP Scanjet G4050) HP Scanjet serie G4000...
  • Página 29: Passaggio 2. Installazione Del Software

    USB. Se il software viene installato su un computer Macintosh, è possibile collegare il cavo USB indifferentemente prima o dopo l'installazione. Inserire il CD HP Photosmart in dotazione con lo scanner nell'apposita unità del computer. Installazione in Windows: attendere la visualizzazione della finestra di dialogo di installazione.
  • Página 30: Passaggio 4. Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Avvertimento Se l'installazione viene eseguita in Windows, assicurarsi che il software HP Photosmart venga installato prima di collegare lo scanner al computer tramite il cavo USB, vedere Passaggio 2. Installazione del software a pagina 5. Se l'installazione viene eseguita in Macintosh, è possibile collegare il cavo USB indifferentemente prima o dopo l'installazione del software.
  • Página 31 Per collegare lo scanner al computer, utilizzare il cavo USB fornito in dotazione con lo scanner. Collegare l'estremità quadrata del cavo allo scanner. Collegare l'estremità rettangolare del cavo al computer. Guida di installazione e assistenza...
  • Página 32: Passaggio 6. Verifica Dell'installazione

    Scan Pro e viene visualizzata l'anteprima di scansione. Se si accetta l'anteprima, l'immagine acquisita viene inviata alla destinazione selezionata nelle impostazioni dello scanner. Se la finestra di dialogo Oggetto di scansione o la finestra HP Scan Pro non viene visualizzata, vedere Risoluzione dei problemi di installazione dello scanner a pagina 12.
  • Página 33: Utilizzo Dello Scanner

    Dove reperire ulteriori informazioni La Guida dello scanner contiene ulteriori informazioni sullo scanner e il relativo software. Se è stato installato il software HP Photosmart fornito con lo scanner, fare doppio clic sull'icona Centro soluzioni HP sul desktop, quindi su Guida e assistenza.
  • Página 34: Software Hp Photosmart In Macintosh

    Capitolo 2 Software HP Photosmart in Macintosh Quando si installa il software di scansione HP in Macintosh, vengono aggiunte due applicazioni nel Dock, Applicativo di gestione dispositivi HP e HP Photosmart Studio, che consentono di eseguire e modificare le scansioni.
  • Página 35: Adattatore Per Lucidi (Tma)

    È possibile utilizzare l'adattatore per lucidi (TMA) per eseguire la scansione di pellicole o negativi da 35 mm. Il TMA HP Scanjet G4050 consente inoltre di eseguire la scansione di pellicole di formato medio e grande. Per ulteriori informazioni sul TMA, vedere la Guida per l'utente dello scanner.
  • Página 36: Risoluzione Dei Problemi Di Installazione Dello Scanner

    In caso di installazione incompleta del software, è possibile che lo scanner non venga riconosciuto o il software non venga avviato correttamente. Provare a disinstallare e reinstallare il software Scansione HP. Per reinstallare il software Scansione HP, è necessario disporre del CD del software HP Photosmart.
  • Página 37: Controllo Dei Cavi

    Se il cavo USB è collegato a una porta USB sul lato anteriore del computer, collegarlo a una posta sul retro. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi all'USB, vedere www.hp.com/support, selezionare il proprio paese/regione e utilizzare lo strumento Cerca per individuare gli argomenti relativi alla risoluzione dei problemi dell'USB.
  • Página 38: Conformità Alle Norme E Specifiche Del Prodotto

    Il numero di modello normativo del prodotto è FCLSD-0605. Questo numero non va confuso con il nome del prodotto (HP Scanjet G4010 o G4050) né con i numeri di prodotto (L1956A e L1957A). La modalità ENERGY STAR® consente di ridurre sensibilmente il consumo energetico senza compromettere le elevate prestazioni del prodotto.
  • Página 39: Specifiche Dell'adattatore Per Lucidi (Tma)

    Informazioni sul riciclaggio e sui materiali d'uso limitato Riciclaggio HP offre una vasta gamma di programmi di riciclaggio e restituzione dei prodotti in molti paesi e collabora con partner che dispongono dei più grandi impianti di riciclaggio di apparecchiature elettroniche in tutto il mondo. HP assicura la...
  • Página 40: Smaltimento Delle Apparecchiature Degli Utenti In Abitazioni Private Nell'unione Europea

    HP, visitare www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Materiali d'uso limitato Questo prodotto HP contiene mercurio, un materiale che richiede un trattamento speciale al termine del ciclo vitale. Il mercurio è presente nella lampada fluorescente dello scanner e nell'adattatore per lucidi (< 5 mg).
  • Página 41: Assistenza Ai Prodotti

    HP Scanjet. ● La Guida dello scanner HP Scanjet è disponibile anche in un formato supportato dalla maggior parte dei lettori. Per visualizzare questo file, aprire Applicativo di gestione dispositivi HP e fare clic sul punto interrogativo nella parte inferiore della finestra di dialogo.
  • Página 42: Assistenza Clienti

    Visitare l'assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/support oppure contattare il proprio rivenditore. L'assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È la fonte più veloce di informazioni aggiornate sul prodotto e di assistenza specializzata che include le seguenti funzioni: –...
  • Página 43: Dichiarazione Di Garanzia Limitata Hewlett-Packard

    Se durante il periodo di validità della garanzia, viene inviata la notifica di un difetto di un prodotto, HP ha facoltà di optare per la sostituzione o la riparazione del prodotto difettoso.
  • Página 44 NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, TRANNE PER GLI OBBLIGHI ESPLICITAMENTE CITATI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE, IN NESSUN CASO HP O I RELATIVI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA CONTRATTO, TORTO O ALTRE VIOLAZIONI LEGALI, ANCHE SE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ...
  • Página 45 L'acquirente può esercitare i diritti previsti dalla legge nei confronti del rivenditore in virtù del contratto di acquisto stipulato. La garanzia limitata HP non influisce in alcun modo su tali diritti. All'interno della copertina anteriore, sono riportati i nomi e gli indirizzi degli organismi HP responsabili dell'applicazione della garanzia limitata nei diversi paesi/regioni.
  • Página 47 Guide d'installation et d'assistance Français...
  • Página 48 Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
  • Página 49 Etape 5. Connexion du câble USB ................6 Etape 6. Test de l'installation .................8 Utilisation du scanner ..................9 Informations supplémentaires ................9 logiciel HP Photosmart Windows ................9 Logiciel HP Photosmart Macintosh ..............10 Présentation du panneau avant et des accessoires ..........10 Boutons du panneau avant ................10 Adaptateur de supports transparents (TMA) ..........11...
  • Página 50: Démarrage

    Déballez le scanner. Veillez à retirer toutes les bandes adhésives. Scanner HP Scanjet G4010 ou G4050 Câble USB Cordon d'alimentation Guide d'installation et d'assistance (le présent manuel) CD des logiciels de numérisation Modèles de l'adaptateur de supports transparents (TMA) (HP Scanjet G4050 uniquement) HP Scanjet série G4000...
  • Página 51: Etape 2. Installation Du Logiciel

    Macintosh, vous pouvez connecter le câble USB avant ou après l'installation du logiciel. Insérez le CD HP Photosmart fourni avec le scanner dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Pour les installations Windows : attendez que la boîte de dialogue d'installation s'affiche.
  • Página 52: Etape 4. Connexion Du Cordon D'alimentation

    Attention Si vous effectuez l'installation dans un environnement Windows, assurez-vous que le logiciel HP Photosmart est installé préalablement à la connexion du scanner à votre ordinateur via le câble USB. Reportez-vous à la section Etape 2. Installation du logiciel, page 5. Si vous effectuez l'installation dans un environnement Macintosh, vous pouvez connecter le câble USB avant...
  • Página 53 Utilisez le câble USB fourni avec le scanner pour brancher le scanner à l'ordinateur. Raccordez l'embout carré du câble au scanner. Raccordez l'embout rectangulaire du câble à l'ordinateur. Guide d'installation et d'assistance...
  • Página 54: Etape 6. Test De L'installation

    Si ni la boîte de dialogue Que numérisez-vous ? ni la fenêtre HP Scan Pro ne s'affichent, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'installation du scanner, page 12.
  • Página 55: Utilisation Du Scanner

    Vous trouverez d'autres informations sur le scanner et le logiciel dans le fichier d'aide du scanner. Si vous avez installé le logiciel HP Photosmart fourni avec votre scanner, double-cliquez sur l'icône Centre de solutions HP située sur votre bureau, puis cliquez sur Aide et assistance.
  • Página 56: Logiciel Hp Photosmart Macintosh

    Chapitre 2 Double-cliquez sur l'icône du Centre de solutions HP située sur votre bureau, cliquez sur l'onglet correspondant au scanner, puis cliquez sur la tâche que vous souhaitez réaliser. Remarque Si l'icône Centre de solutions HP n'est pas disponible sur le bureau, cliquez sur Démarrer, puis placez le curseur de la souris sur...
  • Página 57: Adaptateur De Supports Transparents (Tma)

    Pour plus d'informations sur les actions par défaut de ces boutons dans un environnement Macintosh, ouvrez le Gestionnaire de périphériques HP, puis cliquez sur le point d'interrogation situé en bas de la boîte de dialogue. Adaptateur de supports transparents (TMA) Vous pouvez utiliser l'adaptateur de supports transparents (TMA) pour numériser des...
  • Página 58: Résolution Des Problèmes D'installation Du Scanner

    Si le logiciel n'est pas installé complètement, il est possible que le scanner ne soit pas reconnu ou que le logiciel ne se lance pas correctement. Essayez de désinstaller, puis de réinstaller le logiciel de numérisation HP. Pour réinstaller le logiciel de numérisation HP, vous devez disposer du CD du logiciel HP Photosmart.
  • Página 59: Vérification Des Câbles

    Pour de plus amples informations sur la résolution des problèmes liés au câble USB, reportez-vous à la section www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/ région, puis utilisez l'outil de recherche pour localiser les rubriques de résolution des problèmes liés au câble USB.
  • Página 60: Informations Juridiques Et Caractéristiques Du Produit

    Informations juridiques et caractéristiques du produit Vous trouverez, dans cette rubrique, les informations légales et les caractéristiques produit des accessoires et du scanner photo HP Scanjet série G4000. Caractéristiques du scanner Désignation Description Type de scanner Scanner à plat avec adaptateur de supports transparents (TMA)
  • Página 61: Caractéristiques De L'adaptateur De Supports Transparents (Tma)

    ENERGY STAR est une marque déposée par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA), Etats-Unis. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, HP a établi que le présent produit remplissait les exigences de la norme ENERGY STAR sur l'économie d'énergie. Pour plus d'informations sur les normes ENERGY STAR, rendez-vous sur le site Web suivant : www.energystar.gov.
  • Página 62: Informations Sur Le Recyclage Et La Mise Au Rebut De Certains Matériaux

    Recyclage HP propose un nombre croissant de programmes de retour produits et de recyclage dans de nombreux pays et régions. L'entreprise collabore avec les plus grands centres de recyclage de matériel électronique dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus populaires.
  • Página 63: Assistance Produits

    Cette aide est disponible dans un format pris en charge par la plupart des lecteurs écran. Pour trouver ce fichier, ouvrez le Gestionnaire de périphériques HP, puis cliquez sur le point d'interrogation situé en bas de la boîte de dialogue.
  • Página 64: Obtention D'assistance

    Chapitre 5 Obtention d'assistance Afin de tirer le meilleur parti de votre produit HP, consultez les offres d'assistance HP standard suivantes : Consultez la documentation qui accompagne le produit. – Consultez la section consacrée à la résolution des problèmes ou l'aide en ligne de ce manuel/CD.
  • Página 65: Déclaration De Garantie Limitée De Hewlett-Packard

    HP s'engage, à sa convenance, à remplacer ou à réparer le Produit défectueux. Si HP n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer un Produit défectueux couvert par la garantie HP, HP se réserve le droit, dans un délai raisonnable après avoir été...
  • Página 66 Un Produit peut comporter des pièces et des composants remanufacturés et équivalents à des pièces neuves dans leur fonctionnement. La garantie limitée de HP est valable dans tout pays ou localité où HP a un centre d'assistance et une présence commerciale pour le Produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des réglementations locales.
  • Página 67 Ces droits ne sont en aucun cas affectés par cette garantie limitée HP. Vous trouverez, sur la page de couverture intérieure du présent manuel, les noms et adresses des entités HP qui accordent la garantie limitée de HP dans votre pays. Guide d'installation et d'assistance...
  • Página 69 Guía de instalación y asistencia técnica Español...
  • Página 70 La información que aparece en el presente documento está sujeta a cambios sin notificación previa. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se exponen en las declaraciones de garantía expresa adjuntas a dichos productos y servicios. No se debe interpretar que la información contenida en el...
  • Página 71 Paso 6. Pruebe la instalación ................8 Cómo utilizar el escáner ..................9 Dónde obtener información adicional ..............9 Software HP Photosmart para Windows ..............9 Software HP Photosmart para Macintosh ............10 Descripción general del panel frontal y los accesorios ........10 Botones del panel frontal ................10 Adaptador de transparencias (TMA) .............
  • Página 72: Introducción

    Desembale el hardware del escáner. Compruebe que ha retirado toda la cinta de embalaje. HP Scanjet G4010 o escáner G4050 Cable USB Fuente de alimentación Guía de instalación y asistencia técnica (este libro) CD del software de escaneo Plantillas del TMA (sólo HP Scanjet G4050) HP Scanjet serie G4000...
  • Página 73: Paso 2. Instale El Software

    USB. Si instala el software en un equipo Macintosh, puede conectar el cable USB antes o después de la instalación del software. Inserte el CD de HP Photosmart que acompaña al escáner en la unidad de CD del equipo.
  • Página 74: Paso 4. Conecte La Fuente De Alimentación

    Precaución Si realiza la instalación en un entorno Windows, compruebe que instala el software HP Photosmart antes de conectar el escáner al equipo con el cable USB. Consulte el Paso 2. Instale el software en la página 5. Si realiza la instalación en un entorno Macintosh, puede conectar el cable USB antes o...
  • Página 75 Utilice el cable USB suministrado con el escáner para conectar el escáner al equipo. Conecte el extremo cuadrado del cable al escáner. Conecte el extremo rectangular del cable al equipo. Guía de instalación y asistencia técnica...
  • Página 76: Paso 6. Pruebe La Instalación

    Si no aparece el cuadro de diálogo ¿Qué está escaneando? o la ventana de HP Scan Pro, consulte Solución de problemas de instalación del escáner en la página 12.
  • Página 77: Cómo Utilizar El Escáner

    Centro de soluciones HP. Para iniciar un escaneo: Haga doble clic en el icono de escritorio del Centro de soluciones HP, haga clic en la ficha del escáner y, a continuación, seleccione la tarea que desee realizar.
  • Página 78: Software Hp Photosmart Para Macintosh

    Centro de soluciones HP. Software HP Photosmart para Macintosh Al instalar el software Escaneo HP en un Macintosh, hay dos programas de software disponibles en el Dock: Administrador de dispositivos HP y HP Photosmart Studio. Estos programas se utilizan para escanear y editar los escaneos.
  • Página 79: Descripción

    Adaptador de transparencias (TMA) Puede utilizar el adaptador de transparencias (TMA) para escanear negativos o diapositivas de 35 mm. Con el TMA de HP Scanjet G4050 también puede escanear una película de formato mediano y grande. Para obtener más información sobre el TMA, consulte la guía del usuario del escáner.
  • Página 80: Solución De Problemas De Instalación Del Escáner

    Una instalación de software incompleta podría dar lugar a que no se reconozca el escáner o a que el software no se inicie correctamente. Intente desinstalar y volver a instalar el software Escaneo HP. Para volver a instalar el software Escaneo HP, debe tener el CD del software HP Photosmart.
  • Página 81: Comprobación De Los Cables

    USB de la parte posterior del equipo. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas de USB, consulte www.hp.com/support, seleccione su país o región y, a continuación, utilice la herramienta de búsqueda para encontrar los temas sobre solución de problemas de USB.
  • Página 82: Información Sobre Normativas Y Especificaciones Del Producto

    El número de modelo reglamentario para el producto es FCLSD-0605. Este número reglamentario no se debe confundir con el nombre del producto (HP Scanjet G4010 o G4050) o con los números del producto (L1956A y L1957A).
  • Página 83: Especificaciones Del Adaptador De Transparencias (Tma)

    Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. Como empresa colaboradora del programa ENERGY STAR, HP ha determinado que este producto cumple las especificaciones de consumo eficiente de energía establecidas por ENERGY STAR. Para obtener más información sobre las especificaciones ENERGY STAR, visite el siguiente sitio Web: www.energystar.gov...
  • Página 84: Reciclaje

    Capítulo 4 Reciclaje HP ofrece un número cada vez mayor de programas de devolución y reciclaje en muchos países/regiones y está asociada con algunos de los mayores centros de reciclaje de componentes electrónicos de todo el mundo. HP conserva los recursos volviendo a vender algunos de sus productos más populares.
  • Página 85: Asistencia Técnica Para Productos

    Para encontrar este archivo haga doble clic en el icono Centro de soluciones HP del escritorio y, a continuación, en Ayuda y asistencia técnica. En la sección Documentación, haga clic en Ayuda del producto.
  • Página 86: Obtención De Asistencia

    Visite la asistencia en línea de HP en www.hp.com/support o póngase en contacto con su punto de venta. La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
  • Página 87: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    El período de garantía comienza en la fecha de adquisición por parte del Cliente. Se aplica la garantía limitada de HP para cada producto de software sólo en caso de fallo durante la ejecución de las instrucciones de programación. HP no garantiza que cualquier producto funcionará...
  • Página 88 Un Producto puede contener piezas reacondicionadas, componentes o materiales cuyo rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas. La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país o región donde HP haya comercializado el Producto y cuente con servicio técnico para él. El nivel del servicio de garantía podrá...
  • Página 89 HP. Encontrará en la parte inferior de la cubierta de este libro los nombres y direcciones de la entidad de HP responsable del cumplimiento de la garantía limitada de HP en su país/región. Guía de instalación y asistencia técnica...
  • Página 91 Guia de Configuração e Suporte Português...
  • Página 92 HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham esses produtos e serviços. Nenhuma informação neste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste documento. Créditos de marcas registradas Microsoft e Windows são marcas...
  • Página 93 Eliminação de refugo em ambientes domésticos por usuários em países da União Européia ....................16 Suporte ao produto ...................17 Acessibilidade ......................17 Site do HP Scanjet na Web .................17 Como obter assistência ..................18 Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard ........19 Guia de Configuração e Suporte...
  • Página 94: Para Iniciar

    Retire o hardware do scanner da embalagem. Remova toda a fita usada na embalagem. Scanner HP Scanjet G4010 ou G4050 Cabo USB Fonte de alimentação Guia de Configuração e Suporte (este manual) CDs do software de digitalização Gabaritos de TMA (somente HP Scanjet G4050) HP Scanjet série G4000...
  • Página 95: Etapa 2. Instalar O Software

    Macintosh, você poderá conectar o cabo USB antes ou depois da instalação do software. Insira o CD do HP Photosmart que acompanha o scanner na unidade de CD- ROM do computador. Para instalações em Windows: Aguarde a caixa de diálogo de instalação ser exibida.
  • Página 96: Etapa 4. Conectar A Fonte De Alimentação

    Cuidado Se estiver efetuando a instalação em um ambiente Windows, instale o software HP Photosmart antes de conectar o scanner ao computador com o cabo USB. Consulte a Etapa 2. Instalar o software na página 5. Se estiver efetuando a instalação em um ambiente Macintosh, você poderá...
  • Página 97 Use o cabo USB que acompanha o scanner para conectar o scanner ao computador. Conecte a extremidade quadrada do cabo ao scanner. Conecte a extremidade retangular do cabo ao computador. Guia de Configuração e Suporte...
  • Página 98: Etapa 6. Testar A Instalação

    Se a caixa de diálogo O que você está digitalizando? ou a janela do HP Scan Pro não aparecer, consulte Solução de problemas de instalação do scanner na página 12.
  • Página 99: Como Utilizar O Scanner

    ícones na área de trabalho. Esses ícones abrem programas para digitalização e edição das digitalizações. Para obter informações sobre como usar a Central de Soluções HP e o software HP Photosmart, consulte o arquivo de Ajuda do scanner. Clique duas vezes no ícone Central de Soluções HP na área de trabalho e, em seguida, clique em Ajuda e...
  • Página 100: Software Hp Photosmart Macintosh

    Com a instalação do software de digitalização HP em um sistema Macintosh, dois programas de software ficam disponíveis na plataforma: Gerenciador de Dispositivos HP e HP Photosmart Studio. Esses programas são usados para a digitalização e a edição das digitalizações.
  • Página 101: Digitalizar

    Você pode usar o adaptador de materiais transparentes (TMA) para digitalizar slides ou negativos de 35 mm. Com o adaptador TMA do HP Scanjet G4050, você também pode digitalizar filmes de formato médio e grande. Para obter mais informações sobre o TMA, consulte o Guia do Usuário do scanner.
  • Página 102: Solução De Problemas De Instalação Do Scanner

    Você deve ter privilégios de administrador para desinstalar o software. Quando solicitado, digite seu nome de usuário e senha. A janela HP Uninstaller se abrirá e exibirá os produtos que estão disponíveis para desinstalação. Selecione o produto da série G4000 e clique em Avançar.
  • Página 103: Verificar Os Cabos

    Para obter mais informações sobre solução de problemas com o USB visite www.hp.com/support, selecione o seu país/região e use a ferramenta de pesquisa para encontrar tópicos sobre solução de problemas com o USB.
  • Página 104: Informações Regulamentares E Especificações Do Produto

    O número de controle do seu produto é FCLSD-0605. Esse número de controle não deve ser confundido com o nome do produto (HP Scanjet G4010 ou G4050) nem com o número do produto (L1956A e L1957A).
  • Página 105: Especificações Do Adaptador De Materiais Transparentes (Tma)

    ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada na Agência de Proteção Ambiental dos EUA (EPA). Sendo um parceiro ENERGY STAR, a HP determinou que este produto atende às diretrizes do ENERGY STAR quanto à eficiência em consumo de energia. Para obter mais informações sobre as diretrizes do ENERGY STAR, visite o site www.energystar.gov...
  • Página 106: Eliminação De Refugo Em Ambientes Domésticos Por Usuários Em Países Da União Européia

    Capítulo 4 Reciclagem A HP oferece numerosos programas de devolução de produtos e reciclagem em muitos países/regiões e é parceira de alguns dos maiores centros de reciclagem de produtos eletrônicos do mundo. A HP preserva recursos revendendo alguns de seus produtos mais procurados.
  • Página 107: Suporte Ao Produto

    HP Scanjet Scanner. ● A Ajuda do HP Scanjet Scanner está disponível em um formato que pode ser lido pela maioria dos leitores de tela. Para encontrar este arquivo, abra o Gerenciador de Dispositivos HP e, em seguida, clique no ponto de interrogação na parte inferior da caixa de diálogo.
  • Página 108: Como Obter Assistência

    Visite o suporte on-line da HP em www.hp.com/support ou contate o estabelecimento onde adquiriu o produto. O suporte on-line HP está disponível para todos os clientes HP. É a fonte mais rápida de informações atualizadas do produto e assistência especializada, incluindo os seguintes recursos: –...
  • Página 109: Declaração De Garantia Limitada Da Hewlett-Packard

    Operação ou outras condições fora das especificações do Produto. Se a HP receber, durante o período de garantia aplicável, notificação de um defeito em um Produto, a HP tem a opção de substituir ou consertar o Produto defeituoso. Se não puder substituir nem reparar um Produto com defeito coberto por sua garantia limitada, a HP poderá, dentro de um período de tempo razoável após a...
  • Página 110 Capítulo 6 B. Limitações da garantia DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEI, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES TERCEIRIZADOS OFERECEM QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM RELAÇÃO A UM PRODUTO, E ESPECIFICAMENTE RECUSAM QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE...
  • Página 111 Garantia Limitada da HP. Você encontrará no verso da capa frontal deste manual, os nomes e o endereço da entidade da HP responsável pela aplicação da Garantia Limitada da HP no seu país. Guia de Configuração e Suporte...
  • Página 113 Setup and Support Guide English...
  • Página 114 The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services.
  • Página 115 Step 5. Connect the USB cable ................6 Step 6. Test the installation ...................8 How to use the scanner ..................9 Where to get additional information ...............9 HP Photosmart Windows software ................9 HP Photosmart Macintosh software ..............10 Front panel and accessories overview ..............10 Front-panel buttons ..................10 Transparent materials adapter (TMA) ............10...
  • Página 116: Get Started

    Follow these steps to set up the scanner: Step 1. Check the box contents Unpack the scanner hardware. Be sure to remove any shipping tape. HP Scanjet G4010 or G4050 scanner USB cable Power supply Setup and Support Guide (this book)
  • Página 117: Step 2. Install The Software

    12. For Macintosh installations: Double-click on the CD icon that appears on the desktop, and then double click on the HP Scanjet Scanner Install icon to start the installation. Click Install software to install the scanning software. Follow the onscreen instructions to complete the scanning software installation.
  • Página 118: Step 4. Connect The Power Supply

    Caution If you are installing in a Windows environment, be sure you install the HP Photosmart software before connecting the scanner to your computer with the USB cable. See Step 2. Install the software on page 5. If you are installing in a Macintosh environment, you can connect the USB cable either before or after installing the software.
  • Página 119 Use the USB cable that came with the scanner to connect the scanner to the computer. Connect the square end of the cable to the scanner. Connect the rectangular end of the cable to the computer. Setup and Support Guide...
  • Página 120: Step 6. Test The Installation

    If the What are you scanning? dialog box or the HP Scan Pro window does not appear, see Scanner installation troubleshooting on page 12. HP Scanjet G4000 series...
  • Página 121: How To Use The Scanner

    More information about the scanner and software can be found in the scanner Help file. If you have installed the HP Photosmart software that came with the scanner, double-click the HP Solution Center icon on your desktop, and then click Help and Support.
  • Página 122: Hp Photosmart Macintosh Software

    You can use the transparent materials adapter (TMA) to scan 35 mm slides or negatives. With the HP Scanjet G4050 TMA you can also scan medium- and large- format film. For more information about the TMA, see the scanner user guide. For...
  • Página 123 information about how to find the user guide, see Where to get additional information on page 9. Setup and Support Guide...
  • Página 124: Scanner Installation Troubleshooting

    Uninstall and reinstall the software An incomplete software installation could cause the scanner not to be recognized or the software not to launch correctly. Try uninstalling and then reinstalling the HP Scanning software. To reinstall the HP Scanning software, you must have the HP Photosmart software CD.
  • Página 125: Check The Cables

    USB port on the back of the computer. For additional USB troubleshooting information, see www.hp.com/support, select your country/region, and then use the search tool to find USB troubleshooting topics. TMA cable The TMA cable is connected between the TMA in the scanner lid and the scanner base.
  • Página 126: Regulatory Information And Product Specifications

    Model Number. The Regulatory Model Number for your product is FCLSD-0605. This regulatory number should not be confused with the product name (HP Scanjet G4010 or G4050) or product numbers (L1956A and L1957A). Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR®...
  • Página 127: Transparent Materials Adapter (Tma) Specifications

    Recycle and restricted material information Recycling HP offers an increasing number of product return and recycling programs in many countries/regions, and partners with some of the largest electronics recycling centers throughout the world. HP conserves resources by reselling some of its most popular...
  • Página 128: Disposal Of Waste Equipment By Users In Private Households In The European Union

    For more information regarding recycling of HP products, please visit: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Product restricted material This HP product contains the following material that might require special handling at end-of-life: Mercury in the scanner fluorescent lamp and transparent materials adapter (< 5 mg).
  • Página 129: Product Support

    Scanner Help. ● The HP Scanjet Scanner Help is available in a format that is readable by most screen readers. To find this file, open HP Device Manager, and then click on the question mark at the bottom of the dialog box.
  • Página 130: Getting Assistance

    Visit the HP online support at www.hp.com/support or contact your point of purchase. HP online support is available to all HP customers. It is the fastest source for up- to-date product information and expert assistance, including the following features: –...
  • Página 131: Hewlett-Packard Limited Warranty Statement

    Product, HP shall at its option either replace or repair the defective Product. If HP cannot replace or repair a defective Product that is covered by HP’s limited warranty, HP may, within a reasonable time after being notified of the defect, provide either another product similar in performance or a refund of the purchase price prorated based on usage and other appropriate factors.
  • Página 132 Those rights are not in any way affected by this HP Limited Warranty. You will find on the inside front cover of this book the names and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country.

Tabla de contenido