Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Numbers
DS9152SEU
Manual de instrucciones
ES
Manual de Instruções
PT
Εγχειρίδιο οδηγιών
GR
Part NO. MFL38407001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG Electronics DS9152SEU

  • Página 1 Manual de instrucciones Model Numbers DS9152SEU Manual de Instruções Εγχειρίδιο οδηγιών Part NO. MFL38407001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS .............................5 CARACTERÍSTICAS ................................6 INSTALACIÓN..................................8 USO ......................................12 MANTENIMIENTO................................13...
  • Página 3 Manual de Instruções ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES ............................15 CARACTERÍSTICAS ................................16 INSTALAÇÃO ..................................18 UTILIZAÇÃO..................................22 MANUTENÇÃO ..................................23...
  • Página 4 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ.............................25 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................26 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ..................................28 ΧΡΗΣΗ....................................32 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..................................33...
  • Página 5: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS INSTALACIÓN La instalación de la campana cerca de calderas o calentadores que funcionan con combustibles sólidos (carbón, madera, etc.) puede cons- tituir un potencial riesgo de incendio (ej. a causa de fragmentos volan- tes), puede realizarse solo si la caldera o el calentador está dotado de una tapa hermética que no pueda soltarse respetando siempre todas las reglas específicas del pais.
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensiones...
  • Página 7 Componentes Réf. Cant. Componentes del Producto Cuerpo Campana completo de: Mandos, Iluminación, Grupo de ventilación y Filtros Chimenea telescópica formada por: Chimenea superior 7.1a Chimenea inferior Armazón telescópico completo de Aspirador, formado por: 7.1a Armazón superior 7.1b Armazón inferior Brida de reducción ø 150-120 mm 7.1b Arandela ø...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico TALADRADO CIELORRASO/REPISA • Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del pla- no de cocción. • Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de cocción .
  • Página 9: Fijación Del Armazón

    FIJACIÓN DEL ARMAZÓN • Desenroscar los dos tornillos que sujetan la chimenea inferior y sacarla del armazón (por la parte inferior) • Desenroscar los dos tornillos que sujetan la chimenea superior y sacarla del armazón (por la parte superior) En el caso en que se desee regular la altura del armazón, proceder de la siguiente manera: •...
  • Página 10: Conexiones

    Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE ø 150 ø 120 Para instalar la campana en versión aspirante conectarla a la tube- ría de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120 mm, cuya elección se deja al instalador. Conexión mediante tubo de Ø...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Montaje de la chimenea y fijación del cuerpo de la campana • Colocar la chimenea superior y fijarla en la parte superior del armazón con 2 tornillos 12c en dotación. • De igual manera, colocar la chimenea inferior y fijarla en la parte inferior del armazón con 2 tornillos 12c en dotación.
  • Página 12: Uso

    Tablero de mandos La camapana puede encenderse directamente a la velocidad deseada, apretando el correspon- diente pulsador sin pasar por el pulsador 0/1 motor. TASTO FUNCIONES 0/1 Luz Enciende y apaga la iluminación. 0/1 Motor encendido Primera velocidad. Apretándolo durante 1” apaga la campana. Velocidad encendido Segunda velocidad.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA LABERINTO Reset de la señal de alarma • Apagar las Luces y el Motor de aspiración. • Apretar el pulsante T3 durante 3 segundos, hasta el relampagueo de confirmación de los leds. Limpieza de los filtros •...
  • Página 14: Filtro Antiolor (Versión Filtrante)

    Filtro antiolor (Versión Filtrante) No se puede lavar y no se regenera, se substituye cuando el led S1 relampaguea o cada 4 me- ses. La señal de Alarma se produce solo cuando se acciona el Motor de aspiración. Activación de la señal de alarma •...
  • Página 15: Conselhos E Sugestões

    CONSELHOS E SUGESTÕES INSTALAÇÃO O fabricante não será responsável por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorrecta ou desadequada. A distância mínima de segurança entre a parte superior do fogão e a cam- pânula do extractor é de 650 mm. Certifique-se de que a tensão de alimentação corresponde à...
  • Página 16: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensões...
  • Página 17 Componentes Ref. Qtd. Componentes do Produto Corpo do exaustor equipado com: Comandos, Luzes, Filtros Chaminé telescópica constituída por: Chaminé superior 7.1a Chaminé inferior Armação telescópica com aspirador, composta de: 7.1a Estrutura superior 7.1b Estrutura inferior Flange Redutora ∅ 150 – 120 mm Flange de ø...
  • Página 18: Instalação

    INSTALAÇÃO Perfuração do tecto/prateleira e fixação da armação PERFURAÇÃO DO TECTO/PRATELEIRA • Com a ajuda de um fio de prumo, marque noTecto/Prateleira de suporte o ponto de projec- ção do centro da placa do fogão. • Apoie o gabarito de perfuração 21, que acompanha o aparelho, no tecto/prateleira de modo a fazer com que o centro deste coincida com o centro projectado e alinhando os eixos do gaba- rito com os eixos da placa do fogão.
  • Página 19 FIJACIÓN DEL ARMAZÓN • Desaperte os dois parafusos que estão a fixar a chaminé inferi- or e desenfiá-la da armação (por baixo). • Desaperte os dois parafusos que estão a fixar a chaminé supe- rior e desenfiá-la da armação (por cima) . Se desejar ajustar a altura da armação, proceda do modo seguinte: •...
  • Página 20 Ligações SISTEMA DE EXAUSTÃO DO AR VERSÃO COM CONDUTA ø 150 ø 120 Quando instalar a versão com conduta, ligue o extractor à chami- né utilizando um tubo flexível ou um tubo rígido de ø 150 ou 120 mm, sendo a escolha deixada ao critério do responsável pela ins- talação.
  • Página 21 Montagem da chaminé e fixação do corpo do exaustor • Posicionar a chaminé superior e fixá-la, na sua parte superior, à peça de fixaçao com dois parafusos 12c (2,9 x 6,5) provistos. • Introduza a chaminé inferior na armação, segurando-a na sua posição até...
  • Página 22: Utilização

    UTILIZAÇÃO Quadro de comandosz TECLA FUNÇÕES Liga e desliga a iluminação. 0/1 Motor Fixo Primeira velocidade. Desliga o exaustor se for mantida premida por cerca de 1”. Velocidade Fixo Segunda velocidade. Velocidade Fixo Terceira velocidade. Velocidade Fixo Velocidade máxima. A piscar Velocidade intensa.
  • Página 23: Manutenção

    MANUTENÇÃO Filtros contra gordura LIMPAR OS FILTROS METÁLICOS CONTRA GORDURA Rearme do sinal de alarme. • Desligue as luzes e o motor do extractor. • Prima o botão T3 durante pelo menos 3 segundos, até que os leds T1, T4 comecem a piscar. Limpar os filtros •...
  • Página 24 Filtro anti-odor (Versão Filtrante) Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído quando o led S1 se liga ou de 4 em 4 meses de utilização; com maior frequência se o aparelho for utilizado com muita intensidade. Activação do sinal de alarme •...
  • Página 25: Συμβουλεσ Και Συστασεισ

    ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ο κατασκευαστής δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν φθορές που προκύπτουν από λανθασµένη ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας µεταξύ του επάνω µέρους της ηλεκτρικής κου- ζίνας και του απορροφητήρα είναι 650mm. Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύµατος αντιστοιχεί µε αυτήν που αναγρά- φεται...
  • Página 26: Χαρακτηριστικα

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ∆ιαστάσεις...
  • Página 27 Εξαρτήµατα Αναφ. Ποσ. Εξαρτήµατα της συσκευής Σώµα απορροφητήρα µε: Χειριστήρια, Φωτισµό, Φίλ- τρα Τηλεσκοπική καµινάδα αποτελούµενη από: Πάνω καµινάδα Κάτω καµινάδα 7.1a Τηλεσκοπικός στύλος µε απορροφητήρας, αποτελού- µενος από: Πάνω στύλος 7.1a Κάτω στύλος 7.1b Φλάντζα Ø 150-120mm Φλάντζα Φ 150 Φλάντζα...
  • Página 28: Εγκατασταση

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ∆ιάτρηση οροφής/ραφιού και στερέωση στύλου ∆ΙΑΤΡΗΣΗ ΟΡΟΦΗΣ/ΡΑΦΙΟΥ • Με τη βοήθεια ενός νήµατος στάθµης σηµειώστε πάνω στην οροφή/ράφι στήριξης το κέ- ντρο της επιφάνειας των εστιών. • Ακουµπήστε στην οροφή/ράφι το υπόδειγµα διάτρησης 21 που παρέχεται, έτσι ώστε το κέ- ντρο...
  • Página 29 Στερέωση στύλου • Ξεβιδώστε τις δύο βίδες που συγκρατούν την κάτω καµινάδα και βγάλτε την από το στύλο (από το κάτω µέρος). • Ξεβιδώστε τις δύο βίδες που συγκρατούν την πάνω καµινάδα και βγάλτε την από το στύλο (από το πάνω µέρος). Σε...
  • Página 30 Συνδέσεις ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΕΡΑ ΤΥΠΟΥ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ ø 150 ø 120 Κατά την εγκατάσταση του τύπου αεραγωγού, συνδέστε τον α- πορροφητήρα στην καµινάδα χρησιµοποιώντας εύκαµπτο ή άκα- µπτο σωλήνα Ø150 ή 120mm. Η επιλογή του σωλήνα αφήνεται στην κρίση του τεχνικού που εκτελεί την εγκατάσταση. •...
  • Página 31 Τοποθέτηση καµινάδας και στερέωση σώµατος απορροφη- τήρα • Τοποθετήστε την πάνω καµινάδα και στερεώστε στο πάνω µέ- ρος στο στύλο µε 2 βίδες 12c (2,9 x 6,5) που παρέχονται. • Αναλόγως τοποθετήστε την κάτω καµινάδα και στερεώστε στο κάτω µέρος στο στύλο µε 2 βίδες 12c (2,9 x 6,5) που παρέχο- νται.
  • Página 32: Χρηση

    ΧΡΗΣΗ Πίνακας χειριστηρίων Μπορείτε να ανάψετε τον απορροφητήρα απευθείας στην επιθυµητή ταχύτητα, πιέζοντας το αντίστοιχο πλήκτρο χωρίς να πιέσετε το πλήκτρο 0/1 µοτέρ. ΠΛΗΚΤΡΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 0/1 Φως Ανάβει και σβήνει το φως. 0/1 Μοτέρ αναµµένο Πρώτη ταχύτητα. Σβήνει τον απορροφητήρα αν το πιέσετε για πε- ρίπου...
  • Página 33: Συντηρηση

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Φίλτρα για λίπη ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΓΙΑ ΛΙΠΗ Μηδενισµός του συναγερµού • Σβήστε τα φώτα και το µοτέρ αναρρόφησης. • Πιέστε το πλήκτρο T3 για τουλάχιστον 3 δευτερόλε- πτα, µέχρις ότου αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα led. Καθαρισµός φίλτρων • Μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων και πρέπει...
  • Página 34 Φίλτρο ενεργού άνθρακα (Μοντέλο ανακύκλωσης) ∆εν µπορεί να πλυθεί και να αναγεννηθεί και πρέπει να αντικαθίσταται όταν αναβοσβήνει το led ή τουλάχιστον κάθε 4 µήνες. Η σήµανση συναγερµού εµφανίζεται µόνον όταν λειτουργεί το µοτέρ αναρρό- φησης. Ενεργοποίηση του συναγερµού • Στους απορροφητήρες µοντέλο ανακύκλωσης, η σήµανση του συναγερµού κορεσµού φίλτρων ενεργο- ποιείται...
  • Página 36: Eliminação Do Seu Antigo Aparelho

    Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 93/68/CEE Eliminación de los aparatos viejos 1. Cuando en un producto encontramos el símbolo de un cubo de la basura cruzado, significa que el producto está sujeto a la norma europea 2002/96/EC. 2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser eliminados por separado respecto a la recogida seleccionada mu- nicipal, a través de instalaciones específicas designadas por el gobierno o por las autoridades locales.

Tabla de contenido