Enlaces rápidos

IA-213 Rev.0-Ed. 0
17.06.2014
ES - GB - FR
www.kromschroeder.es
0099AT441 (BP)
0085AQ0305 (HP)
ES
KROMS 1 BP / 1.5 BP
KROMS 1 HP / 1.5 HP
KIT MINI-FARM PEQUEÑAS INSTALACIONES
AVICOLAS-GANADERAS
Instrucciones de
instalación, uso
mantenimiento
Se ruega que las lean y se conserven.
La instalación, ajuste, modificación, uso o
mantenimiento
incorrecto
puede
daños personales o materiales
Contenido
1
Sobre este manual
2
Para su seguridad
3
Estructura del aparato KROMS 1-1.5 y
su funcionamiento
4
Instalación
Ensamblaje del filtro de aire
Conexiones
Posición de suspensión
Suministro de Gas
Instalación de varios aparatos con canalización
común
5
Evacuación de gases
6
Requisitos legales
7
Datos técnicos y conexión
8
Antes de poner en marcha la instalación
9
Cambio de gas. Transformación del aparato
10
Puesta en servicio
11
Mantenimiento / Conservación/Análisis de fallos
12
Lista de piezas de recambio
13
Kit Mini-Farm de calefacción modulante para
pequeñas instalaciones avícolas-ganaderas.
14
Lista de piezas de recambio y accesorios
GB
KROMS 1 BP / 1.5 BP
KROMS 1 HP / 1.5 HP
MODULATING MINI FARM KIT FOR SMALL
LIVESTOCK INSTALLATIONS
y
Instructions for installation, use and
maintenance
Please read carefully and keep safe.
Incorrect
installation,
causar
modification, use or maintenance can give
rise to personal injury or material damages
Contents
1
2
3
KROMS 1-1.5 Structure and operation of
the system.
4
Connections
5
6
7
8
9
10
11
12
List of spare parts
13
Modulating Mini-Farm kit for small livestock
14
List of spare part and accessories.
-1-
FR
KROMS 1 BP / 1.5 BP
KROMS 1 HP / 1.5 HP
KIT MINI-FARM DE CHAUFFAGE MODULANT
POUR PETITES INSTALLATIONS AVICOLES
ET D'ÉLEVAGE
Instructions d'installation, d'utilisation et
de maintenance
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Une
installation,
adjustment,
modification,
une
maintenance incorrects peuvent entraîner
des dommages personnels ou matériels.
Contenido
1
À propos de ce manuel
2
Pour votre sécurité
3
Structure de l'appareil KROMS 1-1.5 et
fonctionnement
4
Installation
Montage du filtre à air
Raccordements
Position de suspension
Alimentation en gaz
Installation de plusieurs appareils avec une
conduite commune
5
Entrée d'air pour la combustion et la ventilation du
local
6
Exigences légales
7
Caractéristiques techniques et raccordement
8
Avant de commencer l'installation
9
Changement
de
Transformation de l'appareil
10
Mise en service
11
Maintenance / conservation / analyse des défauts
12
Liste de pièces de rechange
13
Kit Mini-Farm de chauffage modulant pour petites
installations avicoles et d'élevage
14
Accessoires et pièces de rechange
Pág. 1 de 16
un
réglage,
une
utilisation
ou
une
gaz
et
de
pression
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kromschroder KROMS 1 HP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    KROMS 1 BP / 1.5 BP KROMS 1 BP / 1.5 BP KROMS 1 BP / 1.5 BP 0099AT441 (BP) KROMS 1 HP / 1.5 HP KROMS 1 HP / 1.5 HP KROMS 1 HP / 1.5 HP 0085AQ0305 (HP) KIT MINI-FARM PEQUEÑAS INSTALACIONES...
  • Página 2: About This Manual

    IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 2 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 1 About this manual 1 À propos de ce manuel 1 Sobre este manual Les agradecemos la confianza depositada en nuestros We would like to thank you for purchasing one of our Nous vous remercions de votre confiance dans nos aparatos de calefacción por infrarrojos.
  • Página 3 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 3 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► Instrucciones sobre seguridad Safety instructions Consignes de sécurité Este aparato se ha construido de acuerdo con la This system has been built in line with the current Cet appareil a été...
  • Página 4 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 4 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 3. Estructura del aparato KROMS 1-1.5 y su 3. Structure of operation of the system 3. Structure de l’appareil KROMS 1-1.5 funcionamiento KROMS 1-1.5 et fonctionnement 1.
  • Página 5 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 5 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 3.1.2 Encendido 3.1.2 Ignition 3.1.2 Allumage Conecte el radiador a la canalización de gas por medio de Connect the brooder to the gas supply using the shut-off Raccordez le radiant à...
  • Página 6: Installation

    IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 6 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 4. Instalación 4. Installation 4. Installation Antes de la instalación, es necesario verificar que las Prior to installation, you must ensure that the local gas Avant de procéder à...
  • Página 7: Gas Supply

    KROMS 1 BP / 1.5 BP DE-BE-ES FR-IE-NL PT-GB-CH Propane Fig. 7 Propano/Propane/ AT-BE-BG-CH-CY-CZ-DE-DK-EE-ES-FI-FR-GB-GR-HU-IE-IS-IT-LT-LU-LV-MT-NL-NO-PL- KROMS 1 HP / 1.5 HP 1400 Propane PT-RO-SE-SI-SK-TR Tabla II/Table II/ Tableau II 4.5. Installation of different systems with shared pipes 4.5. Instalación de varios aparatos con canalización 4.5.
  • Página 8: Evacuación De Los Gases De Combustión

    7. Technical data and connection. KROMS BP KROMS HP CARACTERÍSTICAS KROMS 1 KROMS 1 KROMS 1 KROMS 1.5 KROMS 1.5 KROMS 1.5 KROMS 1 KROMS 1.5 KROMS 1 HP KROMS 1.5HP CARACTERISTIQUES 061563 061501 FEATURES 061574 061582 061578 061576 061579 061583...
  • Página 9: Before Commissioning The Installation

    IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 9 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 8. Antes de poner en marcha la instalación 8. Before commissioning the installation 8. Avant de commencer l’installation ¡Peligro de incendio y de explosión! Risk of fire and explosion! Danger d’incendie et d’explosion ! La manipulación indebida de las conducciones, The mishandling of gas pipes, connections and...
  • Página 10: Commissioning

    IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 10 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 10. Puesta en servicio (Figs. 10) 10. Commissioning (Fig. 10) 10. Mise en service (Fig. 10) Los radiadores a gas KROMS son ajustados y KROMS gas brooders are factory-adjusted and -tested for Les radiants à...
  • Página 11: Maintenance/Upkeep/Troubleshooting

    IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 11 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 11. Mantenimiento/Conservación/Análisis de 11. Maintenance/Upkeep/Troubleshooting 11. Maintenance / conservation / analyse des fallos défauts The brooder must be kept under certain minimum El radiador debe mantenerse en unas condiciones Le radiant doit être maintenu dans des conditions conditions of cleanliness to guarantee its proper mínimas...
  • Página 12 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 12 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► a) Limpieza con aire (Fig. 15 y Fig. 16) a) Cleaning with air (Fig. 15 and Fig. 16) a) Nettoyage à l’air (Fig. 15 et Fig. 16) Desmontar el kit de espuma filtrante y soplarlo Dismantle the filter foam kit and blast it with Démonter le kit de mousse filtrante et y souffler de...
  • Página 13 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 13 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► Análisis de fallos Troubleshooting .Analyse des défauts El aparato se enciende, pero se apaga al soltar el The system ignites, but goes out when the safety L’appareil s’allume, mais il s’éteint en relâchant le pulsador de la válvula de seguridad.
  • Página 14 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 14 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 12 a. . Lista piezas de recambio KROMS 1 12 a. Spare part list KROMS 1 12 a. Pièces de rechange KROMS 1 KROMS 1 3 y 3.1 1 HP/P/R15 1 HP/P/...
  • Página 15 IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 15 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 12 b. Lista piezas de recambio KROMS 1.5 12 b. Spare part list KROMS 1.5 12 b. Pièces de rechange KROMS 1.5 3 y 3.1 KROMS 1.5 1.5 HP/P/ 1.5 HP/P/...
  • Página 16: Installations

    IA-213 Rev.0-Ed. 0 17.06.2014 Pág. 16 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 13. Kit Mini-Farm de calefacción modulante Modulating Mini-Farm small 13. Kit Mini-Farm de chauffage modulant pour para pequeñas instalaciones avícolas- livestock installations petites installations avicoles et d’élevage ganaderas Le Kit Mini-Farm se compose de (Fig 23): Mini Farm Heating Kit is composed of (Fig 23):...

Este manual también es adecuado para:

Kroms 1.5 hpKroms 1 bpKroms 1.5 bp0099at4410085aq0305

Tabla de contenido