Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wi-Fi Router
Routeur Wi-Fi
Enrutador Wi-Fi
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo: FAN17A82
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Furrion Access FAN17A82

  • Página 1 Wi-Fi Router Routeur Wi-Fi Enrutador Wi-Fi Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Model/Modèle/Modelo: FAN17A82...
  • Página 2: Welcome

    Welcome Thank you for purchasing the Furrion Wi-Fi Router. Before operating your new ® product, please read these instructions carefully. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. This instruction manual contains information for installation, maintenance of the product and safe use. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Welcome ....................2 Contents ....................3 About your Product ................4 Product Features ...........................4 FCC Statements ............................4 IC Statement ............................5 Product Overview ..................6 Installation ....................7 What’s in the box ............................7 Slide-in the Wi-Fi Router ........................7 Wi-Fi Router Configuration ..............8 Power on Your Wi-Fi Router ......................8 Connect to Your Wi-Fi Router for Wi-Fi Configuration............
  • Página 4: About Your Product

    About your Product Furrion Wi-Fi Router supports such popular operating systems as Windows, Linux and Mac, and smart devices like iOS and Android are compatible with this product too. Please read this manual before using Furrion Wi-Fi Router for the first time. Product Features ●...
  • Página 5: Ic Statement

    About your Product IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 6: Product Overview

    Product Overview Status Indicator Reset Button POWER STATUS RESET Power Button WPS/Status Button Button/ Description Indicator ● In OFF mode, press and hold the POWER button for about 4 seconds to turn on the device. The Status Indicator LED will be illuminated and then Power Button off.
  • Página 7: Installation

    Installation What’s in the box 1. Pull to remove the cover attached over the existing Ceiling Mount Bracket. (Fig. 1) Make sure you have the following items included in the packaging. If any item is damaged or missing, contact your dealer.
  • Página 8: Wi-Fi Router Configuration

    Wi-Fi Router Configuration Power on Your Wi-Fi Router Log in to the Configuration Interface Turn on the power connected to the Ceiling Mount Bracket. The default IP of this Wi-Fi Router is The Wi-Fi Router will be turned on 192.168.0.1 with subnet 255.255.255.0. automatically upon receiving power.
  • Página 9: Quick Setup Of Your Wi-Fi Router

    Wi-Fi Router Configuration Quick Setup of your Wi-Fi Connect to an External Wi-Fi Network Router The following window will appear, allowing you to select an available AP Change Administration Password (Access Point) for Internet access. After successful login, the following screen will appear and you will be required to setup a new password for the “admin”...
  • Página 10 Wi-Fi Router Configuration AP SSID: The SSID of the scanned and Password: Set the password for Internet applied AP will appear here. You can also access through the Wi-Fi Router. enter an available network SSID here Click Next to go on to the next step. directly.
  • Página 11: Advance Setting

    Wi-Fi Router Configuration Advance Setting Click Advance Setting to activate the advance setting page, where you can configure advanced settings of WAN, LAN, Wi-Fi, Firewall etc.
  • Página 12: Internet Access Through The Wi-Fi Router

    Internet Access through the Wi-Fi Router Wireless Connection LAN Connection 1. Scan for wireless networks on your For Internet access, you can also connect mobile device or laptop. It may take your device (such as a laptop or smart a few minutes for the network to TV) to the LAN socket available on the appear.
  • Página 13: Maintenance

    Maintenance Power off or Reboot Your To reboot: Wi-Fi Router ● Log in to the configuration interface (see “Login” section about how to log in), then click the button. Note: Be careful the Wi-Fi Router might be hot after operating for a long time. You can power off or reboot it when necessary.
  • Página 14: Specifications

    Specifications Technical Specifications OPERATING CONDITIONS 2412MHz to 2462MHz (802.11b/g/n (HT20)) FREQUENCY RANGE (WI-FI) 2422MHz to 2452MHz (802.11n (HT40) SUPPORTED SYSTEMS Wi-Fi (LAN): 802.11b/g/n ANTENNA GAIN INTERNAL LAN WI-FI 2dBi INTERNAL GPS/GLONASS 2dBi TX POWER WI-FI (WAN / LAN) 2.4G Wi-Fi: 17.78dBm (max.) WI-FI ROUTER >400ft with >10Mbps throughput POWER RATING...
  • Página 15: Warranty

    Warranty FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP.
  • Página 16 Warranty FURRION IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS.
  • Página 17: Bienvenue

    Bienvenue Nous vous remercions pour l'achat de ce routeur Wi-Fi Furrion Avant d’utiliser votre ® nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Cela garantit une utilisation en toute sécurité et réduit tout risque de blessures. Le présent manuel d'instructions contient des informations sur l'installation, l'entretien et l'utilisation sécurisée du produit.
  • Página 18 Contenu Bienvenue....................17 À propos de votre produit ..............19 Caractéristiques du produit ......................19 Déclarations FCC ..........................19 Déclaration d’Industrie Canada (IC) ...................20 Présentation du produit ..............21 Installation ................... 22 Contenu de l’emballage ........................22 Encastrer le routeur Wi-Fi ....................... 22 Configuration du routeur Wi-Fi ............
  • Página 19: À Propos De Votre Produit

    À propos de votre produit Le routeur Wi-Fi Furrion prend en charge les principaux systèmes d'exploitation tels que Windows, Linux et Mac. Les appareils intelligents comme iOS et Android sont également compatibles avec ce produit. Veuillez lire le présent manuel avant votre première utilisation du routeur Wi-Fi Furrion. Caractéristiques du produit ●...
  • Página 20: Déclaration D'industrie Canada (Ic)

    À propos de votre produit Cet équipement est conforme aux limitations prévues par la FCC concernant l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Le présent équipement doit être installé et utilisé en ménageant une distance d'au moins 20 cm entre l'élément rayonnant et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé...
  • Página 21: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Indicateur de statut Bouton Reset POWER STATUS RESET Bouton Power Bouton WPS/ Status Bouton/ Description indicateur ● En mode OFF, appuyez sur le bouton POWER pendant environ 4 secondes Bouton pour mettre l'appareil en marche. L'indicateur de statut LED s'allume puis s'éteint. ●...
  • Página 22: Installation

    Installation Contenu de l'emballage 1. Tirez pour retirer le couvercle fixé sur le support de fixation de plafond existant. (Ill. 1) Assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans l'emballage. Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. Plafond du VR ●...
  • Página 23: Configuration Du Routeur Wi-Fi

    Configuration du routeur Wi-Fi Mettre votre routeur Wi-Fi en marche Allumez l'alimentation connectée au support de fixation de plafond. Le routeur Wi-Fi est automatiquement activé dès réception de l'énergie. REMARQUE: Vous pouvez vous connecter au routeur Wi-Fi et désactiver 3. Confirmez et rejoignez le réseau. la fonctionnalité...
  • Página 24: Configuration Rapide De Votre Routeur Wi-Fi

    Configuration du routeur Wi-Fi Définition des icônes du système Confirm Password (Confirmer le mot de passe): Saisissez à nouveau le mot Redémarrez le système. de passe. Cliquez sur Next (Suivant) pour passer Cliquez pour vous déconnecter du système. à l'étape suivante. Cliquez pour une configuration Connexion à...
  • Página 25 Configuration du routeur Wi-Fi Modification des paramètres SCAN AP (RECHERCHE DES PA): Cliquez sur SCAN pour rechercher les sans fil PA disponibles, et la fenêtre suivante Une nouvelle fenêtre apparaît, dans apparaît: laquelle vous pourrez modifier les paramètres sans fil. Choisissez le PA à...
  • Página 26: Confirmation De Vos Paramètres

    Configuration du routeur Wi-Fi Paramètres avancés Confirmation de vos paramètres Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Cliquez sur Advance Setting « Finish (Terminer) » pour enregistrer (Paramètres avancés) pour activer et terminer la configuration rapide. la page de paramétrage avancé, sur laquelle vous pouvez configurer les paramètres avancés pour le WAN, le LAN, le Wi-Fi, le pare-feu, etc.
  • Página 27: Accès Internet Via Le Routeur Wi-Fi

    Accès Internet via le routeur Wi-Fi Connexion sans fil Connexion LAN 1. Recherchez des réseaux sans fil sur Pour accéder à Internet, vous pouvez votre appareil mobile ou sur votre également connecter votre appareil ordinateur portable. L'apparition (par exemple un ordinateur portable ou du réseau peut prendre quelques une télévision intelligente) au port LAN minutes.
  • Página 28: Entretien

    Entretien Redémarrer votre routeur Wi-Fi ou le mettre hors tension Remarque: Soyez prudent, car votre routeur Wi-Fi peut chauffer après un long fonctionnement. Vous pouvez le mettre hors tension ou le redémarrer si nécessaire. Pour le mettre hors tension: ● Appuyez pendant environ 4 secondes sur le bouton POWER situé...
  • Página 29: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques techniques CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT GAMME DE FRÉQUENCES 2412 MHz à 2462 MHz (802,11 b/g/n (HT20)) (WI-FI) 2422 MHz à 2452 MHz (802,11 n (HT40)) SYSTÈMES PRIS EN Wi-Fi (LAN): 802,11 b/g/n CHARGE GAIN D'ANTENNE WI-FI LAN INTERNE 2 dBi GPS/GLONASS INTERNE 2 dBi TX POWER WI-FI (WAN/ Wi-Fi 2,4 G: 17,78 dBm (max.) LAN) ROUTEUR WI-FI...
  • Página 30: Garantie

    Garantie FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT AU DÉTAIL PAR L’UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S’IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIN- D’ŒUVRE.
  • Página 31 Garantie FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À...
  • Página 32: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por comprar el enrutador Wi-Fi Furrion . Antes de usar su nuevo producto, lea ® atentamente estas instrucciones. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Este manual de instrucciones contiene información relacionada con la instalación, el mantenimiento y el uso seguro del producto.
  • Página 33 Contenido Bienvenido ................... 32 Acerca de su producto ............... 34 Características del producto......................34 Declaraciones FCC ..........................34 Declaración IC ............................35 Resumen del producto ............... 36 Instalación .................... 37 Contenido ............................... 37 Enrutador Wi-Fi deslizable ......................37 Configuración del enrutador Wi-Fi ........... 38 Encienda su enrutador Wi-Fi ......................38 Conéctese a su enrutador Wi-Fi para configurarlo .............38 Inicie sesión en la interfaz de configuración.
  • Página 34: Acerca De Su Producto

    Acerca de su producto El enrutador Wi-Fi Furrion es compatible con los sistemas operativos más populares, vale decir Windows, Linux y Mac, pero también con dispositivos inteligentes basados en sistemas como iOS y Android. Lea este manual antes de usar su enrutador Wi-Fi Furrion por primera vez. Características del producto ●...
  • Página 35: Declaración Ic

    Acerca de su producto Declaración IC Este dispositivo contiene receptores/transmisores exentos de licencia que cumplen con la exención de licencia RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
  • Página 36: Resumen Del Producto

    Resumen del producto Indicador de estado Botón de POWER STATUS restablecimiento RESET Botón de encendido Botón WPS/ Status Botón/indicador Descripción ● En modo apagado, mantenga presionado el botón POWER durante cerca de 4 segundos para encender el dispositivo. El indicador LED Status se Botón de encenderá...
  • Página 37: Instalación

    Instalación Contenido 1. Tire para sacar la tapa fijada al soporte de montaje de techo actual. (Fig. 1) Asegúrese de que los siguientes objetos estén dentro de la caja. Si alguno de estos elementos está dañado o no viene incluido en el empaque, contacte al punto de venta donde adquirió...
  • Página 38: Configuración Del Enrutador Wi-Fi

    Configuración del enrutador Wi-Fi Encienda su enrutador Wi-Fi Active el paso de energía conectado al soporte de montaje del techo. El enrutador Wi-Fi se encenderá automáticamente al recibir energía. NOTA: puede iniciar sesión en el enrutador Wi-Fi y desactivar la opción de encendido automático, desde la 3.
  • Página 39: Configuración Rápida De Su Enrutador Wi-Fi

    Configuración del enrutador Wi-Fi 3. Haga clic en Login (iniciar sesión). Username (nombre de usuario): indica el nombre de usuario actual. Definición de los iconos del sistema New Password (nueva contraseña): puede ingresar de 1 a 32 caracteres en Reinicia el sistema. su nueva contraseña.
  • Página 40: Cambio De Los Ajustes Inalámbricos

    Configuración del enrutador Wi-Fi Cambio de los ajustes SCAN AP: (Buscar AP): haga clic en SCAN (buscar) para buscar los inalámbricos AP disponibles; luego, aparecerá la Emergerá una nueva ventana, desde siguiente ventana. la cual podrá cambiar los ajustes inalámbricos. Elija el AP al que desee conectarse desde la ventana emergente y haga clic en Apply (aplicar) para aplicar los...
  • Página 41: Configuración Avanzada

    Configuración del enrutador Wi-Fi Configuración avanzada Confirme sus ajustes En la ventana emergente, haga clic Haga clic en Advance Setting (ajustes en “Finish” (finalizar) para guardar y avanzados) para activar la página de concluir con la configuración rápida. configuración avanzada, en la cual podrá configurar aún más los ajustes de WAN, LAN, Wi-Fi, Firewall, etc.
  • Página 42: Acceder A Internet Mediante El Enrutador Wi-Fi

    Acceder a Internet mediante el enrutador Wi-Fi Conexión inalámbrica Conexión LAN 1. Busque las redes inalámbricas También puede acceder a Internet en disponibles desde su dispositivo sus dispositivos (como su computadora móvil o computadora portátil. La red o smart TV) usando el conector LAN podría tardar algunos minutos en disponible en el soporte de montaje de aparecer.
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Apagar o reiniciar su enrutador Wi-Fi Nota: tenga cuidado, ya que el enrutador Wi-Fi podría calentarse después de funcionar durante un largo periodo de tiempo. Puede apagarlo o reiniciarlo cuando sea necesario. Para apagarlo: ● Mantenga presionado el botón POWER de la parte superior del enrutador Wi-Fi durante unos ●...
  • Página 44: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones técnicas CONDICIONES OPERATIVAS 2412 MHz a 2462 MHz (802.11b/g/n (HT20)) RANGO DE FRECUENCIA (WI-FI) 2422 MHz a 2452 MHz (802.11n (HT40) SISTEMAS COMPATIBLES Wi-Fi (LAN): 802.11b/g/n GANANCIA DE LA ANTENA LAN WI-FI INTERNA 2 dBi GPS/GLONASS INTERNO 2 dBi WI-FI TX POWER (WAN / LAN) 2.4 G Wi-Fi: 17.78 dBm (máx.) ENRUTADOR WI-FI >400 pies con >10 Mbps de rendimiento...
  • Página 45: Garantía

    Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA.
  • Página 46 Garantía FURRION NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS DE GANANCIAS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, FONDO DE COMERCIO, DAÑO O REEMPLAZO DE CUALQUIER EQUIPO O PROPIEDAD, TODOS LOS COSTOS DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS DE FURRION O...
  • Página 48 Furrion Innovation Center & Institute of Technology • 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792 • Email: [email protected] ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furri- ® on Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2019 Furrion Ltd.

Tabla de contenido