Glass 1989 PAPIRO Manual De Instalación página 3

A
:
ttenzione
P
rimA del montAggio e
P
roteggere semPre le suPerfici del PiAtto durAnte le oPerAzioni di instAllAzione del Prodotto stesso
'
nell
eventuAle fAse di PiAstrellAturA e
A
:
ttention
before the instAllAtion must be verified thAt the shower trAy is intAct And free of dAmAge cAused by shiPPing
A
lwAys Protect the surfAce of the shower trAy during the instAllAtion of the Product in order to Avoid Any incidentAl dAmAge
/
of tiling And
or Assembly of the bAthroom Accessories
A
:
chtung
m
vor der
ontAge sollten
d
o
s
ie
berfläche immer
chùtzen während der
v
so Auch während der
erfliesung oder
A
:
tención
Antes de hAcer lA instAlAción debe verificAr que el PlAto de duchA está intActo y exentA de dAños cAusAdos Por el trAnsPorte
s
iemPre Proteger lA suPerficie del PlAto de duchA durAnte lA instAlAción del Producto PArA evitAr cuAlquier dAño incidentAl
/
lA fAse de embAldosAdo y
o montAje de los Accesorios de bAño
A
:
ttention
'
AvAnt de fAire l
instAllAtion doit être vérifié que le receveur de douche soit intActe et exemPte de dommAge cAusée PAr le trAnsPort
t
oujours Protéger lA surfAce du receveur de douche PendAnt l
/
de cArrelAge et
ou montAge des Accessoires sAlle de bAins
В
:
нимание
перед устаноВкой убедитесь пожалуйста
В
сегда защищайте поВерхность поддона Во Время его устаноВки
(
или устаноВке аксессуароВ Ванной
I
nstallazIone pIatto In appoggIo e a muro FInIto
F
-
loor
level InstallatIon and and wIth FInIshed wall
d
uschtassenInstallatIon gegen FertIg verFlIester wand
I
nstalacIón del plato en apoyo y en pared acaBada
I
nstallatIon du receveur à poser sur mur FInI
У
становка поддона на опорУ и в стенУ с отделкой
I
nstallazIone pIatto In appoggIo e sotto pIastrella
F
-
loor
level InstallatIon and under tIles
d
uschtassenInstallatIon unter den wandFlIesen
I
nstalacIón del plato en apoyo y Bajo azulejo
I
nstallatIon du receveur à poser et sous carreaux
У
становка поддона на опорУ и под плиткУ
I
nstallazIone pIatto ad Incasso
B
-
uIlt
In shower tray InstallatIon
I
nstallatIon der Im Boden eIngeBauten duschwanne
I
,
nstalacIón plato
para empotrar
I
nstallatIon receveur de douche à encastrer
У
становка встраиваемого поддона
piatto • shower tray • duschwanne • plato de ducha • receveur • поддон
piastrelle / pavimento finito • tiles / finished floor • fliesen / Fertigboden • azulejos / piso terminado• carrelage / sol fini • плитка / облицованый пол
collante • adhesive • Kleber • pegamento • collant • клей
massetto • floor screed • Estrich • piso sin terminar • fondation • стяжка
schiuma riempitiva • filling foam • Schaumstoff-Füllung • espuma de llenado • mousse de remplissage • пена-наполнитель
sabbia e cemento • cement and wetsand • Sand u. Zement • arena y cemento • sable et béton • песок и цемент
silicone • silicone • Silikon • silicona • silicone • силикон
y
= spessore piastrelle • thickness Tiles • Fliesenstärke • espesor azulejos • épaisseur carreaux • толщина плитки
'
necessArio AssicurArsi che il PiAtto docciA siA intAtto e Privo di dAnni riconducibili Al trAsPorto
/
o montAggio Accessori dA bAgno
(
,
shower cAbin
s
,
d
ie sicherstellen
dAss die
usche unversehrt und und frei von
i
P
,
nstAllAtion des
rodukts
m
A
-d
ontAge der
rmAturen
uschen
(
cAbinA duchA
'
instAllAtion du Produit Pour eviter tout dommAge Accidentels
(
cAbine de douche
,
что душеВой поддон цел и не поВреждён при транспортироВке
,
чтобы избежать случайного поВреждения
,
.д.),
душеВая кабина
краны и т
используя картон или полистирол
y
52
52
52
,
Al fine di evitAre Possibili dAnni AccidentAli
(
,
..)
chiusurA docciA
rubinetteriA ecc
..)
tAPs etc
using cArdboArd or those Pieces of Polystyrene into the PAckAge
s
chäden durch den
b
um Auch eventuelle
eschädigungen während der
. v
s
k
P
erwendung
ie die
Arton oder
,
..)
griferíA etc
usAndo cArtón
,
..)
robinetterie etc
en utilisAnt cArton
,
присутстВующие В упакоВке
3
.
utilizzAndo cArtone o Polistiroli Presenti nell
.
(
fAll of working tools etc
t
.
rAnsPort ist
m
(f
w
ontAge
Allende
erkzeuge usw
A
A
.
olystyrol
lls
uflAgeschutz
.
(
cAídA de herrAmientAs de trAbAjo etc
,
o PiezAs de Poliestireno que están en el PAquète
(
chute des outils de trAvAil etc
,
ou Pièces de Polystyrène qui se trouvent dAns le PAquet
.
(
.д.),
падающие инструменты и т
а также при облицоВке плиткой и
.
(
..)
cAdutA Attrezzi ecc
e
'
.
imbAllo
..)
And during the PhAse
.
. ..)
zu vermeiden und
.. )
y durAnte
.
....)
et dAns lA PhAse
/
loading