Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12-Volt Quick Charger
Cargador rápido de 12V
Chargeur rapide de 12 V
powerwheels.com
FMD26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Power Wheels FMD26

  • Página 1 12-Volt Quick Charger Cargador rápido de 12V Chargeur rapide de 12 V powerwheels.com FMD26...
  • Página 2: Before You Begin

    Power Wheels 12V, 12 Ah lead acid battery. ® • This product is not intended for children. It is for adult use only. • This product quickly charges your Power Wheels 12V, 12 Ah ® battery in approximately 6 hours.
  • Página 3 WARNING To prevent fire or injury • Never modify the electrical system. Alterations could cause a fire. ® • Use only a Power Wheels battery and charger. Other batteries or chargers could cause a fire or explosion. • Only adults should charge batteries.
  • Página 4: Let's Get Started

    LET’S GET STARTED Battery must be upright while charging. Do not plug the charger into a ceiling outlet. • Plug the charger into a wall outlet. The charger LED is blue, indicating that there’s power. Note: If the LED is not blue, you may not have power to the outlet. If there is a switch that controls power to the outlet, make sure it’s ON.
  • Página 5 CHARGER LED This charger has an LED to indicate charger power and the battery’s charge status. Solid Blue - Charger is plugged into a power source but not plugged into the battery. Solid Green - Battery is fully charged. Solid Red - Battery is charging.
  • Página 6 PROBLEMS? • If the charger operates erratically, you may need to reset the electronics. Unplug the charger from the wall outlet and then the battery. Wait 30 seconds. Reconnect in this order: 1) Plug the charger into the wall outlet. 2) Plug the charger connector into the socket in battery.
  • Página 7 Adults note: Periodically examine this battery charger for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the battery charger is damaged, do not use it.
  • Página 8 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may...
  • Página 9: Antes De Empezar

    • Este producto no incluye una batería. Solo usar este producto con una batería de plomo ácido Power Wheels de 12V, 12 Ah. • Este producto no es un juguete y solo debe ser manipulado por un adulto.
  • Página 10 • Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones podrían causar un incendio. • Usar solo una batería y cargador ® de Power Wheels . Otras baterías o cargadores podrían causar un incendio o explosión. • Solo un adulto debe cargar...
  • Página 11: Pasos Preparativos

    PASOS PREPARATIVOS La batería debe estar en posición vertical mientras se carga. No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo. • Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared. La luz LED del cargador se pondrá azul, lo que indica que hay suministro eléctrico.
  • Página 12: Luz Led Del Cargador

    LUZ LED DEL CARGADOR Este cargador incluye una luz LED que indica el suministro al cargador y el nivel de carga de la batería. Luz azul sólida - El cargador está enchufado en una fuente eléctrica, pero no está enchufado en la batería. Luz verde sólida - La batería está...
  • Página 13 ¿PROBLEMAS? • Si el cargador no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Desenchufar el cargador del tomacorriente de pared y luego de la batería. Esperar 30 segundos. Volver a conectarlos en este orden: 1) Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared. 2) Enchufar el conector del cargador en el enchufe de la batería.
  • Página 14 Atención padres: Revisar periódicamente que el cargador no presente daños en el cable, compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones. No usar el cargador si está dañado.
  • Página 15 NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 16: Avant De Commencer

    • Ce produit n’est pas conçu pour les enfants; il doit être manipulé uniquement par un adulte. • Ce produit permet de charger la batterie Power Wheels® de 12 V (12 Ah) en 6 heures environ. • Ne pas suivre ces directives pourrait avoir pour conséquences d’endommager la batterie et d’annuler la garantie.
  • Página 17 • Ne jamais modifier le système électrique. Toute modification peut provoquer un incendie. • Utiliser uniquement une batterie et ® un chargeur Power Wheels . Tout autre type de batterie ou de chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Página 18: Pour Commencer

    POUR COMMENCER La batterie doit être debout pendant la charge. Ne pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond. • Brancher le chargeur sur une prise murale. Si le voyant du chargeur est bleu, cela signifie qu’il y a du courant. Remarque : Si le voyant n’est pas bleu, la prise de courant n’est peut-être pas opérationnelle.
  • Página 19 VOYANT DU CHARGEUR Ce chargeur est muni d’un voyant qui indique l’état de fonctionnement du chargeur et le niveau de charge de la batterie. VOYANT Bleu fixe - Le chargeur est branché sur une prise de courant mais n’est pas branché...
  • Página 20 PROBLÈMES? • Si le chargeur ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Débrancher le chargeur de la prise de courant puis de la batterie. Attendre 30 secondes. Rebrancher dans l’ordre suivant : 1) Brancher le chargeur sur la prise murale. 2) Brancher le connecteur du chargeur sur la prise de la batterie.
  • Página 21 Avis aux adultes : Vérifier régulièrement le chargeur de batterie pour s’assurer que le cordon d’alimentation, le boîtier et les autres éléments ne sont pas abîmés afin de prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Si le chargeur est endommagé, ne pas l’utiliser.
  • Página 22 ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
  • Página 23 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
  • Página 24 Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. SOUTH AFRICA Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. ©2018 Mattel. FMD26-3A70 PRINTED IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE 1101930061-3LA...

Tabla de contenido