Ocultar thumbs Ver también para Fre:

Enlaces rápidos

FOR DROID TURBO
OWNER'S MANUAL
EN / FR-CA / ES / PT
FOR MORE LANGUAGES GO TO WWW.LIFEPROOF.COM
loading

Resumen de contenidos para LifeProof Fre

  • Página 1 FOR DROID TURBO OWNER’S MANUAL EN / FR-CA / ES / PT FOR MORE LANGUAGES GO TO WWW.LIFEPROOF.COM...
  • Página 2 Este manual contiene instrucciones importantes — por favor no ignore las recomendaciones ni improvise. ¡Solamente siga unos sencillos pasos, y estará listo para la acción! OBRIGADO POR ESCOLHER UM PRODUTO LIFEPROOF! Este manual contém instruções importantes — leia atentamente e não deixe de observá-las.
  • Página 3 CHECK O-RING AND SEAL Make sure O-ring, charge port seal and headphone jack cover are in place and free of dust, dirt, hair and debris. If dirty: rinse in warm water, shake off, reinstall. VÉRIFIEZ LE JOINT TORIQUE ET LE SCEAU Assurez-vous que le joint torique, le joint d’étanchéité...
  • Página 4 Page...
  • Página 5 4. Retire, seque y vea si hay humedad en el interior 6. If dry inside, go to Install DROID TURBO. If wet inside, visit www.lifeproof.com/support 5. Abra la entrada del puerto de carga y utilice una moneda para abrir el estuche 6.
  • Página 6 INSTALL DROID TURBO Remove any screen protectors and clean DROID TURBO with included cloth 2. Insert into case back and snap on case front 3. Close charge port door and headphone jack cover INSTALLATION DU DROID TURBO Retirez toute pellicule protectrice et nettoyez le DROID TURBO à l’aide du chiffon inclus 2.
  • Página 7 REMOVE DROID TURBO HEADPHONE ADAPTOR Open charge port door and use a coin to separate Open headphone jack cover case 2. Insert adaptor and push until snug 2. Pull case apart and remove DROID TURBO 3. Plug in your headphones RETRAIT DU DROID TURBO ADAPTATEUR POUR ÉCOUTEURS Ouvrez l’accès au port de chargement et utilisez une...
  • Página 8 Please do not return your product to the retailer. Though all LifeProof products are tested to meet stated claims, your device can still be damaged. It is your responsibility to take reasonable precautions regarding how you use your device. Expose your USA + CANADA device to hazards at your own risk.
  • Página 9 • Rincez à l’eau fraîche après chaque exposition au savon, au chlore ou à l’eau de mer LifeProof. Otter Products, LLC et ses sociétés affiliées à travers le monde est la société qui offre cette • Sauvegardez régulièrement les données de votre appareil couverture de garantie.
  • Página 10 LifeProof, y nunca sustituya ni base en otra forma el producto LifeProof, en lugar de hacerlo con los respaldos regulares o con el seguro del dispositivo. ¡NO USE COMO PROTECCIÓN UN PRODUCTO LIFEPROOF DAÑADO!
  • Página 11: Cuidado E Manutenção

    • Mantenha limpos os anéis “O”, as tampas, os vedadores e/ou as juntas Todos os produtos LifeProof são cobertos por uma garantia limitada de um ano. A garantia do produto • Faça o teste de água antes de usar o dispositivo na água e repita-o a cada três meses cobre apenas o produto LifeProof —...
  • Página 12 In addition to the terms and conditions of the LifeProof limited warranty, IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR, MOTOROLA MOBILITY LLC OR MOTOROLA TRADEMARK HOLDINGS, LLC BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS, DATA OR RECORDS) RELATED TO THIS PRODUCT OR SERVICE.
  • Página 13 SHOW US HOW YOU 20-50213_RevA...