SECTION 2 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(x1)
2.3
• THIS STEP CANNOT BE REVERSED!
fi ve to six times.
• CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE !
cinq à six fois.
• ¡ESTE PASO NO PUEDE REVERTIRSE!
cartón cinco a seis veces.
/ SECTION 2 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Strike the end of the Pole Assembly on a piece of scrap wood or cardboard
Golpee el extremo del ensamblaje de poste en un pedazo de madera o
!
6x
The Poles must be seated together! Even if the Poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the Poles correctly could allow the
Poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, il faut les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois! Un
mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l'utilisation, et
causer des blessures graves et endommager le matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis
veces! Si no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen
durante el uso, lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
Frappez l'extrémité de l'assemblage de poteau sur un bois de rebut
!
• Do not hit your feet with the Pole sections, as
serious injury could occur.
• Ne pas frapper vos pies avec le poteau sous
risque de blessures graves.
• El tornillo debe quedar a ras con el poste, mas
girará libremente una vez esté instalado.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
11