Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21
06.04.2021
16:35 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 30.1035
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Vision Solar

  • Página 1 TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:35 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 30.1035 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Página 2 TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:35 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 mode mode +/-1hr ECO...
  • Página 3 Seite 3 VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 3. Bestandteile LCD-Anzeige (Fig. 1): 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten A: Batteriesymbol für 1,2 V 800 mAh...
  • Página 4 • Aufgrund der Wärmeabstrahlung (je nach Isolierung) bzw. der geschützten Lage Ihres Fensters Winterzeit oder umgekehrt (+/-1 Std.). kann die auf Ihrem Vision Solar angezeigte Temperatur höher sein als die Außentemperatur in frei- • Achten Sie auf die richtige Einstellung bei der Inbetriebnahme! er, ungeschützter Lage direkt über dem Boden.
  • Página 5: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:35 Uhr Seite 5 VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting 6. Fehlerbeseitigung Thank you for choosing this instrument from TFA. Problem Lösung 1. Before you use this product ➜...
  • Página 6 TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:35 Uhr Seite 6 VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting 3. Elements 4.1 Setting of the clock • Press the mode button and in the upper display the hour starts to flash.
  • Página 7: Battery Replacement

    16:35 Uhr Seite 7 VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting • Please consider when choosing a location that the solar panel needs at least 8 - 10 hours of light 6.
  • Página 8 TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:35 Uhr Seite 8 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 3. Composants Affichage (Fig. 1) : 1.
  • Página 9 16:35 Uhr Seite 9 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire • Pour pouvoir changer d'heure en appuyant seulement sur une touche, il est nécessaire que le 4.7 Éclairage de fond...
  • Página 10: Remplacement De La Pile

    TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:35 Uhr Seite 10 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare 5.1 Remplacement de la pile Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
  • Página 11: Impostazione Dell'ora

    06.04.2021 16:35 Uhr Seite 11 VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare 3. Componenti • Per facilitare la regolazione dell'orario con un solo tasto, è necessaria un'impostazione corret- ta.(ved.: Cambio dell'ora legale/ora solare).
  • Página 12: Sostituzione Della Batteria

    06.04.2021 16:36 Uhr Seite 12 VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare 4.7 Illuminazione • Inserire una nuova batteria 1,5 V AAA (destra: per la funzione generale 1 x 1,5 V AAA) nel vano batteria.
  • Página 13 Seite 13 VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 3. Onderdelen Indicatie (Fig. 1): 1. Voordat u met het apparaat gaat werken A: Batterijsymbool (1,2 V 800 mAh) B: AM of PM (bij 12-uur-cyclus) •...
  • Página 14 TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:36 Uhr Seite 14 VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting 4.1 Tijdinstelling 4.7 Verlichting • De zonnecellen laden de bijgeleverde oplaadbare batterij milieuvriendelijk weer op. • Druk op de mode toets en in de bovenste display begint de uurweergave te knipperen.
  • Página 15 TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:36 Uhr Seite 15 VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar 6. Storingswijzer Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Probleem Oplossing 1. Antes de utilizar el dispositivo ➜...
  • Página 16: Ajuste De La Hora

    TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:36 Uhr Seite 16 VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar 3. Componentes 4.1 Ajuste de la hora Pantalla LCD (Fig. 1): • Pulse la tecla mode y la indicación de la hora en la pantalla superior empieza a parpadear.
  • Página 17: Iluminación

    TFA_No. 30.1035_Anleitung_04_21 06.04.2021 16:36 Uhr Seite 17 VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar 4.7 Iluminación 5.1 Cambio de la pila • Por medio de las células solares se recarga la pila de forma inofensiva para el medio ambiente.
  • Página 18 Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld. Alimentación de tensión: Pila recargable 1,2 V 800 mAh y pila 1,5 V AAA No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical Dimensiónes de cuerpo: 122 x 28 x 131 mm data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

30.1035

Tabla de contenido