AAP26SEC J1T/J41/J46/J72/J74
9.
Mount the knee switch to the under side
of the table with the screws provided.
The operator™s r ight knee, while at rest,
should be aligned with the edge of the
trimming Cutter on the machine. Locate
the knee switch accordingly.
NOTE:
For 2516 head, chain looper (401 stitch)
and needle cooler must be removed before
installing feed dogs.
10.
Remove the existing treadle rod assembly
from the treadle and install the treadle
switch provided. The fiTfl air fitting
should be positioned on the top. Adjust
the treadle rod assembly to accommodate
the operator. The tension on the motor
clutch arm should be adjusted so that the
vacuum to the throat plate is turned on
just before the sewing machine starts
sewing. Adjust the clutch if necessary at
this time.
11.
Mount the Control Panel to the table
using the provided screws.
12.
Attach the air lines according to the
pneumatic diagram. The air fittings are
numbered to match those on the
diagram.
13.
The unit is now installed on the machine
and is ready to be sewn off. See sew off
instructions located in section 1 in this
manual.
IMPORTANT NOTES
The needle height setting will be 1/16" less
than the book setting because of the
thicker throat plate.
Make sure the lower looper does not
contact the throat plate. If it does, install
the throat plate spacer provided.
2-4
(770)963-7369 FAX (770)963-7641
ATLANTA ATTACHMENT COMPANY
401 Industrial Park Dr.-Lawrenceville, GA 30045
Monte el interruptor de rodilla a la parte de
abajo de la mesa con los tornillos provistos. La
rodilla derecha del operario, mientras en reposo,
debe alinear con la cuchilla recortadora de
borde en la máquina. Sítue el interruptor de la
rodilla en conformidad.
NOTA:
Para cabezas 2516, el engazador (looper) de
encadenado (puntada 401) y el sistema de
enfriamiento de la aguja deben quitarse
antes de instalar los dientes de arrastre.
Quite el ensamblado de la varilla del pedal
existente e instale el interruptor del pedal
provisto. La fiTfl del sistema neumático debe
estar arriba. Ajuste el ensamblado de la varilla
del pedal para comodidad del operario. La
tensión en el brazo del embrague del motor debe
ajustarse para que la succión a la plancha de la
aguja se encienda justo antes que la máquina
comienza a coser. Ajuste el embrague ahora si
es necesario.
Monte el pPanel de Control a la mesa usando los
los tornillos provistos.
Conecte las mangueras de acuerdo al diagrama
neumático. Los accesorios del sistema
neumático están numerados igual a aquellos en
el diagrama.
La unidad está ahora instalada en la máquina y
lista para coser. Las instrucciones para coser las
encontrará en la sección 1 del manual.
NOTAS IMPORTANTES
La altura de la aguja será 1/16" menos que
la del libro debido a que la plancha de la
aguja es más gruesa.
Asegurese que el engazador (looper)
inferior no hace contacto con la plancha de
la aguja. Si lo hace, instale el espaciador
provisto de la plancha de la aguja.
AAP26SE J1T/J41/J46/J72/J74