ProMinent DULCOnneX Instrucciones De Servicio E Instalación
ProMinent DULCOnneX Instrucciones De Servicio E Instalación

ProMinent DULCOnneX Instrucciones De Servicio E Instalación

Para las bombas can y uvcb compatibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio e instalación
DULCOnneX Gateway
para las bombas CAN y UVCb compatibles de
ProMinent
®
Estas instrucciones de servicio solo son
válidas en combinación con las instruc‐
ciones de servicio del equipo ProMi‐
nent
®
a supervisar.
Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire.
En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página
981853
WiFi
P PM 0038 SW
web.
ES
BA PM 017 06/20 ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOnneX

  • Página 1 Instrucciones de servicio e instalación DULCOnneX Gateway para las bombas CAN y UVCb compatibles de ProMinent ® WiFi P PM 0038 SW Estas instrucciones de servicio solo son válidas en combinación con las instruc‐ ciones de servicio del equipo ProMi‐...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Almacenamiento y transporte....................6 Montaje........................... 7 Montaje mural......................... 7 Montaje en tubo......................9 Instalación eléctrica....................... 10 Puesta en marcha de bombas/equipos con conexión CAN conectados a la DULCOnneX Gateway..........................11 Solucionar fallos operativos....................17 Fallos operativos generales..................17 Fallos operativos específicos..................19 7.2.1...
  • Página 3: Sobre Este Equipo

    DULCOnneX. Los equipos conectados pueden comunicar con la "DULCOnneX Gateway" a través de Ethernet o bus CANopen. La "DULCOnneX Gateway" transmite los datos por WLAN a la "DUL‐ COnneX Cloud", desde la que se facilitan al cliente a través de la "DULCOnneX Platform".
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso debido El equipo solo se puede utilizar para ¡ATENCIÓN! supervisar equipos de ProMinent ® Peligro por háckers acuerdo con las instrucciones de servicio. El propietario del dispositivo inteligente El equipo solo puede ponerse en funciona‐ (smartphone, tablet, ...) deberá garan‐...
  • Página 5 Emisiones ¡ADVERTENCIA! La "DULCOnneX Gateway" no está diseñada para aplicaciones en las que las interferencias generadas por o a causa de la "DULCOnneX Gateway" puedan suponer peligro de muerte, de lesiones personales graves o de daños...
  • Página 6: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte ¡ATENCIÓN! Proteja el módulo de la humedad y de la acción de sustancias químicas incluso estando en su embalaje. Almacene y transporte el módulo en su emba‐ laje original. Condiciones ambientales de almacenamiento y transporte: Temperatura: -20 °C ...
  • Página 7: Montaje

    Montaje Montaje ¡ATENCIÓN! En la ubicación prevista para la "DULCOnneX Gateway" debe haber una red WLAN dispo‐ nible. El equipo se puede montar en una pared o en una tubería. Tab. 1: Material de montaje (incluido en el volumen de suministro): Denominación...
  • Página 8 Montaje Fig. 2: Atornille el soporte de pared/tubo con las arandelas. Atornille el soporte de pared/tubo con las arandelas. Enganche el equipo arriba en el soporte de pared/tubo y presiónela ligeramente contra la parte inferior del soporte de pared/tubo. Después, presione el equipo hacia arriba hasta que encaje de forma audible.
  • Página 9: Montaje En Tubo

    Montaje Montaje en tubo Fig. 3: Desmontaje del soporte de pared/tubo Desmonte el soporte de pared/tubo. Tire Montaje (mecánico) de los dos ganchos de encaje (1) hacia fuera y presiónelos hacia arriba. Diámetro de tubo Pliege el soporte de pared/tubo (2) y extráigalo hacia abajo.
  • Página 10: Instalación Eléctrica

    Requisitos: Los equipos DULCOnneX disponen de ¡ATENCIÓN! una conexión CAN Mal funcionamiento por líneas con Conecte los equipos DULCOnneX a su ruido instalación CAN. Las líneas de señal del equipo no deben tenderse junto a líneas con Prepare las tomas de corriente para las ruido.
  • Página 11: Puesta En Marcha De Bombas/Equipos Con Conexión Can Conectados A La Dulconnex Gateway

    Pero solo puede haber 1 bomba Conecte la "DULCOnneX Gateway" al Sigma/ X y 1 instalación UV UVCb. bus CAN. Conecte la "DULCOnneX Gateway" a la tensión de red y espere 20 s. Configurar más bombas/equipos La "DULCOnneX Gateway" confi‐...
  • Página 12 Puesta en marcha de bombas/equipos con conexión CAN conectados a la DULCOnneX Gateway Más adelante también se pueden incluir otros equipos siguiendo los pasos 6 ... 10 a través de la "DULCOnneX Gateway" en la red de bus CAN.
  • Página 13 1 El equipo presenta un fallo de comunicación interno: . - . - envíe el equipo a ProMinent GmbH. Intermitente corto, corto, largo aprox. 1 El equipo no está conectado a la WLAN; se está estableciendo la red de configuración: .
  • Página 14 Puesta en marcha de bombas/equipos con conexión CAN conectados a la DULCOnneX Gateway Configurar DULCOnneX Conecte la "DULCOnneX Gateway" a la tensión de red. Por norma general se aplica: Después de la conexión la "DULCOnneX Gateway" busca la red WLAN con los datos de acceso de su memoria interna.
  • Página 15 Solo UVCb: Introduzca el número de serie SN si existe Recibirá un correo electrónico de ð confirmación. Guarde los datos introducidos y espere a que se reinicie la "DULCOnneX Haga clic en el enlace de dicho correo Gateway". de confirmación.
  • Página 16 Puesta en marcha de bombas/equipos con conexión CAN conectados a la DULCOnneX Gateway Añada la bomba/el equipo a la cuenta Requisitos: El equipo está completamente configurado. Inicie sesión en la "DULCOnneX Plat‐ form" dulconnex.prominent.com/login.html . «Add device» . Haga clic en Introduzca el número de serie de la...
  • Página 17: Solucionar Fallos Operativos

    WLAN con la "DUL‐ COnneX Gateway". * Confirmar o descartar encendiendo y apagando la "DULCOnneX Gateway". Código de intermitencia LED de estado gateway (El LED de estado verde se encuentra en la placa dentro del equipo, a la derecha debajo del proce‐...
  • Página 18 1 El equipo presenta un fallo de comunicación interno: . - . - envíe el equipo a ProMinent GmbH. Intermitente corto, corto, largo aprox. 1 El equipo no está conectado a la WLAN; se está estableciendo la red de configuración: .
  • Página 19: Fallos Operativos Específicos

    Solucionar fallos operativos Fallos operativos especí‐ ficos 7.2.1 Lista de comprobación de condiciones a) Nota general Desconecte todos los equipos del bus siempre que: sustituya un equipo "gateway DUL‐ COnneX" modifique el hardware de un equipo modifique el cableado.
  • Página 20 (requisito no relevante para equipos a partir de la versión 4.1.7.0.) El nombre SSID de la WLAN tiene menos de 32 dígitos. c) Equipos Punto de comprobación El número de pieza de la "DULCOnneX Gateway" es compatible con el/los equipo(s) que se deben conectar:...
  • Página 21 Solucionar fallos operativos Equipos que se deben conectar: Número de pieza de la "DULCOnneX Gateway" gamma/ X GMXa, 1105889 gamma/ XL GXLa, delta ® DLTa, Sigma X, Dulco ® flex DF4a, Dulco flex Control DFXa, Dulco flex Control DFYa, frenzel + berg hipecs CIO50...
  • Página 22: Explicaciones Para Una Mayor Comprensión De La "Dulconnex Gateway

    Gateway" a) Definiciones Nombre Definición Host-WLAN La red WLAN del cliente a la que se conecta la "DULCOnneX Gateway". Configuration-WLAN La red WLAN de la "DULCOnneX Gateway" a la que se puede conectar para configurar la "DULCOnneX Gateway". La "DUL‐...
  • Página 23: Posibles Problemas Durante La Puesta En Marcha

    7.2.4 Comprobaciones después de la puesta en marcha «Menu è Information» de la "DULCOnneX Gateway" si las ID de nodo Compruebe en de los dispositivos conectados son correctos: Los valores de las ID de nodo deben encontrarse entre 30 y 45.
  • Página 24: Recomendaciones Sobre Routers

    Recomendado para usar con nuestras "DULCOnneX Gateway". Router portátil con batería integrada. Netgear Aircard 790 No recomendable para usar con nuestras "DULCOnneX Gateway". Se pueden producir cortes de comunicación. Teltonika – RUT240 No recomendable para usar con nuestras "DULCOnneX Gateway".
  • Página 25 Solucionar fallos operativos Consejo útil DULCOnneX Settings WiFi Server Information Status Information: Serial numbers of connected devices: 388889123; 452367899; 837465621; P PM 0041 SW Fig. 9 Esta página le permite verificar por el número de serie los dispositivos reconocidos por el sis‐...
  • Página 26: Mantenimiento, Reparación, Eliminación

    Mantenimiento, reparación, eliminación Mantenimiento, reparación, eliminación Mantenimiento ¡ATENCIÓN! Advertencia de mal funcionamiento No debe penetrar humedad en la car‐ casa. – Compruebe si la carcasa presenta daños. – Compruebe el correcto asiento de todas las juntas. ¡ATENCIÓN! Riesgo de daños en las superficies No utilice disolventes en ningún caso para limpiar las superficies.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Condiciones ambientales Cable y conector Condiciones ambientales de almacenamiento y 1,6 m euroconector transporte: Temperatura: -20 °C ... +60 °C Frecuencia y potencia de transmisión Humedad relativa máxima permitida (DIN EN 60068-2-30): 95 %, no condensante Los datos para la WLAN son: Radiación solar y UV: no exponer directa‐...
  • Página 28: Extracto De La Declaración De Conformidad

    DULCOnneX Gateway del producto: Tipo de pro‐ DULCOnneX Gateway AGIb ducto: DULCOnneX Gateway DACb DULCOnneX Gateway DLT, GMX, GXL DULCOnneX Gateway DF4, SXCb DULCOnneX Gateway UVCb DULCOnneX Gateway bombas/IO N.º de serie: Véase la placa de características del equipo Directivas apli‐...
  • Página 29 Extracto de la declaración de conformidad Normas armoni‐ EN ISO 12100:2010 zadas apli‐ EN 61010-1:2010 cadas, en espe‐ cial: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 EN 61000-6-2:2005 EN 300 328 V2.1.1 EN 50581:2012 Fecha: 23/04/2020 La Declaración de conformidad se puede descargar en la dirección www.prominent.com.
  • Página 30: Otras Homologaciones

    Otras homologaciones Otras homologaciones Aplicable en función del marcado en la car‐ casa: ANATEL Existe homologación ANATEL (Brasil). Tipo/categoría: Equipo emisor o receptor con radiación limitada / II...
  • Página 32 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg Germany Teléfono: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.prominent.com 981853, 4, es_ES © 2019...

Tabla de contenido