Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts SolarSafe 41 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung SolarSafe 41, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Lieferumfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden: − Geeignete Solarmodule: Nur OASE SolarModul 35 mit passendem Anschlussstecker. − Geeignete Verbraucher: Nur OASE-Geräte mit passendem Anschlusstecker.
− Das Gerät waagerecht und standsicher auf festem Untergrund aufstellen. − Das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Gerät anschließen So gehen Sie vor: − OASE-Gerät mit passendem Rundstecker auf die entsprechende Anschlussbuchse stecken und Verschraubung handfest anziehen. Anschlussbuchse Beschreibung Anschluss OASE SolarModul 35 −...
Página 6
- DE - Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Akku ist nicht angeschlossen Akku anschließen LED am Laderegler leuchtet nicht Akku ist defekt Akku austauschen Laderegler ist defekt Anschlusseinheit mit Laderegler austauschen Sicherung hat ausgelöst Erst Ursache ermitteln, dann Sicherung auswechseln −...
Reference to another section. Product Description SolarSafe 41 is a special storage and control unit for solar power with a storage capacity of 41 Ah. − Two connections for the OASE SolarModule 35 and three connections for electrical consumers. − A 12 V rechargeable battery is charged with the solar power.
- GB - Intended use SolarSafe 41, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: − Suitable solar modules: Only OASE SolarModule 35 with suitable connector plug. − Suitable electrical consumers: Only OASE units with suitable connector plug.
Place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position. − Do not expose the unit to direct sunlight. Connect the unit How to proceed: − Connect the OASE unit with suitable circular connector to the respective connection socket and hand-tighten. Connection socket Description Connection of OASE SolarModule 35 −...
- GB - Remedy of faults Malfunction Possible cause Remedy Rechargeable battery is not connected Connect rechargeable battery LED on charge controller is not lit Rechargeable battery is defective Replace rechargeable battery Charge controller is defective Replace connection unit together with charge controller Fuse has tripped First determine the cause, then replace the fuse −...
Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, SolarSafe 41 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- FR - Utilisation conforme à la finalité SolarSafe 41, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : − Panneaux solaires appropriés : uniquement le SolarModul 35 d'OASE, équipé de la fiche de connexion adéquate.
− Ne pas exposer directement l'appareil au rayonnement solaire. Raccordement de l'appareil Voici comment procéder : − Fixer l'appareil OASE au moyen d'une cosse ronde sur la douille de raccordement correspondante et bloquer en serrant le raccord vissé à la main. Douille de raccordement...
- FR - Élimination des dérangements Dérangement Cause éventuelle Remède La batterie n'est pas raccordée Raccorder la batterie La DEL qui se trouve sur le régu- La batterie est défectueuse Remplacer la batterie lateur de charge ne s'éclaire pas Le régulateur de charge est défectueux Remplacer l'unité...
Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product SolarSafe 41 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
− Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën, levensmiddelen, licht brandbare of explosieve stoffen. Veiligheidsinstructies Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder inachtneming van de bestaande veiligheidsvoorschriften. Desondanks is het mogelijk dat dit apparaat gevaar oplevert voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q.
Het apparaat waterpas en stevig op een vaste ondergrond plaatsen. − Het apparaat niet aan direct direct zonlicht blootstellen. Apparaat aansluiten Zo gaat u te werk: − OASE-apparaat met passende ronde stekker op de betreffende aansluiting steken en schroefbevestiging handvast aantrekken. Aansluiting Beschrijving Aansluiting OASE SolarModule 35 −...
- NL - Storingen verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Accu is niet aangesloten Accu aansluiten LED op de laadregelaar brandt Accu is defect Accu vervangen niet Laadregelaar is defect Aansluiting met laadregelaar vervangen Zekering is gesprongen Eerst de oorzaak melden, dan zekering vervangen −...
Referencia a otro capítulo. Descripción del producto SolarSafe 41 es una unidad de almacenamiento y regulación para energía solar con una capacidad de carga de 41 Ah. − Dos conexiones para unidades OASE SolarModule 35 y tres conexiones para consumidores.
- ES - Uso conforme a lo prescrito SolarSafe 41, denominado a continuación "equipo" y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben em- plear exclusivamente como sigue: − Módulos solares adecuados: Sólo el sistema OASE SolarModul 35 con el enchufe compatible.
− No exponga el equipo a la radiación solar directa. Conexión del equipo Proceda de la forma siguiente: − Enchufe el equipo OASE con el conector macho redondo compatible al conector hembra y ciña con la mano el cuerpo roscado. Conector hembra Descripción...
- ES - Eliminación de fallos Desperfecto Causa probable Solución El acumulador no está conectado Conecte el acumulador El LED del cargador no se enci- Acumulador defectuoso Sustituya el acumulador ende Cargador defectuoso Sustituya la unidad de conexión con cargador El fusible ha actuado Primero determine la causa, luego reponga el fusible −...
Nota remissiva a outro capítulo. Descrição do produto SolarSafe 41é uma memória especial e unidade de controlo para a energia solar com capacidade de 41 Ah. − Duas tomadas para o OASE SolarModule 35 e três ligações para o utilizador.
- PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado SolarSafe 41, doravante designado "aparelho", e todas as demais peças que fazem parte dele podem ser utilizados só conforme abaixo definido: − Painel solar apropriado: Apenas OASE SolarModul 35 com a seguinte tomada.
Colocar o aparelho em posição horizontal e segura, em cima de fundo resistente. − Não expor o aparelho à luz solar directa. Conectar o aparelho Proceder conforme descrito abaixo: − Ligar o aparelho OASE à tomada cilíndrica e apertar os parafusos de forma manual. Tomada de ligação Descrição Ligação OASE SolarModul 35 −...
- PT - Eliminação de anomalias Anomalia: Causas prováveis Ajuda A bateria não está ligada Ligar a bateria O LED no controlador de bateria A bateria tem defeito Trocar a bateria não acende O controlador tem defeito Trocar a unidade de ligação com o controlador O fusível queimou Em primeiro lugar, determinar o motivo, depois trocar o fusível.
Rimando ad un altro capitolo. Descrizione del prodotto SolarSafe 41 è costituito da una memoria e da un'unità di controllo speciali per energia solare con una conservazione di 41 Ah. − Due porte per modulo solare OASE 35 e tre collegamenti per i consumatori.
- IT - Impiego ammesso SolarSafe 41, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Moduli solari idonei: Solo modulo solare OASE 35 con connettore adatto. − Consumatori appropriati: Solo dispositivi OASE con connettori corrispondenti.
Installare l'apparecchio in posizione orizzontale e in modo stabile su un fondo resistente. − Non esporre l'apparecchio alle radizioni solari dirette. Collegare l'apparecchio Procedere nel modo seguente: − Posizionare il dispositivo OASE con il tappo tondo corrispondente al connettore appropriato e serrare le viti a mano. Martinetto Descrizione Collegamento SolarModul OASE 35 −...
- IT - Eliminazione di guasti Anomalia Possibili cause Intervento La batteria non è collegata Collegamento batteria Il LED sul regolatore di carica non L'accumulatore è difettoso Sostituire l'accumulatore lampeggia Il regolatore di carica è difettoso Collegare l'unità di scambio con il regolatore di carica Il fusibile è...
Página 31
Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af SolarSafe 41 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
- DK - Formålsbestemt anvendelse SolarSafe 41, i det følgende benævnt "apparat", og alle andre dele fra leveringen bør udelukkende anvendes som følger: − Egnet solmodul: Kun OASE SolarModul 35 med korrekt tilslutningsstik. − − Egnet forbruger: Kun OASE-apparater med korrekt tilslutningsstik.
Página 33
Apparatet skal opstilles vandret og stabilt på en fast undergrund. − Sæt ikke apparatet i direkte sollys. − Tilslut apparatet Sådan gør du: − Tilslut OASE-apparatet med det korrekte rundstik til den overensstemmende tilslutningsbøsning og skru til med fingrene. Tilslutningsbøsning Beskrivelse Tilslutning OASE SolarModul 35 −...
- DK - Afhjælpning af fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Batteriet er ikke tilsluttet Tilslut batteriet LED på opladningsregulator lyser Akkumulatoren er defekt Udskift akkumulatoren ikke Opladningsregulatoren er defekt Udskift tilslutningsenheden med opladningsregulator Sikringen er sprunget Find først årsagen, og udskift derefter sikringen −...
Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet SolarSafe 41 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
- NO - Tilsiktet bruk SolarSafe 41, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: − Egnete solcellemoduler: Kun OASE SolarModul 35 med passende tilkoblingsplugg. − Egnete forbrukere: Kun OASE-apparater med passende tilkoblingsplugg.
Apparatet må plasseres vannrett og settes på fast underlag − Ikke utsett apparatet for direkte sollys. Koble til apparatet Slik går du frem: − Plugg OASE-enheten med passende rundplugg til respektive stikkontakt og stram til kobling håndfast. Stikkontakt Beskrivelse Tilkobling OASE SolarModul 35 −...
Página 38
- NO - Feilretting Feil Mulig årsak Utbedring Batteriet er ikke tilkoblet Koble til batteriet LED-lampen på laderegulatoren Batteriet er defekt Skift ut batteri lyser ikke Laderegulator er defekt Skift ut tilkoblingsenhet med laderegulator Sikringen har slått ut Finn først årsaken, skift så sikringen −...
Página 39
Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt SolarSafe 41 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
- SE - Ändamålsenlig användning SolarSafe 41, i fortsättningen kallad "apparat", och alla andra delar som ingår i leveransen får uteslutande användas enligt följande: − Lämpliga solmoduler: Endast OASE SolarModul 35 med passande kontakt. − Avsedda användare: Endast OASE-apparater med passande anslutningskontakt.
Installera apparaten vågrätt och stabilt på ett fast underlag. − Utsätt ej apparaten för direkt solljus. Ansluta apparaten Gör så här: − Anslut OASE-apparaten med passande rundkontakt på motsvarande anslutning och skruva fast fästskruven med handkraft. Anslutning Beskrivning Anslutning OASE SolarModul 35 −...
Página 42
- SE - Störningsåtgärder Störning Möjlig orsak Åtgärd Batteriet är ej anslutet Anslut batteriet LED-lampan på laggningsreglera- Batteriet är defekt Byt ut batteriet ren lyser ej Laddningsregleraren är defekt Byt ut anslutningsenheten med laddningsregleraren Säkringen har utlösts Tag först reda på orsaken, byt därefter ut säkringen −...
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella SolarSafe 41 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
- FI - Määräystenmukainen käyttö SolarSafe 41, nimitetään jatkossa "laitteeksi", ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan käyttää yksinomaan, kuten seuraavassa esitetään: − Suitable solar modules: Vain OASE SolarModul 35 sopivalla liittimellä. − Sopiva käyttäjä: Vain OASE-laite sopivalla liittimellä. − Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
Página 45
Aseta laite vaakasuoraan ja vakaasti lujalle pohjalle. − Pidä laite suojassa suoralta auringonvalolta. Laitteen kiinnittäminen Toimit näin: − Kytke OASE-laitteeseen sopiva pyöreä pistoke sopivan pistorasiaan ja kiristä ruuviliitos käsin. pistorasia Kuvaus OASE SolarModul 35 kytkentä − Kaksi pistorasiaa Aurinkopaneeli liitetään jokaiseen pistorasiaan käyttäjän liitäntä...
- FI - Häiriönpoisto Häiriö Mahdollinen syy Korjaus laturi ei ole kytketty kytke laturi Lataussäätimen LED-valo ei syty laturi on viallinen vaihda laturi lataussäädin on viallinen vaihda liitäntäyksikkö lataussäätimen kanssa sulake on palanut Tarkista ensin mistä vika johtuu, vaihda sen jälkeen sulake −...
Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék SolarSafe 41 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
− Nem szabad vegyszerekkel, élelmiszerekkel, gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni. Biztonsági utasítások A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
A készüléket vízszintes helyzetben állítsa szilárd talapzatra. − A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. A készülék csatlakoztatása Ez az alábbiak szerint végezhető el: − Csatlakoztassa a megfelelő kör alakú csatlakozóval rendelkező OASE-készüléket a megfelelő csatlakozó aljzatra, és húzza rá kézzel a csavarzatot. Csatlakozó aljzat Leírás OASE SolarModul 35 csatlakoztatása...
- HU - Zavarelhárítás Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás Az akku nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa az akkut. Nem világít a LED a Az akku hibás. Cserélje ki az akkut. töltésszabályozón. A töltésszabályozó hibás. Cserélje ki a csatlakozó egységes a töltésszabályozóval együtt. A biztosíték kioldott. Először határozza meg az okot, majd cserélje ki a biztosí- tékot.
Odnośnik do innego rozdziału. Opis produktu SolarSafe 41 to specjalny zespół akumulatora i regulatora dla energii słonecznej o pojemności 41 Ah. − Dwa przyłącza dla OASE SolarModule 35 i trzy przyłącza dla odbiorników. − Akumulator 12 V jest ładowany prądem z ogniw słonecznych.
- PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem SolarSafe 41, zwany dalej "Urządzeniem", oraz wszystkie pozostałe części objęte zakresem dostawy mogą być uży- wane wyłącznie w następujący sposób: − Przydatne moduły słoneczne: Tylko OASE SolarModul 35 z pasującą wtyczką podłączeniową. − Odpowiednie odbiorniki: Tylko urządzenia OASE z pasującą wtyczką podłączeniową.
Urządzenie należy ustawić poziomo i stabilnie na mocnym podłożu. − Nie poddawać urządzania bezpośredniemu nasłonecznieniu. Podłączanie urządzenia Należy postępować w sposób następujący: − Urządzenie OASE z pasującą wtyczką okrągłą włożyć do odpowiedniego gniazdka przyłącza i ręką mocno dokręcić złączkę śrubową. Gniazdko przyłącza Opis Przyłącze OASE SolarModul 35...
- PL - Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Akumulator nie jest podłączony Podłączyć akumulator Dioda LED na regulatorze ład- Wadliwy akumulator Wymienić akumulator owarki nie świeci Wadliwy regulator ładowarki Wymienić zespół podłączeniowy z regulatorem ładowarki Bezpiecznik zadziałał Najpierw poszukać przyczyny, potem wymienić bezpiecz- −...
Odkaz k jiné kapitole. Popis výrobku SolarSafe 41 je speciální akumulační a regulační jednotka pro solární energii s akumulační kapacitou 41 Ah. − Dvě přípojky pro OASE SolarModule 35 a tři přípojky pro spotřebiče. − 12 V akumulátor se nabíjí solárním proudem.
- CZ - Použití v souladu s určeným účelem SolarSafe 41, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: − Vhodné solární moduly: Pouze OASE SolarModul 35 s vhodnou připojovací zástrčkou. − Vhodný spotřebič: Pouze přístroje OASE s vhodnou přípojnou zástrčkou.
- CZ - Odstraňování poruch Porucha Možná příčina Odstranění Akumulátor není připojen Připojte akumulátor LED na regulátoru nabíjení akumu- Akumulátor je defektní Vyměňte akumulátor látoru nesvítí Regulátor nabíjení akumulátoru je defektní Vyměňte připojovací jednotku regulátoru nabíjení akumu- látoru Došlo k aktivaci pojistky Nejprve zjistěte příčinu a potom vyměňte pojistku −...
Odkaz k inej kapitole. Popis výrobku SolarSafe 41 je špeciálna akumulačná a regulačná jednotka pre solárnu energiu s akumulačnou kapacitou 41 Ah. − Dve prípojky pre OASE SolarModule 35 a tri prípojky pre spotrebiče. − 12 V akumulátor sa nabíja solárnym prúdom.
- SK - Použitie v súlade s určeným účelom SolarSafe 41, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: − Vhodné solárne moduly: Iba OASE SolarModul 35 s vhodnou prípojnou zástrčkou.
Zariadenie postavte vodorovne a stabilne na pevný podklad. − Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Zapojiť prístroj Postupujte nasledovne: − Prístroj OASE zapojte pomocou vhodnej okrúhlej zástrčky do prípojnej zásuvky a skrutkové spojenie ručne zatiahnite. Prípojná zásuvka Popis Pripojenie OASE SolarModul 35 −...
- SK - Odstránenie porúch Porucha Možná príčina Odstránenie Akumulátor nie je pripojený Pripojte akumulátor LED na regulátore nabíjania Akumulátor je defektný. Vymeňte akumulátor akumulátoru nesvieti Regulátor nabíjania akumulátoru je de- Vymeňte prípojnú jednotku s regulátorom nabíjania fektný akumulátoru Aktivovala sa poistka Najprv nájdite príčinu a potom poistku vymeňte −...
Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka SolarSafe 41 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
- SI - Pravilna uporaba SolarSafe 41, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: − Primerni solarni moduli: Samo solarni modul OASE SolarModul 35 z ustreznim priključnim vtičem. − Primerni porabniki: samo naprave OASE z ustreznim priključnim vtičem.
Página 65
Napravo postavite v vodoraven in stabilen položaj na trdno podlago. − Naprave ne izpostavljajte neposrednemu sončnemu sevanju. Priključite napravo Postopek je naslednji: − Napravo OASE z ustreznim okroglim vtičem namestite na primerno priključno dozo in ročno zategnite. Priključna doza Opis Priklop OASE SolarModul 35 −...
- SI - Odprava težav in motenj Motnja Možni vzrok Pomoč Akumulator ni priklopljen Priklopite akumulator Lučka na regulatorju napolnjenosti Akumulator je pokvarjen Zamenjajte akumulator ne sveti Regulator napolnjenosti je pokvarjen Zamenjajte priključno enoto z regulatorjem napolnjenosti Varovalka se je sprožila Najprej ugotovite vzrok, nato zamenjajte varovalko −...
Referenca na neko drugo poglavlje. Opis proizvoda SolarSafe 41 je specijalna jedinica za pohranjivanje i reguliranje solarne energija s kapacitetom od 41 Ah. − Dva priključka za OASE SolarModule 35 i tri priključka za trošilo. − Akumulator od 12 V puni se preko solarne energije.
- HR - Namjensko korištenje SolarSafe 41, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: − Prikladni solarni moduli: Samo OASE SolarModul 35 s odgovarajućim utikačem. − Prikladna trošila: Samo uređaji marke OASE s odgovarajućim priključnim utikačem.
Uređaj postavite vodoravno i stabilno na čvrstu podlogu. − Uređaj ne izlažite izravnom Sunčevom zračenju. Priključivanje uređaja Postupite na sljedeći način: − Uređaj marke OASE s odgovarajućim okruglim utikačem priključite na odgovarajuću priključnicu te ručno zategnite. Priključnica Opis Priključak za OASE SolarModul 35 −...
- HR - Uklanjanje smetnji Neispravnost Mogući uzrok Rješenje Akumulator nije priključen Priključite akumulator LED na regulatoru punjenja ne Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator svijetli Regulator punjenja je neispravan Zamijenite priključnu jedinicu s regulatorom punjenja Osigurač je izbacio Prvo otkrijte uzrok pa zamijenite osigurač −...
Referire la un alt capitol. Descrierea produsului SolarSafe 41 este o unitate specială de stocare şi reglare pentru energia solară cu o capacitate de acumulare de 41 Ah. − Două conexiuni pentru modulul solar OASE 35 şi trei conexiuni pentru consumatori.
- RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia SolarSafe 41, numit în cele ce urmează "aparatul", şi toate celelalte componente cuprinse în volumul de livrare trebuie utilizate exclusiv după cum urmează: − Modul solar adecvat: Doar pentru OASE SolarModul 35 cu ştecher de conectare adecvat.
Amplasaţi aparatul în poziţie orizontală şi stabilă pe un substrat solid. − Aparatul nu trebuie expus la razele directe ale soarelui. Conectaţi aparatul Procedaţi după cum urmează: − Conectaţi echipamentul OASE cu un conector sferic adecvat la bucşa de conectare corespunzătoare şi strângeţi bine şuruburile. Bucşa de conectare Descriere Conexiune OASE SolarModul 35 −...
Página 74
- RO - Înlăturarea defecţiunilor Defecţiune Cauză posibilă Măsuri de remediere Acumulatorul nu este conectat Conectaţi acumulatorul LED-ul de la regulatorul de încăr- Acumulatorul este defect Înlocuiţi acumulatorul care nu se aprinde Regulatorul de încărcare este defect Înlocuiţi unitatea de conectare cu regulatorul de încărcare S-a declanşat siguranţa Identificaţi mai întâi cauza, apoi înlocuiţi siguranţa −...
Препратка към друга глава. Описание на продукта SolarSafe 41 е специален акумулаторен и регулиращ блок за соларна енергия с 41 Ah акумулаторен капацитет. − Две съединения за OASE SolarModule 35 и три съединения за консуматори. − Една батерия 12 V се зарежда със соларния ток.
- BG - Употреба по предназначение SolarSafe 41, по-нататък наречен "Уред", а всички останали части от доставката следва да се използват по следния начин: − Подходящ соларен модул: Само OASE SolarModul 35 с подходящ щекер за свързване. − Подходящи консуматори: Само уреди OASE с подходящ щекер за свързване.
Поставете уредът водоравно и стабилно върху здрава основа. − Не излагайте уреда на директно слънчево облъчване. Свържете уреда Процедирайте по следния начин: − Свържете уред OASE с подходящ кръгъл щекер към съответната букса за свързване и затегнете винтовото съединение на ръка. Букса за свързване Описание...
- BG - Отстраняване на повреди Неизправност Възможна причина Помощ за отстраняване Батерията не е свързана Свържете батерията Светодиодът на контролера на Батерията е дефектна Сменете батерията заряд не свети Контролерът на заряд е дефектен Сменете свързващото устройство с контролер на заряд...
Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію SolarSafe 41, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
− Не допускати контакту з хімікатами, харчовими продуктами, легкозаймистими та вибуховими матеріалами Правила техніки безпеки Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його...
Встановлювати прилад на твердій основі в горизонтальному стійкому положенні. − Не піддавати пристрій впливу прямих сонячних променів. Підключити пристрій Необхідно виконати наступні дії: − Підключити пристрій OASE з допомогою підходящого круглого штекера до відповідного гнізда і міцно затягнути нарізне з'єднання. Гніздо Опис...
- UA - Усунення несправностей Несправність Можлива причина Усунення Акумулятор не підключений Підключити акумулятор Індикатор на регуляторі зарядки Акумулятор несправний Замінити акумулятор не світиться Регулятор зарядки несправний Замінити блок підключення з регулятором зарядки Спрацював запобіжник Спочатку визначити причину, потім замінити запобіжник...
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию SolarSafe 41, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
- RU - Использование прибора по назначению SolarSafe 41, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: − Пригодные солнечные модули: только модули марки OASE SolarModul 35 с соответствующим соединительным штекером. − Пригодные потребители: только устройства OASE с соответствующим соединительным штекером.
Устанавливать прибор на твердом основании в горизонтальном устойчивом положении. − Не подвергать прибор воздействию прямых солнечных лучей. Подключить прибор Необходимо выполнить следующие действия: − Устройство OASE с надлежащим круглым штекером вставить в соответствующую соединительную втулку и соединение затянуть рукой. Соединительная втулка Описание...
- RU - Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Устранение Не подключен аккумулятор Подключить аккумулятор Светодиод на регуляторе Аккумулятор поврежден Заменить аккумулятор подзарядки не светится Регулятор подзарядки поврежден Адаптер вместе с регулятором подзарядки заменить Сработал предохранитель Сначала установить причину, затем заменить предохранитель...