Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

upute za uporabu
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Ploča za kuhanje
Kogesektion
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
PES6000E
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Progress PES6000E

  • Página 1 Ploča za kuhanje Kogesektion Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Piano cottura Platetopp Placa de cocción PES6000E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Čišćenje i održavanje Sigurnosne upute Rješavanje problema Opis proizvoda Postavljanje Svakodnevna uporaba Tehnički podaci Korisni savjeti i preporuke Briga za okoliš Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu- čene upute.
  • Página 3: Sigurnosne Upute

    3 • Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekriva- čem. • Stvari ne držite na površinama za kuhanje. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš- ćenje.
  • Página 4 4 progress • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Zone kuhanja ne koristite s praznim po- • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra- suđem ili bez posuđa. • Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama foliju.
  • Página 5: Opis Proizvoda

    5 OPIS PROIZVODA Opći pregled Zona kuhanja Zona kuhanja Zona kuhanja Zona kuhanja Upozorenje Opasnost od opeklina od preostale topline! SVAKODNEVNA UPORABA Pločom za kuhanje rukuje se pomoću Kad radi zona kuhanja, neko vrijeme se regulatora na pećnici. Poglavlje čuje zvuk.
  • Página 6: Rješavanje Problema

    6 progress Za uklanjanje prljavštine: i vode, mrlje od masnoće i 1. – Odmah uklonite: plastiku koja se metalnosjajne promjene boje. Za čiš- topi, plastičnu foliju i hranu koja sadr- ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg ži šećer. U protivnom, prljavština čelika koristite posebno sredstvo za može uzrokovati oštećenje uređaja.
  • Página 7: Tehnički Podaci

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TEHNIČKI PODACI Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS...
  • Página 8: Briga Za Okoliš

    8 progress BRIGA ZA OKOLIŠ recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da Simbol na proizvodu ili na njegovoj kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu ambalaži označuje da se s tim proizvodom za odvoženje otpada iz domaćinstva ili ne smije postupiti kao s otpadom iz trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
  • Página 9: Sikkerhed For Børn Og Andre Udsatte Personer

    9 INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Sikkerhedsanvisninger Fejlfinding Produktbeskrivelse Installation Daglig brug Teknisk information Nyttige oplysninger og råd Miljøhensyn Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap- paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
  • Página 10: Sikkerhedsanvisninger

    10 progress • Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. • Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for ap- paratet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
  • Página 11 11 Brug • Lad ikke kogegrej koge tørt. • Pas på, der ikke falder genstande eller Advarsel Risiko for personskade, kogegrej ned på apparatet. Overfladen forbrændinger eller elektrisk stød. kan blive beskadiget. • Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er •...
  • Página 12: Produktbeskrivelse

    12 progress PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt over apparatet Kogezone Kogezone Kogezone Kogezone Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme! DAGLIG BRUG Du betjener kogesektionen med knap- Når en kogezone er tændt, brummer perne på ovnen. Kapitlet Daglig brug den i kort tid. Det er typisk for glaskera- om ovnen beskriver, hvordan man be- miske kogezoner og er ikke et tegn på,...
  • Página 13: Fejlfinding

    13 overfladen, og bevæg bladet hen 2. Tør apparatet af med en fugtig klud og over overfladen. lidt opvaskemiddel. – Fjernes, når apparatet er kølet til- 3. Slut med at tørre efter med en ren strækkeligt ned:Rande af kalk eller klud.
  • Página 14: Teknisk Information

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TEKNISK INFORMATION Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS...
  • Página 15 15 bliver bortskaffet på den rette måde, Emballage hjælper du med til at forebygge eventuelle Emballagematerialet er miljøvenligt og negative påvirkninger af miljøet og af kan genanvendes Plastdelene er mær- personers helbred, der ellers kunne ket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballa- forårsages af forkert bortskaffelse af dette...
  • Página 16: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    16 progress INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Página 17: Metalen Voorwerpen, Zoals Messen, Vorken, Lepels En Dek

    17 • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
  • Página 18 18 progress • Voorkom dat elektrische verbindingen temperatuur dan olie die voor de eerste verstrikt raken. keer wordt gebruikt. • Belast het snoer niet extra door eraan te • Plaats geen ontvlambare producten of trekken. items die vochtig zijn door ontvlambare •...
  • Página 19: Beschrijving Van Het Product

    19 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht Kookzone Kookzone Kookzone Kookzone Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! DAGELIJKS GEBRUIK U bedient de kookplaat met de knop- geluid. Dit is kenmerkend voor alle pen van de oven. Het hoofdstuk Dage- glaskeramische kookplaten en duidt lijks gebruik van de oven vertelt u hoe u niet op een storing.
  • Página 20: Probleemoplossing

    20 progress Krassen of donkere vlekken in de glas- 2. Reinig het apparaat met een vochtige keramiek hebben geen invloed op de doek en een beetje afwasmiddel. werking van het apparaat. 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
  • Página 21: Technische Informatie

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TECHNISCHE INFORMATIE Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS...
  • Página 22: Milieubescherming

    22 progress MILIEUBESCHERMING opnemen met de gemeente, de Het symbool op het product of op de gemeentereiniging of de winkel waar u het verpakking wijst erop dat dit product niet product hebt gekocht. als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een...
  • Página 23: Safety Information

    23 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Helpful hints and tips Environment concerns Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Página 24: Safety Instructions

    24 progress • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan- ket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Página 25 25 • Use this appliance in a household envi- • Do not activate the cooking zones with ronment. empty cookware or without cookware. • Do not change the specification of this • Do not put aluminium foil on the appli- appliance.
  • Página 26: Product Description

    26 progress PRODUCT DESCRIPTION General overview Cooking zone Cooking zone Cooking zone Cooking zone Warning! The risk of burns from residual heat! DAILY USE You operate the hob with the knobs of all ceramic glass cooking zones and the oven. The Daily Use chapter for the does not show that the appliance oper- oven tells how to operate the hob.
  • Página 27: Troubleshooting

    27 To remove the dirt: water rings, fat stains, shiny metallic 1. – Remove immediately: melted plas- discolorations. Use a special cleaning tic, plastic foil, and food with sugar. If agent for glass ceramic or stainless not, the dirt can cause damage to steel.
  • Página 28: Technical Information

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TECHNICAL INFORMATION Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS...
  • Página 29 29 product is disposed of correctly, you will Packaging material help prevent potential negative The packaging materials are friendly to consequences for the environment and the environment and can be recycled. human health, which could otherwise be The plastic components are identified caused by inappropriate waste handling of by marking: >PE<,>PS<, etc.
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    30 progress SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 31: Instructions De Sécurité

    31 • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 32 32 progress pients brûlants lorsque vous branchez • Les vapeurs dégagées par l'huile très l'appareil électrique à des prises électri- chaude peuvent provoquer une combus- ques situées à proximité. tion spontanée. • Ne laissez pas les connexions s'emmêler. • L'huile qui a servi contient des restes •...
  • Página 33: Description De L'appareil

    33 • Contactez votre service municipal pour Maintenance obtenir des informations sur la marche à • Contactez le service après-vente pour suivre pour mettre l'appareil au rebut. faire réparer l'appareil. N'utilisez que des • Débranchez l'appareil de l'alimentation pièces de rechange d'origine.
  • Página 34: Entretien Et Nettoyage

    34 progress • Si possible, couvrez toujours les réci- • Désactivez les zones de cuisson avant la pients de cuisson avec un couvercle pen- fin du temps de cuisson pour utiliser la dant la cuisson. chaleur résiduelle. • Déposez toujours le récipient sur la zone •...
  • Página 35: Installation

    Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany...
  • Página 36: En Matière De Protection De L'environnement

    36 progress Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière droite — 180 mm 1800 W Avant droite — 145 mm 1200 W Arrière gauche — 145 mm 1200 W Avant gauche —...
  • Página 37: Sicherheitsinformationen

    37 INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta-...
  • Página 38: Allgemeine Sicherheit

    38 progress Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh- rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen- • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Página 39 39 • Achten Sie darauf, dass das Gerät ord- • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, nungsgemäß montiert wird. Lockere und trennen Sie das Gerät umgehend von der unsachgemäße Steckverbindungen kön- Spannungsversorgung. Dies dient zur nen die Klemme überhitzen. Vermeidung eines Stromschlags.
  • Página 40: Gerätebeschreibung

    40 progress • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- an die zuständige kommunale Behörde chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie vor Ort. ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei- sorgung. nigungsschwämmchen, Lösungsmittel •...
  • Página 41: Reinigung Und Pflege

    41 färbungen der Glaskeramikoberfläche • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem verursachen. Einschalten der Kochzone auf. • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor Energiesparen dem Ende des Garvorgangs aus und nut- zen Sie die Restwärme. So sparen Sie Energie •...
  • Página 42: Montage

    • Modell ......Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TECHNISCHE DATEN Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Página 43: Umwelttipps

    43 Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten rechts —180 mm 1800 W Vorne rechts — 145 mm 1200 W Hinten links — 145 mm 1200 W Vorne links —180 mm...
  • Página 44 44 progress INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Página 45: Istruzioni Di Sicurezza

    45 • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro- vocare un incendio.
  • Página 46 46 progress • Assicurarsi che la protezione da scosse Avvertenza! Si può verificare elettriche sia installata. un'esplosione o un incendio. • Evitare che i collegamenti elettrici entrino • Grassi e olio caldi possono rilasciare va- in contatto con l'apparecchiatura e le pori infiammabili.
  • Página 47: Descrizione Del Prodotto

    47 Smaltimento • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Assistenza Tecnica Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento. • Contattare il Centro di Assistenza per ri- parare l'apparecchiatura. Consigliamo di • Contattare le autorità locali per ricevere utilizzare esclusivamente ricambi originali.
  • Página 48: Pulizia E Cura

    48 progress • Posizionare la pentola prima di accende- • Il basamento della pentola e la zona di re la zona di cottura. cottura devono avere le stesse dimensio- • Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
  • Página 49 R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm DATI TECNICI Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS...
  • Página 50: Considerazioni Ambientali

    50 progress Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Posteriore destra — 180 mm 1800 W Anteriore destra — 145 mm 1200 W Posteriore sinistra — 145 mm 1200 W Anteriore sinistra — 180 mm 1800 W CONSIDERAZIONI AMBIENTALI questo prodotto, contattare l’ufficio...
  • Página 51: Sikkerhet For Barn Og Utsatte Personer

    51 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Sikkerhetsanvisninger Feilsøking Produktbeskrivelse Montering Daglig bruk Tekniske data Nyttige tips og råd Miljøvern Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyl- des feilaktig montering og bruk.
  • Página 52: Sikkerhetsanvisninger

    52 progress • Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
  • Página 53 53 • Ikke bruk produktet med våte hender el- • Ikke aktiver kokesonene med tomt koke- ler når det er i kontakt med vann. kar eller uten kokekar. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på koke- • Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
  • Página 54: Produktbeskrivelse

    54 progress PRODUKTBESKRIVELSE Generell oversikt Kokesone Kokesone Kokesone Kokesone Advarsel Forbrenningsfare som følge av restvarme! DAGLIG BRUK Du betjener koketoppen med ovnsbry- glasskeramiske kokesoner, og er ikke terne. Kapittelet som omhandler daglig et tegn på at produktet ikke fungerer bruk av ovnen, forklarer hvordan du som det skal.
  • Página 55: Feilsøking

    55 Fjerne smuss: ger, fettsprut, falming av metallet. 1. – Fjern umiddelbart: smeltet plast, Bruk et spesialrengjøringsmiddel for plastfolie, og mat som inneholder glasskeramikk eller rustfritt stål. sukker. Hvis ikke, kan smusset forår- 2. Rengjør produktet med en fuktig klut sake skade på...
  • Página 56: Tekniske Data

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TEKNISKE DATA Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS Strøm til kokesonene...
  • Página 57 57 apparatet, vil du bidra til å forebygge de >>PE<,>PS<, osv. Kast emballasjema- negative konsekvenser for miljø og helse terialene som husholdningsavfall i riktig som gal håndtering kan medføre. For avfallsbeholder ved kommunens av- nærmere informasjon om resirkulering av fallsinnsamlingsstasjon.
  • Página 58: Índice De Materias

    58 progress ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Descripción del producto Instalación Uso diario Información técnica Consejos útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins- trucciones facilitadas.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    59 • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 60 60 progress servicio técnico para cambiar un cable de • No coloque productos inflamables ni ob- red dañado. jetos mojados con productos inflama- • La instalación eléctrica debe tener un dis- bles, dentro, cerca o encima del aparato. positivo de aislamiento que permita des- Advertencia Podría dañar el aparato.
  • Página 61: Descripción Del Producto

    61 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general Zona de cocción Zona de cocción Zona de cocción Zona de cocción Advertencia ¡Peligro de quemaduras por el calor residual! USO DIARIO La placa se maneja con los mandos si- rante unos momentos. Esto es algo tí- tuados en el horno.
  • Página 62: Solución De Problemas

    62 progress Los arañazos o las marcas oscuras de 2. Limpie el aparato con un paño suave la superficie vitrocerámica no afectan al humedecido con agua y detergente. funcionamiento normal del aparato. 3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio.
  • Página 63: Información Técnica

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm INFORMACIÓN TÉCNICA Modell PES6000E Prod.Nr. 949 592 996 02 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6,0 kW PROGRESS Potencia de las zonas de cocción...
  • Página 64: Aspectos Medioambientales

    64 progress ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES adecuada. Para obtener información más El símbolo que aparece en el aparato o detallada sobre el reciclaje de este en su embalaje, indica que este producto producto, póngase en contacto con el no se puede tratar como un residuo normal Ayuntamiento de su Municipio, ó...
  • Página 65 65...
  • Página 66 66 progress...
  • Página 67 67...
  • Página 68 892932833-C-512012...

Tabla de contenido