TZS First AUSTRIA FA-5680-2 Manual De Instrucciones
TZS First AUSTRIA FA-5680-2 Manual De Instrucciones

TZS First AUSTRIA FA-5680-2 Manual De Instrucciones

Cortadora de pelo de nariz/orejas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

‫ قابلة إلعادة الشحن‬Mignon ‫) أو بطارية‬Mignon( LR6 ‫مزود الطاقة: بطارية 1 ×5,1 فولت، نوع‬
‫هل نفذت البطارية ؟‬
‫• احملرك يدور بشكل غير متساوي هل رأس القص متسخة؟‬
‫هل غطاء حجيرة البطارية مغلق بشكل صحيح في مكانه؟‬
40
‫املواصفات الفنية‬
‫درجة حرارة التشغيل: + 01 مئوية إلى 04 مئوية‬
‫األعطال/العالج‬
‫• ال تعمل‬
‫• احملرك توقف‬
NOSE/EAR HAIR TRIMMER
INSTRUCTION MANUAL
HAAR-TRIMMER FÜR
NASE/OHREN
BENUTZERHANDBUCH
ТРИММЕР ДЛЯ СТРИЖКИ
ВОЛОС В НОСУ/УШАХ
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
TRYMER DO WŁOSÓW W
NOSIE I USZACH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TRIMER ZA DLAČICE
U NOSU/UŠIMA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DEGUNA/AUSU MATU
TRIMMERIS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NOSIES/AUSŲ PLAUKELIŲ
PRIEŽIŪROS PRIEMONĖ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
APARAT DE TUNS PĂRUL
DIN NAS/URECHI
MANUAL DE UTILIZARE
ENGLISH ............... PAGE 2
LATVIAN ................. LPP. 17
DEUTSCH ............. SEITE 5
LIETUVIU K. ............... P. 20
РУССКИЙ ................ СТР. 8
ROMANESTE ... PAGINA 23
POLSKI........... STRONA 11
БЪΛГАРСКИ .......... СТР. 26
SCG/CRO/B.i.H. STRANA 14
FRANÇAIS .......... PAGE 29
FA-5680-2
ТРИМЕР ЗА ПОЧИСТВАНЕ
НА ОКОСМЯВАНЕТО
В НОСА И УШИТЕ
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
RASOIR POUR LES POILS DU
NEZ ET/OU DES OREILLES
MODE D'EMPLOI
МАШИНКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ
ВОЛОССЯ У ВУХАХ/НОСІ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
CORTADORA DE PELO DE
NARIZ/OREJAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫م ُ شذب شعر األنف/األذن‬
‫دليل التعليمات‬
УКРАЇНСЬКА....... СТОР. 32
ESPAÑOL ......... PÁGINA 35
38 ‫العربية ................... الصفحة‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA FA-5680-2

  • Página 1 ‫املواصفات الفنية‬ FA-5680-2 ‫ قابلة إلعادة الشحن‬Mignon ‫) أو بطارية‬Mignon( LR6 ‫مزود الطاقة: بطارية 1 ×5,1 فولت، نوع‬ ‫درجة حرارة التشغيل: + 01 مئوية إلى 04 مئوية‬ ‫األعطال/العالج‬ NOSE/EAR HAIR TRIMMER ТРИМЕР ЗА ПОЧИСТВАНЕ ‫هل نفذت البطارية ؟‬ ‫• ال تعمل‬...
  • Página 2: Safety Warnings

    NOSE/EAR HAIR TRIMMER INSERTING BATTERY OPERATING INSTRUCTIONS 1) Before using the appliance, please insert the 1.5V battery (not included), type LR6/AA, into the battery compartment with the correct polarity. DEAR CUSTOMER, WARNINGS RELATING TO THE USE OF BATTERIES Your new trimmer removes unwanted hair from nose and ears quickly and •...
  • Página 3: Technical Specifications

    HAAR-TRIMMER FÜR NASE/OHREN OIL THE BEARD TRIMMER CUTTING UNIT: Apply one or two drops of oil between the cutting teeth and spread out the BEDIENUNGSANLEITUNG oil evenly. Wipe off excess oil with a cloth. SEHR GEEHRTER KUNDE, SEHR GEEHRTE KUNDIN, STORAGE: Ihr neuer Trimmer entfernt schnell und sicher unerwünschte Nasen- und Ohrenhaare.
  • Página 4: Technische Daten

    AUF EINEN BLICK (VERPACKUNGSINHALT) Nach dem vollständigen Trocknen: Stecken Sie den Scherkopf sowie die Schutzkappe wieder auf das Gerät. 1. Schutzkappe 2. Eingebaute Lampe BARTSCHNEIDER: 3. Separater Aufsatz Entfernen Sie durch Drehen den Scherkopf für die Nasen/Ohrenhaare vom für feine Konturen Gerät.
  • Página 5: Правила Безопасности

    ТРИММЕР ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС В НОСУ/УШАХ КОМПЛЕКТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Защитная крышка 2. Встроенная лампочка ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ, 3. насадка для подравнивания линии С помощью Вашего нового триммера Вы сможете быстро и безопасно 4. Стригущая головка удалять нежелательные волосы из носа и ушей. Со встроенной 5.
  • Página 6: Технические Характеристики

    TRYMER DO WŁOSÓW W NOSIE I USZACH ПРАВКА БОРОДЫ: Снимите насадку для стрижки волос в носу/ушах с триммера, повернув INSTRUKCJA OBSŁUGI ее. SZANOWNY KLIENCIE, Насадка для правки бороды также устанавливается одновременным Twój nowy trymer usuwa niechciane włosy z nosa i uszu w sposób szybki i нажатием...
  • Página 7 NA PIERWSZY RZUT OKA (ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA) PRZYCINANIE BRODY: Obracając, zdejmij z urządzenia trymer do włosów w nosie/uszach. 1. Opakowanie ochronne Aby zamocować głowicę do przycinania brody należy ją jednocześnie 2. Wbudowane światełko obrócić i docisnąć do obudowy. Przed założeniem, upewnij się, że 3.
  • Página 8: Bezbednosna Upozorenja

    TRIMER ZA DLAČICE U NOSU/UŠIMA UBACIVANJE BATERIJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1) Pre upotrebe aparata, molimo ubacite bateriju od 1.5V (nije priložena), tipa LR6/AA, u odeljak za bateriju vodeći računa o polaritetu. CENJENA MUŠTERIJO, UPOZORENJE ZA KORIŠĆENJE BATERIJA Vaš novi trimer brzo i sigurno uklanja neželjene dlačice iz nosa i ušiju. •...
  • Página 9 DEGUNA/AUSU MATU TRIMMERIS PODMAŽITE DEO ZA ŠIŠANJE NA TRIMERU: Kanite jednu ili dve kapi ulja između zubaca za šišanje i ravnomerno DARBĪBAS INSTRUKCIJAS nanesite. Tkaninom izbrišite višak ulja. CIENĪJAMAIS KLIENT, ČUVANJE: jaunais trimmeris likvidē liekos matiņus no jūsu deguna un ausīm ātri un droši.
  • Página 10: Tehniskās Specifikācijas

    BATERIJAS IEVIETOŠANA IEEĻĻOJIET BĀRDAS TRIMERA GRIEZĒJUZGALI: uzpiliniet vienu, divas piles eļļas uz griezējzobiem un vienmērīgi izlīdziniet 1) Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, ievietojiet LR6/AA tipa 1,5V bateriju eļļu. Noslaukiet ar drānu lieko eļļu. (komplektācijā nav iekļauta) baterijas nodalījumā, ievērojot pareizu polaritāti. GLABĀŠANA: BRĪDINĀJUMI PAR BATERIJU LIETOŠANU 1) ja ierīci nelietojat ilgāk par mēnesi, izņemiet bateriju, šādi jūs...
  • Página 11 NOSIES/AUSŲ PLAUKELIŲ PRIEŽIŪROS PRIEMONĖ BATERIJOS ĮDĖJIMAS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS 1) Prieš naudodamiesi prietaisu, įdėkite 1.5V bateriją (nekomplektuojama), tipas LR6/AA, į baterijos skyrelį pagal atitinkamą poliškumą. GERB. KLIENTE, SU BATERIJŲ NAUDOJIMU SUSIJĘ ĮSPĖJIMAI Jūsų įsigytas produktas skirtas greitai ir saugiai pašalinti nosies ir ausų •...
  • Página 12: Techninės Specifikacijos

    LAIKYMAS: APARAT DE TUNS PĂRUL DIN NAS/URECHI INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1) Išimkite bateriją jei prietaisu nesinaudojate ilgiau nei vieną mėnesį. Taip apsaugosite prietaisą nuo galimo apgadinimo jei ištekėtų baterija. STIMATE CLIENT, 2) Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Aparatul achiziţionat îndepărtează părul nedorit din nas şi urechi într-o 3) Atitarnavusį...
  • Página 13 PREZENTARE SUCCINTĂ (CONŢINUT PACHET) După uscarea completă. Reaşezaţi unităţile de tuns precum şi capacul protector. 1. Capac protector 2. Lumină încorporată TUNDEREA BĂRBII: 3. Accesoriu pentru aranjarea Scoateţi accesoriul de tuns părul din nas/urechi de pe aparat prin rotirea lui. conturului Accesoriul de tundere a bărbii este de asemenea introdus prin rotirea lui în 4.
  • Página 14 ТРИМЕР ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ОКОСМЯВАНЕТО СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА В НОСА И УШИТЕ 1. Предпазна капачка ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 2. Вградена лампа 3. Приставка за очертаване УВАЖАЕМИ ПОТРЕБИТЕЛЮ, на контури Вашият нов тример бързо и безопасно премахва нежеланото 4. Режеща глава окосмяване...
  • Página 15: Технически Характеристики

    RASOIR POUR LES POILS DU NEZ ПОДСТРИГВАНЕ НА БРАДА Отстранете приставката за подстригване на косми в носа/ушите от ET/OU DES OREILLES уреда чрез завъртане. MODE D‘EMPLOI Приставката за подстригване на брада се поставя чрез завъртане с едновременно притискане на корпуса на уреда. Преди да я поставите, CHER CLIENT, се...
  • Página 16: Specifications Techniques

    AT A GLANCE (PACKAGE CONTENTS) COUPER LA BARBE : Tournez le mécanisme de coupe des poils du nez/oreilles pour l‘enlever. 1. Capuchon de protection Le mécanisme de coupe de la barbe est également mis en place en le 2. Lumière intégrée tournant tout en appuyant sur le boîtier de la tondeuse.
  • Página 17 МАШИНКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ВИГЛЯД (ВМІСТ КОМПЛЕКТУ) ВОЛОССЯ У ВУХАХ/НОСІ 1. Захисний ковпачок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 2. Інтегрована лампочка 3. Насадка для визначення ШАНОВНИЙ ПОКУПЦЮ, контурів Ваша нова машинка для підрізання волосся видаляє небажане волосся 4. Ріжуча головка з носа та вух швидко та безпечно. У ній є інтегрована лампочка для 5.
  • Página 18: Технічні Характеристики

    CORTADORA DE PELO DE NARIZ/OREJAS Після того як насадка повністю висохне, встановіть голівку для підстригання в прилад та закрийте захисною кришечкою. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ПІДСТРИГАННЯ БОРОДИ: ESTIMADO CLIENTE: Зніміть насадку для підстригання волосся в носі та вухах, повернувши Su nueva cortadora elimina el pelo no deseado de la nariz y orejas de її.
  • Página 19: Insertar La Pila

    EN UN VISTAZO (CONTENIDOS DEL ENVASE) CORTADORA DE BARBA: Quite el accesorio de corte de vello nasal/del oído del aparato girándolo. 1. Tapa protectora El accesorio de cortadora de barba asimismo se insertar girándolo mientras 2. Luz integrada se presiona la carcasa al mismo tiempo. Asegúrese, antes de fijarlo, que 3.
  • Página 20 ‫م ُ شذب شعر األنف/األذن‬ ‫تركيب البطارية‬ ‫ في حجيرة‬AA/LR6 ‫1) قبل استخدام اجلهاز، ي ُ رجى تركيب بطارية 5.1 فولت (غير مرفقة)، نوع‬ ‫تعليمات التشغيل‬ .‫البطارية بالقطبية الصحيحة‬ ،‫عميلنا الكرمي‬ ‫يقوم م ُ شذب الشعر اجلديد اخلاص بك بإزالة الشعر غير املرغوب فيه من األنف واألذنني بسرعة وأمان. وهو‬ ‫حتذيرات...

Tabla de contenido