Star Tec PRODUCTS TWEEZER ST 505 Instrucciones

Enlaces rápidos

8. Questo saldatoio deve essere appoggiato sul sostegno fra un'operazione di saldatura e
l'altra.
9. Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dall'agente
autorizzato, onde evitare qualunque rischio.
Avvertenze di sicurezza:
Il fabbricante declina ogni responsabilità per applicazioni che
esulano da quelle riportate dalle istruzioni per l'uso nonché per modifiche apportate senza
previa autorizzazione.
Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e le avvertenze in esse contenute e tenerle
vicino al saldatoio affinché siano chiaramente visibili. L'inosservanza delle avvertenze potrebbe
provocare incidenti e lesioni nonché danni alle persone.
Avvertenze
1. Usare sempre il quando non si desidera usare il saldatoio.
2. Non usare il saldatoio in ambienti umidi bagnati.
3. Saldare sempre su una superficie non combustibile e fare attenzione ai materiali neile
immediate vicinanze, poiché il calore potrà danneggiarli.
4. Accertarsi che i bambini abbiano un'adeguata supervisione se si trovano nelle immediate
vicinanze del saldatoio.
5. Quando il saldatoio non viene usato, conservarlo in luogo asciutto e al sicuro.
6. Usare il saldatoio solo al voltaggio specificato.
7. Selezionare ed usare il saldatoio puì idoneo all'applicazione desiderata. La scelta del
saldatoio dipende dai requisiti di temperatura, dimensioni e wattaggio.
8. Munirsi sempre di indumenti protettivi e di occhiali di sicurezza.
9. I fumi sprigionati dalle leghe per saldatura e dai fondenti per saldare possono rivelarsi nocivi,
quindi accertarsi che l'ambiente sia sempre ventilato adeguatamente.
10. Questo saldatoio è stato fabbricato ai sense degle standard di sicurezza più rigorosi. Non
transportare il saldatoio tenendolo per il cavo elettrico, né usarlo per impieghi diversi da quelli
per cui è stato designato. Proteggere il cavo elettrico dal calore e dal contatto con spigoli
acuminati. Non tirare il cavo per togliere la spina dalla presa elettrica.
11. Tenere sempre pulita la punta del saldatoio, a garanzia di una saldatura di qualità. Combiare
le punte solo dopo che il saldatoio si è raffreddato.
12. Se il saldatoio deve essere riparato, rispedirio a STAR TEC oppure riportarlo all'agente
autorizzato per la riparazione o la sostituzione.
13. Non usare il saldatoio su componenti elettrici soto tensione.
E
Instrucciones:
Descripción
La serie de soldadores STAR TEC ST la fabricamos para el profesional del
bricolage electrónico.
Es la herramienta ideal para trabajos de soldadura profesionales. Robustos, económicos y
prácticos, estos saldadores son especialmente aptos para realizar reparaciones eléctricas y
electrónicas.
Los soldadores de la serie ST se conectan a la tensión de la red y 12, 24 V por la sólida
construcción del calentador y la amplia gama de cabezas de soldador. Con los diversos grupos
de potencias de 7.5, 25, 30, 50, y 80 W podrá Ud. Realizar una gran variedad de trabajos de
soldadura.
Modo de empleo
1. Doblar el soporte para el soldador según las instrucciones.
2. Depositar el soldador sobre el soporte.
3. Comprobar que no se encuentran objetos inflamables de ninguna clase cerca del soldador.
4. Comprobar que la tensión con la indicada para la conexión del saldador.
5. El soldador conectada.
6. Después de transcurrir el tiempo necesario para el calentamiento previo humedecer la
cabeza del soldador con un poco de estano de soldadura.
7. A continuación se pueden empezar los trabajos de soldadura.
Instrucciones para doblar el soporte
Doblar aprox. 90° la parte interior del soporte.
Instrucciones para el manejo
1. Asegurarse siempre de que la pieza a soldar está limpia.
2. Se deberá poner soldadura en las puntas del soldador antes de usarlo, lo que se repetirá
regularmente durante la punta para asegurar una mejor calidad de la soldadura.
3. Calentar la pieza a soldar no la soldadura. Aplicar la punta a la pieza hasta que la soldadura
pase a la junta, después de aplicar soldadura a la junta.
4. Dejar que la soldadura se enfrie sin tocarla después de retirar el soldador.
5. Usar siempre una punta con su mayor superficie en contacto con la pieza a soldar.
6. Usar el tipo correcto de soldadura para la aplicatión. En caso de duda consultar con el
fabricante de la soldadura.
7. Para evitar que la punta se congele aflojar siempre la punta desputés de que se haya enfriado
antes de guardaria.
8. Este soldador debe colocarse sobre su pieza de apoyo entre las operaciones de soldar.
9. Si se deteriorado el cable debará solamente ser raemplazado por el fabricante o su agente
de reparaciones autorizado, para evitar riesgos.
Instrucciones de seguridad
Para otros usos distintos a los indicados en las instrucciones de
servicio, así como en caso de alteraciones arbitrarias, no se asume ninguna responsabilidad
por parte del fabricante.
Estas instrucciones de servicio y las advertencias contenidas en las mismas deben leerse
atentamente y guardarse visibles junto al soldador. El incumplimiento de las advertencias
puede ser causa de accidentes y lesiones o de danos personales.
Notas de advertencia
1. Usar siempre el apoyo cuando no se esté usando el soldador.
2. No usar el soldador en condiciones húmedas o mojadas.
3. Soldar siempre en una superficie no combustible y tener cuidado de los materiales cercanos
pues el calor podrá estropearlos.
4. Asegurar que los ninos están vigilados siempre que estén cerca de la herramienta de soldar.
5. Cuando no se esté usando almacenar el soldador an un sitio seguro y seco.
6. Usar la herramienta de soldar solamente con voltaje indicado.
7. Elegir y usar la herramienta de soldar más apropiada para su aplicatión. Esto despenderá de
la temperatura, tamano y vataja.
8. Llevar siempre ropa de protección adecuada además de gafas de seguridad.
9. La soldadura y los gases de la liga de soldadura pueden ser peligrosos. Asagurar buena
ventilación siempre que se esté soldando.
10. Este soldador ha sido fabricado ateniéndose a las más altas normas. No se deberá llevar de
un sitio a otro colgando del cordón eléctrico ni deberá usarse para fines para los que no fue
destinado. Proteger el cordón contra calor y bordes afilados. No tirar del cordón para sacar el
enchufe.
11. Mantener siempre la punta del soldador limpia para asegurar una soldadura uniforms.
Cambiar la punta sólo cuando esté fria.
12. Si este soldador necesita ser reparado deberá ser enviado a STAR TEC o su agente
autorizado para su reparación o reemplazo.
13. Trabajar con este soldador no se encuentra en las partes activas.
Spitzenpaare:
Pairs of tips:
Flat Pack IC's, Small Footprint-
Paires de pointes:
8-24 Pin, Flat Package, DIP IC's
Paia di punte:
Los pares de puntas:
Geeignete Bauteile:
Suitable components:
Les composants convenables:
Order Nr.:
Componenti appropriati:
21434
Los componentes convenientes:
Chip-Widerstände, Chip-Konden-
satoren, SOT
Order Nr.:
21435
Order Nr.:
21431
2mm
Order Nr.:
21436
Order Nr.:
21432
5mm
Order Nr.:
21437
Order Nr.:
21433
8mm
Biegeanleitung und Lötkolbenablage:
Bending instruction and soldering iron on stand:
Instructions de formage et support de fer:
Instruzioni di piegatura e saldatoio suiiápposito supporto:
Instrucciones para doblar el soporte:
90°
Optische und technische Änderungen vorbehalten.
Might be subject to optical and techical modifications.
Nous réservons toutes modifications esthétiques et techniques.
Ci riserviamo modifiche estetche ed tecniche.
Pueda estar sujeto a las modificaciones ópticas y técnicas.
SMD - LÖT - ENTLÖT - PINZETTE
D
SMT - SOLDERING - DESOLDERING - TWEEZERS
GB
F
SMT - LA PINCE DE SOUDAGE - DESSOUDAGE
SMT - PINZETTA DI SALDATURA - DISALDATURA
I
E
SMT - PINZA EL SOLDADURA - DESOLDADURA
TWEEZER ST 505
Inhalt: Contents: Contenu: Contenuto: Contenido:
ST 505 TW
10mm
2mm
2
24V~ / 50W
16mm
20mm
30mm
ST 501 / 504
ST 802 / 804
LS 50
b
S
TAR
PRODUCTS
5 3 x
2 4 V ~
o .5 0
5 0 W
W N
0 5 T
S T 5
1
3
4
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d´emploi
Instruzioni per l´uso
Manual de instruccioes
Order Nr.: 50530
Order Nr.: 50532
Order Nr.: 50535
STAR TEC PRODUCTS
HÜTZELSTRASSE 18 / 20
T
EC
28 329 BREMEN / GERMANY
TEL.: 0049-(0)421 / 467 6934
FAX: 0049-(0)421 / 467 5517
web: www.startecproducts.de
loading

Resumen de contenidos para Star Tec PRODUCTS TWEEZER ST 505

  • Página 1 10. Este soldador ha sido fabricado ateniéndose a las más altas normas. No se deberá llevar de 2. Non usare il saldatoio in ambienti umidi bagnati. TWEEZER ST 505 un sitio a otro colgando del cordón eléctrico ni deberá usarse para fines para los que no fue 3.
  • Página 2 Commissioning 2. Les pannes doivent être étamées avant l’emploi, pendant toute la durée de vie de la panne, Bedienungsanleitung: 1. Bend the soldering iron stand according to the bending instructions. l’étamage systématique du bec garantit un soudage de bonne qualité. 2.