Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp
THOR Manufacturing
7040 W. Palmetto Park Rd., Suite 4
Boca Raton, FL 33433
5/10/2010
2:27 PM
Page 36
1-866-955-THOR
RD051010
36
225/400/750 WATT
POWER INVERTER
CONVERSOR ELÉCTRICO
DE 225/400/750 VATIOS
CONVERTISSEUR C.A.
DE 225/400/750 WATTS
Catalog No./N.º de catálogo/Numéro de catalogue
TH225
Catalog No./N.º de catálogo/Numéro de catalogue
TH750
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
GARDEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE.
Copyright © 2010 THOR Manufacturing
Catalog No./N.º de catálogo/Numéro de catalogue
TH400
Instruction Manual
page 2
and Warranty Information
Manual de la instrucción
página 12
e información de la garantía
Manuel d'instruction
page 23
et l'information de garantie
Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOR Manufacturing TH225

  • Página 1 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Boca Raton, FL 33433 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. 1-866-955-THOR GARDEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE. RD051010 Copyright © 2010 THOR Manufacturing Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Connecting to a Power Source Using the DC Accessory Outlet Plug (TH225 and TH400 only) ..7 • DO NOT OPERATE inverter near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
  • Página 3: Features

    6. ON/OFF Switch 7. Grounding Post Controls and Functions 8. Negative (–) DC Power Connection 9. High-Speed Cooling Fan TH225 10. Positive (+) DC Power Connection Back of Unit 1. Battery Clips 2. DC Accessory Outlet Plug 3. USB Charging Port 4.
  • Página 4: Rechargeable Devices

    Connecting to a Power Source Using the DC Accessory Outlet Plug • Exceeding recommended voltage limits will void manufacturer’s warranty. (TH225 and TH400 only) • NEVER try to use your inverter with any 12 volt DC power source that uses a positive ground. (Most vehicles and boats use negative ground systems.)
  • Página 5: Connecting To A Power Source Using The Supplied Battery Clips

    (optional connection method; HARDWARE NOT INCLUDED) sure there is adequate space for proper ventilation of the inverter. TH225: Use #10 AWG wire if the inverter to power source connection is 6 feet or less. For longer cable lengths use 2. Press the Power Pushbutton to turn the unit ON.
  • Página 6: Fault Protection And Troubleshooting Guide

    Power tool will not Excessive start-up load Power tool (or appliance) draws too The second option is to take or send the product (prepaid) to Thor Manufacturing for repair or replacement at our operate when plugged much voltage; and cannot be used with option.
  • Página 7: Seguridad Directrices Y Definiciones

    (TH225 y TH400 solamente) ........
  • Página 8: Introducción

    (+) Controles y funciones FUNCIONAMIENTO DEL CONVERSORES TH225 Su conversor convierte bajo voltaje DC (corriente continua) de electricidad a partir de una batería de 115 voltios de 1. Clips de la batería CA (corriente alterna) de energía del hogar en dos etapas. La primera etapa es un CC a CC proceso de conversión 2.
  • Página 9: Dispositivos Recargables

    TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp 5/10/2010 2:28 PM Page 16 puede ser la causa de la falla en el encendido del motor. Asegúrese de que las conexiones de las baterías estén • El Conversor eléctrico debe estar conectado solamente a baterías con un voltaje de salida nominal de 12 voltios. ajustadas y las baterías estén totalmente cargadas.
  • Página 10: Conexión A Una Fuente De Energía Utilizando Los Clips De La Batería

    Conexión con una fuente de energía usando el enchufe accesorio 7. Conecte el extremo libre del fusible o del cable del interruptor al terminal positivo (+) de la fuente de energía del enchufe de la CC (TH225 y TH400 solamente) (batería) de CC.
  • Página 11: Guía De Solución De Problemas

    Conversor eléctrico. Esto se La herramienta eléctrica Carga puramente inductiva TH225: La herramienta eléctrica no se debe a que la fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra no funciona a la puede utilizar con su inversor.
  • Página 12: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    PARA USO EN EL HOGAR SÉCURITÉ/DÉFINITIONS THOR Manufacturing ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des...
  • Página 13: Conserver Ces Directives

    (TH225 et TH400 seulement) ........
  • Página 14: Fonctionnement Du Convertisseur Continu-Alternatif

    TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp 5/10/2010 2:28 PM Page 26 TH750 Si un moteur refuse de démarrer, observez la tension de batterie utilisant un voltmètre de C.C tout en essayant de mettre en marche le moteur. Si le voltmètre de batterie se laisse tomber en-dessous de 11 volts tandis que le convertisseur continu-alternatif essaye de mettre en marche le moteur, ceci peut être pourquoi le moteur ne 1.
  • Página 15: Caractéristiques De Sécurité

    Se relier à une source d'énergie utilisant la prise accessoire de sortie de de la puissance en watts de le convertisseur continu-alternatif. Réduisez la charge et la remettez à zéro C.C (TH225 et TH400 seulement) manuellement en arrêtant le commutateur MARCHE/ARRÊT de le convertisseur continu-alternatif, puis dessus La prise accessoire de sortie de C.C.
  • Página 16: Câblage Direct À La Source D'énergie (Méthode Facultative De Raccordement ; Matériel Non Inclus)

    ; MATERIEL NON INCLUS) Opération des points de vente à C.A. de 115 volts TH225: Utiliser un fil de grosseur 10 AWG si la connexion entre le convertisseur et la source d'alimentation est de Votre inverseur est équipé du type nord-américain standard sorties de trois-fourche. Branchez la corde de 1,8 m (6 pi) ou moins.
  • Página 17: Protection De Défaut Et Guide De Dépannage

    ACTIVATION DE GARANTIE : Veuillez accomplir la carte d'activation de garantie et l'expédiez au THOR Manufacturing. Écrivez le numéro de type et le type de produit. Tout le THOR Manufacturing des produits doivent Rajustement de le convertisseur continu-alternatif être enregistrés moins de 30 jours d'achat pour activer cette garantie. Expédiez la fiche réalisée, avec une copie des Après surtension ou arrêt automatique thermique, votre convertisseur continu-alternatif remettra à...
  • Página 18: Caractéristiques

    TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp 5/10/2010 2:28 PM Page 34 CARACTÉRISTIQUES TH400 TH750 TH225 Puissance continue maximum 225 watts 400 watts 750 watts Capacité de montée subite 450 watts 800 watts 1500 watts (puissance de crête) Tension de sortie Approx. 115 volt AC RMS 60 Hz Port USB de sortie 5V ±...

Este manual también es adecuado para:

Th400Th750

Tabla de contenido