Ocultar thumbs Ver también para IR8:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

security
Made in Italy
BT2014/35/UE
EMC2014/30/UE
Caratteristiche funzionali
Blocco di chiusura a vite
Sensibilità regolabile
Segnalazione locale di memoria allarme
Tamper di protezione antiapertura
Elevata immunità a RF
Tensione nominale di alimentazione
Assorbimento massimo
Fasci della lente
Angolo di copertura frontale (PIR)
Angolo di copertura microonda 24,125Ghz
Copertura
Tempo stabilizzazione iniziale
LED di segnalazione
Grado di sicurezza
Classe ambientale
Dimensioni (LxAxP)
Conforme norme
I rivelatori volumetrici IR8 e DT8 sono dotati di una circuiteria realizzata in tecnologia SMT per
garantire maggiore stabilità in fase di utilizzo e maggiore immunità ai disturbi elettromagnetici.
La regolazione della sensibilità ne consente l'installazione in qualsiasi ambiente che necessiti di una
protezione volumetrica discreta e sicura.
La funzione "Memoria Allarme" segnalata dal LED consente di riconoscere quale rivelatore ha
causato l'allarme quando più rivelatori sono installati sulla stessa zona; il collegamento del positivo
interrotto (+12V Int.) della centrale servirà ad azzerare tale funzione ad attivare queste funzioni ed a
resettare automaticamente la memoria ad ogni reinserimento dell'impianto antifurto.
Lead free
Pb
DT8 - Rivelatore doppia tecnologia (infrarossi+microonde) per porte e finestre
RoHS
compliant
IR8
Sensore digitale a doppio elemento (Digipyro™)
10mA
INSTALLAZIONE CONSIGLIATA
IR8 - DT8
IR8 - Rivelatore infrarossi passivi per porte e finestre
Sensore microonda
Nuova funzione
AND / OR automatico
(anti-mascheramento)
programmabile
Funzione conta-impulsi 1÷4
30Vm
12Vcc ±15%
5 (su un livello orizzontale)
H: 10°; V: 40°
H: 75°; V: 32°
6mt
30"
1
2
38x117x25mm
DT8
28mA
escludibile
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hiltron security IR8

  • Página 1 Conforme norme INSTALLAZIONE CONSIGLIATA I rivelatori volumetrici IR8 e DT8 sono dotati di una circuiteria realizzata in tecnologia SMT per garantire maggiore stabilità in fase di utilizzo e maggiore immunità ai disturbi elettromagnetici. La regolazione della sensibilità ne consente l’installazione in qualsiasi ambiente che necessiti di una protezione volumetrica discreta e sicura.
  • Página 2 IR8-DT8 - Manuale per l'utente security INSTALLAZIONE Installare all’interno dell’infisso e montarlo in alto al centro della cornice(vedi figura),con la lente rivolta verso il basso. Fissare con due tasselli la base del sensore Effettuare collegamenti (vedi sotto) Chiudere il coperchio e avvitare a fondo la vite che assicura il fissaggio del circuito.
  • Página 3 IR-DT8 - Manuale per l'utente security FUNZIONAMENTO IR8 ACCENSIONE Applicando la tensione di alimentazione si accende fisso per circa 30 secondi il LED ROSSO durante la fase di stabilizzazione del circuito. NOTA: Ruotando il trimmer è possibile regolare la sensibilità della sezione infrarosso.
  • Página 4 IR8-DT8 - Manuale per l'utente security CONTAIMPULSI Se il numero di impulsi è programmato a uno, il rivelatore attiva subito anche l'uscita OUT (apertura dei contatti) e segnala la rilevazione alla centrale antifurto. Se il numero di impulsi programmati è maggiore di uno, il LED rosso segnala con un lampeggio la prima rilevazione poi rimane interdetto per circa due secondi.
  • Página 5: Functional Characteristics

    CEI EN 50131-1 RECOMMENDED INSTALLATION Volumetric detectors IR8 and DT8 are equipped of a circuitry realized in SMT technology in order to guarantee greater stability in phase of use and greater electromagnetic immunity to disturbanceThe regulation of the sensibility of it allows the installation in any atmosphere that needs of a discreet and sure volumetric protection.
  • Página 6 IR8-DT8 - User’s manual security INSTALLATION Install inside of the fixture and to mount it up to the center of the frame (you see figure), with the lens of a valve turned towards the low. Open the detector and set the base with two screws.
  • Página 7 IR8-DT8 - User’s manual security OPERATION IR8 POWER ON Applying the power supply comes on for about 30 seconds the RED LED fixed during the stabilization fase of the circuit. NOTE: turning the Trimmer you can adjust the sensitivity of infrared section.
  • Página 8 IR8-DT8 - User’s manual security IMPULSE-COUNTER If the number of impulses is programmed to one, the active detector quickly also the exit OUT (opening of the contacts), and it signals the revelation to antitheft central. If the number of programmed impulses is greater of one, the red LED with a flash indicate the first revelation then remains interdicted for about two seconds.
  • Página 9: Caractéristiques Fonctionnelles

    CEI EN 50131-1 INSTALACIÓN RECOMENDADA Les détecteurs IR8 et DT8 sont réalisés en technologie SMT pour assurer une bonne stabilité pendant l'utilisation et une très haute immunité aux interférences électromagnétiques. La régulation de la sensibilité permet l'installation en milieux qu'ils nécessitent une protection discrète et sûre.
  • Página 10 IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur security INSTALLATION Installer et monter à l'intérieur du boîtier en haut au centre du cadre (voir figure), avec le PIR vers le bas. Fixer avec deux ancres de la base du detecteur Effectuer liaisons (voir schéma en bas) Fermez le couvercle et le fixer avec la vis de serrage circuit Ne pas pointer vers des objets qui peuvent produire des changements brusques de température tels...
  • Página 11 IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur security FONCTIONNEMENT IR8 ALLUMAGE Connectè à l'alimentation, le LED ROUGE du détecteur s'allume avec lumière fixe pour environ 30 secondes en effectuant la phase de stabilisation REMARQUE: Tourner le trimmer permet de régler la sensibilité de la section infrarouge.
  • Página 12 IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur security COMPTAGE D'IMPULSIONS Si le numéro de poussées est programmé à 1, le détecteur active aussi tout de suite la sortie OUT, ouverture des contacts, et il signale le relevé à la centrale anti-vol. Si le numéro de poussées programmées est plus de 1, le LED ROUGE clignote au premier relevé pour puis rester interdit pour environ 2 secondes.
  • Página 13: Características Funcionales

    Conforme a las normas INSTALACIÓN RECOMENDADA Los detectores volumétricos DT8 y IR8 tienen circuitos diseñados en tecnología SMT para mayor estabilidad durante el uso y una mayor inmunidad a las interferencias electromagnéticas. El ajuste de sensibilidad permite la instalación en cualquier lugar que necesita protección volumétrica discreta y segura.
  • Página 14: Instalación

    IR8-DT8 - Manual del usuario security INSTALACIÓN Instalar adentro de la ventana y montarlo para arriba al centro del marco, (vease figura),con la lente que mira hacia abajo Fijar con dos anclajes la base del sensor Efectuar enlaces (ver abajo) Cerrar la tapa y atornillar la vid que asegura el fijado del circuito.
  • Página 15 IR-DT8 - Manual del usuario security FUNCIONAMIENTO IR8 ENCENDER Aplicando la tensión de alimentación se enciende fijo por unos 30 segundos el LED ROJO durante la fase de estabilización del circuito NOTA: Al girar el potenciómetro se puede ajustar la sensibilidad del infrarrojo.
  • Página 16: Cuentas-Impulsos

    IR8-DT8 - Manual del usuario security CUENTAS-IMPULSOS Si el número de impulsos está programado a 1, el detector activa inmediatamente la salida OUT (abertura de los contactos) y señala la detección a la central de alarma. Si el número programado de impulsos es mayor de 1, el LED rojo señala con un parpadeo la primera detección y despues se queda parado para 2 segundos.

Este manual también es adecuado para:

Dt8

Tabla de contenido