Página 1
The company behind Clifford Auto Security ® Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and accessories available. The recipient of nearly 100 pat- ents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology.
Congratulations Congratulations on the purchase of your remote start system. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features. For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
Battery Information The remote control is powered by two coin cell batteries (CR-2016) that can be purchased at most retailers. The operating range diminishes as the battery charge depletes. Replacing the Battery If present, remove the small screw on the back of the remote. Use a small flat blade screw driver and insert it into the slot located along the bottom of the remote, near the key ring.
Contents Congratulations ....................i Important Information ..................i Government Regulations and Safety information ..........i Your Warranty ...................i Replacement remote controls ...............i Battery Information .................... ii Replacing the Battery ................ii Battery Disposal ..................ii Using Your System ...................2 Commands At a Glance ................2 Start Engine .....................2 Unlock Doors ...................2 Stop Engine .....................2...
Using Your System Commands At a Glance System State Press/Hold for 3 sec. Press/Release ENGINE OFF START ENGINE CAR FINDER ENGINE ON UNLOCK DOORS STOP ENGINE Start Engine When the engine is OFF, press and release the remote control button to start the engine.
Car Finder When the engine is OFF, press and hold the remote control button for three seconds. The parking lights flash ten times. The remote responds with 1 short beep and the orange LED on the remote flashes once. Using Remote Start Important! (1) Never remotely start the vehicle with the ve- hicle in gear, and (2) Never remotely start the vehicle with the key in the ignition.
Note If your vehicle uses a Smart Key or PTS (Push-To-Start) sys- tem, please refer to the vehicle specific instructions included with the owner's guide of the interface module or consult your authorized dealer. Safety Features The following safety features will disable the remote start when acti- vated or not allow the engine to start if not properly set before starting.
Note If your vehicle uses a Smart Key or PTS (Push-To-Start) sys- tem, please refer to the vehicle specific instructions included with the owner's guide of the interface module or consult your authorized dealer. Optional Rear Defogger If connected, the Defogger circuit automatically activates after remote starting the vehicle.
Remote Programming Turn key to the ON position Within 10 seconds, press and release Valet button one time. Within 10 seconds, press and hold the Valet button. The LED on the mod- ule flashes one time and the horn honks (if connected) to confirm entry into remote programming.
Ignition switch controlled door locking on or OFF. With this feature • on, the doors will lock 3 seconds after the ignition key is turned on, and unlock when the key is turned off. Important: The door lock option must be installed for this feature to work.
Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
Warning! Safety first The following safety warnings must be observed at all times: Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. Remote Start Capable When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from the remote control.
consult with the authorized Directed dealer to fix the problem. After the remote start module has been installed, contact your authorized dealer to have him or her test the remote start module by performing the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts when performing the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote start unit has not been properly installed.
Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reason- able use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed...
Página 16
IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
Página 19
Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonction- nalités. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé.
Information de pile Les télécommandes sont alimentées par deux piles ronde (CR-2016) qui peut être achetée dans tout bon détaillant. Lorsque la pile com- mence à faiblir, la portée de fonctionnement est réduite. Remplacement de pile Le cas échéant, enlevez la petite vis à l’arrière de la télécom- mande.
Página 21
Contents Félicitations ......................ii Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité ........ii Brevets ....................ii Votre Garantie..................ii Information de pile ..................... iii Remplacement de pile ................iii Élimination de la pile ................iii Télécommandes de remplacement ............iii Utilisation de Votre Système ................. 1 Coup d’œil sur les commandes .............
Utilisation de Votre Système Coup d’œil sur les commandes État du système Appuyer / Relâcher Appuyer / Tenir pendant 3 secondes MOTEUR ARRÊTÉ DÉMARRER MOTEUR RECHERCHE DE VÉHICULE MOTEUR DÉMARRÉ DÉVERROUILLAGE DES ARRÊTER MOTEUR PORTIÈRES Démarrer moteur Lorsque le moteur est éteint, appuyez et relâchez le bouton de la télé- commande pour démarrer le moteur (La télécommande : Les tonalités jouer et le voyant vert clignote une fois).
Recherche de véhicule Lorsque le moteur est éteint, appuyez et maintenez le bouton de la télécommande pendant trois secondes. Les feux de stationnement clignotent dix fois (La télécommande : Un bip et Le voyant orange clignote une fois). Utilisation de démarrage à distance Important: (1) Ne jamais faire démarrer à...
Prise de contrôle de clé Lorsque vous êtes prêt à conduire le véhicule: Déverrouillez les portes Entrez dans le véhicule. Ne pas appuyer sur la pédale de frein Insérez la clé dans le contact et la tourner à la position en marche (pas démarrer).
Activation du mode d’arrêt ponctuel: Stationner dans un endroit bien ventilé. Avec le moteur en marche mettre la transmission à la position « Park ». Appuyez et relâchez le bouton de la télécommande, les feux de stationnement s’allumeront en signe de confirmation. Coupez le contact et retirer la clé, le moteur continue de tourner.
Logique de Reprise rapide Ce système Directed stocke son état actuel dans une mémoire non volatile. Si une panne d’alimentation se produit, lors de la reprise, le système va récupérer l’état directement de la mémoire. Jumelage à distance Utilisez cette procédure pour programmer des commandes à distance sur le système de démarrage à...
Options de programmation Les options de programmation contrôlent le réglage de fonctionnement normal du système. La plupart des options ne requièrent pas de pièces additionnelles, mais quelques-unes peuvent occasionner une main- d’œuvre d’installation. Vous trouverez ci-dessous une liste d’options programmables avec les réglages par défaut en caractères gras.
Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc- tionnement indésirable.
brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT! Les changements ou modifications non expressément ap- prouvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale.
Página 30
L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonc- tionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec la clé sur le contact.
RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION. Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seule- ment. L’utilisation de ce produit dans un véhicule à transmission manu- elle doit être en stricte conformité avec ce guide. Ce produit ne doit pas être installé...
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Página 33
OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
Información sobre la Batería Los controles remotos se alimentan a través de dos baterías de celda en forma de moneda (CR-2016) que puede adquirirse en la mayorías de las tiendas minoristas. Reemplazo de la batería Si está presente, retire el tornillo pequeño en la parte posterior del control remoto.
Página 37
Contenido ¡Felicitaciones! ....................ii Qué incluye la caja ..................... ii Normas gubernamentales e información de seguridad .......... ii Información sobre la Batería ................iii Disposición de la batería ..............iii Utilización de Su Sistema ..................1 Vistazo Rápido a los Comandos ............1 Para Prender el Motor ................
Utilización de Su Sistema Vistazo Rápido a los Comandos Estado del Sistema Presionar/Soltar Presionar/Mantener pre- sionado por 3 segundos MOTOR APAGADO PRENDER MOTOR LOCALIZADOR DE VEHICULO MOTOR ENCENDIDO DESBLOQUEAR PUERTAS DETENER MOTOR Para Prender el Motor Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y suelte el botón del control remoto para prenderlo (control remoto: Los tonos se repro- ducen y la luz verde parpadea una vez).
Localizador de Vehiculo Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga pre- sionado el botón del control remoto durante tres segundos. Las luces de estacionamiento parpadearán 10 veces (control remoto: Un pitido y la luz naranja parpadea una vez). Utilización del Encendido Remoto ¡Importante! (1) Nunca encienda remotamente el vehiculo con el vehiculo en marcha, y (2) Nunca encienda re-...
(no de encendido). Presione el pedal de freno. El arranque remoto se desactivará y las luces de estacionamiento se apagarán. Comience a manejar Nota: Algunos vehiculos con Ignición de Botón no ofrecen la función de retirar llave. En vez de ello, el vehiculo se apaga cuando la puerta se abre y el vehiculo necesita ser arrancado normalmente.
Apague el arranque y quite la llave, el motor continuará funcio- nando. Salga del vehiculo, el motor correrá por el tiempo programado. Desempañador Opcional Trasero Si se encuentra conectado, el circuito del Desempañador se activará automáticamente luego de encender remotamente el vehiculo. Circuito de Arranque Anti Chirrido de Frenos (opcional) Este sistema incluye un circuito anti chirrido de frenos que puede pre- venir daño al motor de arranque si la llave es girada a la posición de...
Reinicio Rápido Logic Este sistema Directed almacena su estado actual a una memoria no volátil. Si se pierde energía y luego es reconectado, el sistema vuelve a llamar el estado almacenado en la memoria. Sincronización Remota Siga este procedimiento para programar controles remoto con el sistema de inicio remoto.
Opciones de Programación Opciones de programación controla la configuración de funciona- miento normal de su sistema. La mayoría de las opciones no requi- eren partes adicionales, pero algunas podrían requerir trabajo de instalación. La siguiente es una lista de opciones programables, con la configura- ción de fábrica en negrita.
Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func- ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-361-7271.
la prueba del Circuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed.
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
Página 49
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.