Página 24
>12 V CA o >30 V CC que se encuentran en el agua. • Opere el equipo sólo cuando no se encuentren personas en el agua. • Encargue de inmediato a OASE, un servicio postventa autorizado o un electricista cualificado la sustitución de la línea de conexión de...
Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Underwater Power Supply 250 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Descripción del producto El Underwater Power Supply 250 es un bloque de alimentación de conmutación regulada y sirve para la alimentación de tensión a los consumidores con una tensión nominal de 25 V CC. El bloque de alimentación de conmutación se puede cargar como máximo con 250 vatios.
Reparación En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir. • Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE. Limpieza y mantenimiento A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Datos técnicos Descripción Underwater Power Supply 250 Datos de entrada Gama de tensión de entrada V AC 90 …...
UWR0015 load Carga inicial Temperatura del equipo ϑ Cable de conexión OASE La intensidad de corriente máxima permisible de los cables de conexión depende de la longitud de la línea. Tipo Longitud (número de pe- Sección del conductor Intensidad de carga máxima permisible dido) Cable de conexión de...
El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por...
Página 31
Wasserwerte pH-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Gesamttrocken Temperatur rückstand Water values pH value Hardness Free chlorine Chloride content Salinity Overall dry re- Temperature sidue Valeurs de l’eau Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en Teneur en sel Résidu sec to- Température chlorure Valores del agua...