Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Warm & Serve
Drawer
CONTENTS
Page
Product Registration ....................................................... 2
Important Safety Instructions .....................................3-4
Drawer Control ................................................................ 4
Setting Warmer Drawer Control ...................................... 5
General Cleaning .......................................................... 6-7
Avoid Service Checklist ................................................... 8
Installation Instructions ........................................... 9-11
Warranty ........................................................................ 12
Español ................................................................... 13-24
Français ................................................................... 25-36
318201001 (0111) Rev. C
English - pages 1-12 Español - Paginás 13-24 Français - pages 25-36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire PLEW30S3FC

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warm & Serve Drawer CONTENTS Page Product Registration ............2 Important Safety Instructions ........3-4 Before Setting Warmer Drawer Control ..............4 Setting Warmer Drawer Control ........5 General Cleaning ............6-7 Avoid Service Checklist ........... 8 Installation Instructions ........... 9-11 Warranty ................
  • Página 2: Product Registration

    Product Registration Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Owner's Guide will instruct you on how to properly install, operate and care for Register Your Product your appliance. Please read through the information contained in your literature pack to learn more about your new appliance.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols. This symbol will help alert you to situations that This symbol will help alert you to situations may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Página 4: Before Setting Warmer Drawer Control

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM & WARM & SERVE DRAWER SERVE DRAWER • Clean the drawer regularly to keep all parts free of • Protective Liners—Do not use aluminum foil to line warmer drawer.
  • Página 5: Setting Warmer Drawer Control

    Setting Warmer To Operate the Warmer Drawer The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving tem- Drawer Control perature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer. Use the warmer drawer to keep hot foods hot such as: vegetables, gravies, meats, All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil...
  • Página 6: General Cleaning

    Cleaning Various Parts of Your Appliance General Cleaning Before cleaning any part of the drawer, be sure control is turned OFF and the drawer is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANINGS LATER. Surfaces How to Clean Vinyl...
  • Página 7 General Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer: (continued) 1. Make sure the drawer is COOL. Open the drawer to the fully opened position. 2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible. However, the right side is not and is located inside the drawer glides.
  • Página 8: Avoid Service Checklist

    Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The Avoid Service Checklist list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Drawer is not level. Poor installation.
  • Página 9: Installation Instructions

    WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 10: Tools You Will Need

    WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Important Notes to the Installer Warm & Serve Drawer Installation 1. Read all instructions contained in these installation 1. Remove the 2 support brackets attached by 2 screws instructions before installing appliance. to the top of drawer (see Figure 1). Discard these 2 2.
  • Página 11 WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Slide drawer into cutout opening until front frame of NOTE: For stand-alone installation, the base must be drawer is flush against cabinet. Be careful not to capable of supporting 100 lbs. (45 kg). For a pinch electrical cord.
  • Página 12: Warranty

    Warranty Information WARMER DRAWER WARRANTY Your warmer drawer is protected by this warranty WARRANTY THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLE FOR: PERIOD WE WILL: One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this FULL ONE-YEAR Costs of service calls that...
  • Página 13: Cajón Calentador

    Cajón Calentador CONTENIDO Pagínas English ..............1-12 Inscripción del producto ..........14 Instrucciones importantes sobre la seguridad ..15-16 Antes de ajustar el control de cajón calentador ..... 16 Reglaje del control del cajón calentador ....... 17 Limpieza general ............. 18-19 Lista para evitar las llamadas de servicio ......
  • Página 14: Inscripción Del Producto

    Inscripción del producto Gracias por haber seleccionado este aparato electrodoméstico. La información que se encuentra en este Manual del usuario le enseñará cómo hacer funcionar y cuidar su cajón calentador adecuadamente. Por favor lea la información contenida Inscriba su producto en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato.
  • Página 15: Instrucciones Importantes Sobre La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Guarde estas instrucciones para consulta futura. Este manual contiene símbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad. Enseguida, se da una breve explicación sobre el uso de estos símbolos. Por favor preste atención especial a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Esta es una explicación breve del uso de estos símbolos.
  • Página 16: Instrucciones Importantes Para El Uso Su Cajón Calentador

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD (continúa) INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SU CAJÓN CALENTADOR LIMPIEZA DE SU CAJÓN CALENTADOR • Revestimientos de protección—No use hojas de aluminio • Limpie el cajón calentador regularmente para mantener para proteger el aparato. Solamente use hojas de aluminio todas sus partes libres de grasa y evitar que se enciendan.
  • Página 17: Reglaje Del Control Del Cajón Calentador

    Reglaje del control del Para operar el cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una cajón calentador temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fría en el cajón calentador. Use el cajón calentador para mantener calientes las comidas tales como: los Toda la comida que se mete en el cajón calentador debe estar cubierta por una tapa...
  • Página 18: Limpieza General

    Limpieza general Limpieza de diversas partes del aparato Antes de limpiar cualquier parte de su cajón calentador, asegúrese de que todos el control se encuentren en la posición OFF (apagado) y el cajón calentador esté FRIO. QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZAS A FONDO EN EL FUTURO.
  • Página 19: Para Quitar Y Reponer El Cajón Calentador

    Limpieza general Para quitar y reponer el cajón calentador Para quitar el cajón calentador: (continúa) 1. Asegúrese de que el cajón esté FRIO. Abra el cajón a la posición de abertura completa. 2. Localice los pestillos en cada lado del cajón calentador. El pestillo izquierdo es Gire la perilla de control visible.
  • Página 20: Lista Para Evitar Las Llamadas De Servicio

    Lista para evitar las Antes de llamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricación o llamadas de servicio materiales defectuosos en el aparato electrodoméstico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA/SOLUCION El cajón calentador no está...
  • Página 21: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. PARA SU SEGURIDAD: No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos combustibles cerca a éste o a cualquier otro electrodoméstico.
  • Página 22: Instalación Del Cajón Calentador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR Notas importantes para el instalador Instalación del cajón calentador 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar 1. Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos el electrodoméstico. tornillos a la parte superior del cajón (vea la Figura 1). 2.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR 4. Deslice el cajón hacia dentro de la abertura de la abertura NOTA: Para la instalación como unidad independiente, la base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos). Para la hasta que el marco frontal del cajón esté a ras contra el gabinete.
  • Página 24: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía GARANTÍA DEL CAJÓN CALENTADOR Su cajón calentador está protegido por esta garantía PERÍODO DE LA EMPRESA, A TRAVÉS DE SUS CENTROS DE EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLE DE: GARANTÍA SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO: Un año a partir de la Pagará...
  • Página 25: Tiroir-Réchaud

    Tiroir-réchaud CONTENU Page English ..............1-12 Español ..............13-24 Enregistrement de l'appareil .......... 26 Mesures de sécurité importantes ......27-28 Avant le réglage de la commande du tiroir-réchaud ..28 Réglage de la commande du tiroir-réchaud ....29 Nettoyage général ........... 30-31 Liste de contrôle anti-panne .........
  • Página 26: Enregistrement De L'appareil

    Enregistrement de Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment utiliser correctement l'appareil votre appareil et comment en prendre soin. Veuillez lire tous les renseignements contenus dans votre documentation pour mieux connaître votre nouvel appareil. Enregistrez votre appareil Enregistrez les numéros de modèle et de série de votre appareil La CARTE D'ENREGISTREMENT doit...
  • Página 27: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces directives pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
  • Página 28: Avant Le Réglage De La Commande Du Tiroir-Réchaud

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD • Nettoyez régulièrement le tiroir pour que toutes ses pièces soient libres de graisse risquant de • Revêtements protecteurs: n'utilisez pas de papier s'enflammer. Maintenez propres les filtres à graisse et les d'aluminium pour recouvrir l'intérieur du tiroir.
  • Página 29: Réglage De La Commande Du Tiroir-Réchaud

    Réglage de la Pour faire fonctionner le tiroir-réchaud Le tiroir-réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température commande du de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments froids dans le tiroir-réchaud. tiroir-réchaud Tous les aliments placés dans le tiroir-réchaud doivent être recouverts d'un couvercle Utilisez le tiroir-réchaud pour garder les ali-...
  • Página 30: Nettoyage Général

    Nettoyage général Nettoyage des composantes de l'appareil Avant de nettoyer toute composante du tiroir-réchaud, assurez-vous que le bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT) et que le tiroir est FROID. NETTOYER LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.
  • Página 31 Nettoyage général Pour retirer et replacer le tiroir-réchaud Pour enlever le tiroir-réchaud: (suite) 1. Assurez-vous que le tiroir est froid. Ouvrez complètement le tiroir. 2. Localisez les loquets des deux côtés du tiroir-réchaud. Le loquet du côté gauche est visible. Cependant le loquet de droite ne l'est pas, car il est situé à l'intérieur des glissières du tiroir.
  • Página 32: Liste De Contrôle Anti-Panne

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Liste de contrôle anti- Avant d’appeler le service d’entretien, révisez cette liste. Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La liste contient les incidents courants qui ne résultent pas panne de défectuosités dans le matériel ou de vice de fabrication de cet appareil. CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION INCIDENT Le tiroir-réchaud n’est pas à...
  • Página 33: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR COMPÉTENT. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres gaz et liquides inflammables à...
  • Página 34: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur Installation d’un tiroir-réchaud 1. Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder 1. Retirez les 2 attaches de fixation fixées avec 2 vis au haut à l’installation de cet appareil. du tiroir (voir Figure 1). Jetez ces 2 vis. Ces attaches ne 2.
  • Página 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD NOTA: Pour une installation autonome du tiroir-réchaud, la 4. Glissez le tiroir dans l’ouverture du découpage jusqu’à ce base du découpage doit pouvoir supporter un poids de 100 que son cadre avant soit tout contre l’armoire. Veillez à ne lbs (45 kg).
  • Página 36: Informations Sur La Garantie

    Informations sur la garantie GARANTIE DU TIROIR-RÉCHAUD Votre tiroir-réchaud est protégé par cette garantie PÉRIODE DE PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À RESPONSABILITÉ DU CLIENT : GARANTIE L’ENTRETIEN AUTORISÉS : GARANTIE Un an à partir de la Tous les frais de réparation ou de remplacement de Le coût des visites d’un réparateur pour les items classés sous la date d’achat.

Tabla de contenido