MAXA MSL Manual De Instalacion Y Uso página 10

Tabla de contenido
DATI TECNICI-SPECIFICAȚII TEHNICE-TECHNISCHE DATEN-DONNÉES TECNIQUES–DATOS TÉCNICOS
Sistem cu 2 conducte
Impianto a 2 tubi –
RAFFRESCAMENTO
T.ambiente:27 °C - 47 % UR ,
T. acqua(in/out):7/12°C
Portata aria
Debit de aer
Luftvolumenstrom
Débit d'air
Capacidad de aire
Capacitate de răcire totală
Potenza frigorifera totale -
Totale
-Potencia frigorífica total
Capacitate sensibilă -
Potenza frigorifera sensibile -
sensible
(Kw)
-
Potencia frigorífica sensible
Portata acqua -
Debit de apă –
Wasservolumenstrom –
Débit d'eau
- Capacidad de agua
Pierdere de presiune –
Perdita di carico -
Perte de charge -
Pérdida de presión
Capacitate de răcire totală
Potenza frigorifera totale -
Totale
-Potencia frigorífica total
Potenza frigorifera sensibile -
Capacitate sensibilă -
sensible
-
(Kw)
Potencia frigorífica sensible
Debit de apă –
Portata acqua -
Wasservolumenstrom –
Débit d'eau
- Capacidad de agua
Pierdere de presiune –
Perdita di carico -
Perte de charge -
Pérdida de presión
Potenza frigorifera totale -
Capacitate de răcire totală
Totale
-Potencia frigorífica total
Capacitate sensibilă -
Potenza frigorifera sensibile -
sensible
(Kw)
-
Potencia frigorífica sensible
Debit de apă –
Portata acqua -
Wasservolumenstrom –
Débit d'eau
- Capacidad de agua
Pierdere de presiune –
Perdita di carico -
Perte de charge -
Pérdida de presión
Potenza frigorifera totale -
Capacitate de răcire totală
Totale
-Potencia frigorífica total
Potenza frigorifera sensibile -
Capacitate sensibilă -
sensible
-
(Kw)
Potencia frigorífica sensible
Debit de apă –
Portata acqua -
Wasservolumenstrom –
Débit d'eau
- Capacidad de agua
Perdita di carico -
Pierdere de presiune –
Perte de charge -
Pérdida de presión
(*) I valori dichiarati sono relativi ai settaggi standard, pertanto relativi a 1500, 900 e 600 RPM. E' sempre possibile andare a modificare le portate dell'aria, cambiando i
settaggi dei dipswitch delle scheda elettronica
(*) Valorile declarate corespund reglajelor standard la 1500, 900 și 600 rot./min. Debitul de aer poate fi modificat, cu schimbările setărilor comutatorului DIP de pe PCB.
(*) Die angegebenen Werte beziehen sich auf die Standardeinstellungen bei 1500, 900 und 600 RPM. Es ist immer möglich, den Luftstrom zu ändern, indem die Dip-
Schalter-Einstellung in der Leiterplatte geändert wird.
(*) Les valeurs déclarées sont relatives aux réglages standard à 1500, 900 et 600 RPM. Il est toujours possible de modifier le débit d'air en modifiant le réglage du
commutateur DIP dans la carte électronique principale.
(*) Los valores declarados son relativos a la configuración estándar a 1500, 900 y 600 RPM. Siempre es posible cambiar el flujo de aire, cambiando la configuración del
interruptor DIP en la PCB.
– 2 Leiter-System -
MOD DE RĂCIRE
Temperatură ambiantă: 27° C –
47% R.H.
Temperatura apei
(intrare/ieșire):7/12°C
Puissance frig.
-Kühlleistung -
Sens. Kühlleistung
Wasserdruckverlust
Puissance frig.
-Kühlleistung -
Sens. Kühlleistung
Wasserdruckverlust
-Kühlleistung -
Puissance frig.
Sens. Kühlleistung
Wasserdruckverlust
-Kühlleistung -
Puissance frig.
Sens. Kühlleistung
Wasserdruckverlust
Installation 2 tubes
KÜHLBETRIEB
Raum: 27°C– 47% R.F.
Wassertemp. (in/out):7/12°C
Viteză
Supermax
Max (*)
m^3/h
Med (*)
Min (*)
KW
Supermax
Puissance
KW
Supermax
l/h
Supermax
kPa
Supermax
KW
max.
Puissance
KW
max.
l/h
max.
kPa
max.
KW
med
Puissance
KW
med
l/h
med
kPa
Med
KW
min
Puissance
KW
min
l/h
min
kPa
min
10
– Instalación 2 tubos
REFROIDISSEMENT
Ambiante:27 °C - 47 % HR
Temp.eau(entrée/sortie):
7/12 °C
12
370
315
230
155
1,45
1,05
245
7,5
1,20
0,89
206
7,0
0,81
0,72
139
5,8
0,70
0,55
120
4,1
ENFRIAMIENTO
Ambiente: 27 °C - 47 % UR
T. agua(in/out):7/12°C
17
25
492
592
450
540
350
450
240
310
2,1
2,9
1,7
2,35
330
470
3,1
11
1,70
2,45
1,48
2,25
292
420
2,5
10,0
1,20
1,60
0,90
1,30
206
275
2,3
8,1
0,90
1,18
0,58
1,00
154
202
1,9
6,5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grimper fan serie

Tabla de contenido