Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISOR LCD C/DVD P/AUTO (7")
SCR-4417TVD
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier SCR-4417TVD

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LCD C/DVD P/AUTO (7") SCR-4417TVD ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................3   INSTALACIÓN ............................5   MONTAJE FRONTAL/POSTERIOR ......................5   INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ......................... 6   AJUSTE DEL ANGULO DEL TABLERO ....................7   CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................... 8   CONTROL REMOTO ..........................9   AJUSTE DEL MONITOR TFT ......................
  • Página 3: Líneas De Servicio Al Cliente Premier

    LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com E-mail: [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Conecte la unidad únicamente a una fuente de energía adecuada como se describe en este manual de instrucciones o en la unidad misma. • No introduzca objetos extraños en la unidad. • No exponga la unidad a la lluvia o humedad. •...
  • Página 5: Preparación De Discos Con Borde Rugosos

    El lado de la etiqueta hacia arriba No toque la superficie inferior del disco No doble el disco Limpie el disco realizando un movimiento desde el centro hacia el borde PREPARACIÓN DE DISCOS CON BORDE RUGOSOS Algunos discos nuevos pueden tener el borde rugoso. En ese caso el equipo no podrá reproducir el disco y será...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN NOTAS: • Esta unidad debe ser instalada donde no interfiera con la conducción del automóvil. • Antes de concluir la instalación de la unidad, conecte los cables de forma temporal para asegurarse que estén correctamente conectados y que el sistema esté funcionando adecuadamente. •...
  • Página 7: Instalación De La Unidad

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD TABLERO TUERCA HEXAGONAL CORREA METÁLICA DE MONTAJE ARANDELA DE PRESIÓN ARANDELA PLANA CONSOLA DESTORNILLADOR TUERCA GABINETE HEXAGONAL DE MONTAJE PERNOS DE MONTAJE GABINETE DE MONTAJE NOTA: No intente instalar la unidad usted mismo. Esta debe ser instalada por personal profesional...
  • Página 8: Ajuste Del Angulo Del Tablero

    AJUSTE DEL ANGULO DEL TABLERO Si desea cambiar el ángulo de visualización de la pantalla, presione el botón “ ” en el panel frontal para elegir una de las siguientes opciones de inclinación: Angulo 1 Angulo 2 Angulo 4 Angulo 3 Precaución! No inserte sus dedos detrás del panel de control...
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Cable de salida Rojo RCH RCA Posterior Blanco LCH Cable de salida Subwoofer (Gris) RCA Frontal R (Rojo) Subwoofer Gris Salida de video (Amarillo) RCA Frontal L (Blanco) Conector de antena de radio Entrada de antena de TV Rosado (B+) 12V Rojo...
  • Página 10: Control Remoto

    CONTROL REMOTO...
  • Página 11 1. CLK Presione este botón para que se muestre el reloj. 2. EMPAREJAR Presione este botón para activar la función Bluetooth. 3. STOP Presione este botón para detener la reproducción. 4. SETUP Presione este botón para entrar al menú de configuración. 5.
  • Página 12: Instalación De Las Baterías

    25. 0 – 9 Use estos botones para ingresar valores numéricos durante la programación, con el botón GOTO, ó seleccionar una pista para reproducir. 26. +10 / # Use este botón junto con los botones numéricos para ingresar decimales. En el modo el Bluetooth sirve como botón almohadilla. 27.
  • Página 13: Ajuste Del Monitor Tft

    AJUSTE DEL MONITOR TFT Al tocar la pantalla, aparecerá el siguiente menú: Toque el ítem Sistema en el menú de ajustes para ingresar. Toque las flechas de arriba y abajo para seleccionar el ítem que desea ajustar y los botones de derecha e izquierda para ajustarlo. Ítems ajustables: Brillo: 0 a 32 Contraste: 0 a 32...
  • Página 14: Cámara De Visión Trasera

    CÁMARA DE VISIÓN TRASERA Cuando conecta la cámara de visión trasera la imagen del espejo de visión trasera es mostrada automáticamente en el monitor al momento de colocar el cambio en posición de reversa. NOTA: un monitor adicional no puede mostrar la imagen. AJUSTE DE LA CALIDAD DE AUDIO En cualquier modo, toque en la pantalla el icono para acceder al menú...
  • Página 15: Ajuste De Modos De Audio

    Minutos: 0-59 Formato de tiempo: 12H / 24H AJUSTE DE MODOS DE AUDIO En cualquier modo, toque el rango “EQ” (Ecualizador) en la pantalla (O presione el botón EQ ene l control remoto) para seleccionar uno de los modos de sonido predeterminados: ROCK / POP / JAZZ / CLASSIC / USER.
  • Página 16: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Vista frontal Vista Lateral Derecha 1. Micrófono 2. Puerto USB 3. Botón de encender y apagar / Modo: presione de manera corta para encender la unidad y de manera prolongada para apagar. Cuando la unidad está encendida utilice este botón para elegir la fuente de operación: radio, disco, USB, tarjeta, televisor, entrada audiovisual o Bluetooth.
  • Página 17 También puede ser usado para subir y bajar cuando desee ajustar ítems en la sección de audio o video. 7. Sensor Remoto: 9. Botón Silenciador: presione este botón para desactivar y activar el sonido. 10. Angulo “ ”: Presione para cambiar el ángulo del panel de control / Monitor 11.
  • Página 18: Operación Del Radio

    OPERACIÓN DEL RADIO Toque el icono de RADIO en el menú principal para ingresar al modo de radio. SELECCIONAR LA BANDA DE FRECUENCIA Seleccione la sección de BANDA, y seleccione la banda deseada. CUANDO NO HAY BUENA RECEPCIÓN EN FM Presione el botón ST/MO en el control remoto para seleccionar el modo MONO ó...
  • Página 19: Almacenamiento De Memoria Automático Y Exploración De Programa

    Cada banda almacena hasta seis estaciones. Siga los siguientes pasos de operación: Almacenar en la memoria: • § Seleccione la banda de frecuencia. § Toque repetidamente este rango para seleccionar el botón de memoria deseado. § Seleccione la estación § Mantenga el botón de memoria presionado por unos segundos hasta que se almacene la estación en la memoria.
  • Página 20: Modo Multimedia

    MODO MULTIMEDIA En cualquier modo, presione el botón MODO en el panel frontal de la unidad para entrar al modo de reproducción. Función MUTE (Silenciar) Disminuir el nivel de volumen Incrementar el nivel de volumen Ingresar al menú principal Reproducción aleatoria Repetición Función Intro Menú...
  • Página 21 En modo DVD, toque este icono para mostrar el menú. En modo VCD, presiónelo para intercambiar entre PBC ON (PBC Encendido) y PBC OFF (PBC Apagado). Seleccione el ángulo de visión Mostrar u ocultar los subtítulos (Depende del DVD) Cambiar los ajustes de audio (Dependiendo del DVD) Acercar y alejar la imagen Remarcar Emparejar dispositivos en modo Bluetooth...
  • Página 22: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Detener reproducción Toque el icono para detener la reproducción. Toque el icono para iniciar la reproducción Pausar (Imagen fija) Toque el icono durante la reproducción para pausarla temporalmente. Tóquelo de nuevo para regresar a la reproducción normal. Adelantamiento rápido y retroceso rápido Durante la reproducción de discos, toque los iconos para retroceder o adelantar rápidamente.
  • Página 23: Selección De Modos De Reproducción

    SELECCIÓN DE MODOS DE REPRODUCCIÓN Durante la reproducción de un disco, toque la sección RPT (Repetición), RDM (Reproducción aleatoria), INT (Intro) para seleccionar los diferentes modos de reproducción. Función de repetición Para DVD: • Toque en la pantalla la sección RPT (O presione y sostenga el botón REPEAT en el control remoto) para seleccionar el modo de repetición: Repetir titulo Repetir capitulo...
  • Página 24: Búsqueda De Disco (Goto)

    Función TOP Para DVD, VCD, CD, MP3: • En modo de reproducción de discos DVD, VCD, CD, MP3, presione el botón 1/TOP en el control remoto para seleccionar la primera pista ó capitulo a reproducir. (Dependiendo del disco usado para VCD) BÚSQUEDA DE DISCO (GOTO) Para DVD: •...
  • Página 25: Información En Pantalla

    INFORMACIÓN EN PANTALLA Presione el botón OSD durante la reproducción para ver la información de reproducción en la pantalla. Para Discos DVD • Toque el botón OSD una vez. Aparecerá lo siguiente en la pantalla: Número de Título / Número total de Títulos / Número de Capítulo / Número total de Capítulos del Título / Tiempo transcurrido de reproducción.
  • Página 26 Para discos VCD/SVCD/CD • Toque ó presione una vez el botón OSD. La pantalla mostrará lo siguiente: Tiempo transcurrido de reproducción de la pista. Presione dos veces el botón OSD. La pantalla mostrará lo siguiente: Tiempo restante de reproducción de la pista. Presione tres veces el botón OSD.
  • Página 27: Función Especial Para Dvd/Vcd

    FUNCIÓN ESPECIAL PARA DVD/VCD Función de idiomas de subtítulos (Solo para DVD) Durante la reproducción de DVD, toque la sección de subtítulos en la pantalla de la unidad (O presione el botón SUBTITLE en el control remoto) para seleccionar el idioma de los subtítulos. NOTA: El número de idiomas disponibles varía de acuerdo a la configuración del disco.
  • Página 28: Menú De Configuración

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN 1. En modo de video, presione en la pantalla de la unidad el icono “ ” ó presione el botón SETUP en el control remoto. 2. El menú de ajustes será mostrado. 3. Seleccione el ítem deseado. 4.
  • Página 29 Ajuste del tipo de Televisor Esta unidad reproduce discos grabados en formatos PAL ó NTSC. La unidad puede ser ajustada también a formatos AUTO (Autoselección). Al seleccionar el modo AUTO pueden producirse demoras o parpadeos debido a que la unidad debe verificar que tipo de monitor está...
  • Página 30 Selección de contraseña La contraseña debe ser usada para realizar cambios en el menú de control parental. La contraseña predeterminada de fábrica es: 0000. Ingrese la contraseña y presione el botón ENTER en el control remoto. Una vez ha ingresado, puede realizar los cambios necesarios y puede introducir una nueva contraseña.
  • Página 31: Configuración Del Idioma

    Valores de fábrica Seleccione el ítem DEFAULT (Valores de fábrica) y confirme la restauración. Todos los ajustes regresaran a los valores predeterminados por fábrica. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Configuración de idioma OSD Seleccione el idioma deseado presionándolo directamente. Configuración del idioma de audio Seleccione el idioma deseado presionándolo directamente.
  • Página 32: Configuración De Video

    Configuración del idioma de subtítulos Seleccione el idioma deseado presionándolo directamente. Configuración del idioma del menú del disco Seleccione el idioma deseado presionándolo directamente. CONFIGURACIÓN DE VIDEO Estos ajustes permiten que configure el brillo, contraste, matiz y saturación. Brillo: El brillo de la señal de video (La luz de las imágenes) P-31...
  • Página 33 Contraste: El contraste de la señal de video (Las zonas oscuras de las imágenes) Matiz: La matiz de la señal de video (El color de las imágenes) Saturación: La saturación de la señal de video (La viveza del color) Nitidez: La nitidez de la señal de video (El ajuste de la acumulación de imagen) P-32...
  • Página 34: Configuración Digital

    CONFIGURACIÓN DIGITAL Control de rango dinámico Seleccione DRC y ajuste el rango dinámico de un programa codificado Dolby Digital. Hay 8 pasos entre la compresión total y la descompresión. OPERACIÓN AUXILIAR En el panel frontal de la unidad hay un conector auxiliar, el cual permite conectar dispositivos de audio externos (Solo conexión de audio, si quiere conectar video, debe hacerlo en el conector RCA <Entrada de video>...
  • Página 35 3. Luego puede ajustar el sonido de la unidad. P-34...
  • Página 36: Operación Bluetooth

    OPERACIÓN BLUETOOTH Antes de comenzar debe emparejar su teléfono Bluetooth con la unidad de audio del automóvil. Los pasos a continuación describen cómo se este procedimiento. 1. Coloque el teléfono Bluetooth a un rango máximo de 3 metros de la unidad de audio. 2.
  • Página 37 TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Cuando tenga una llamada activa usted puede presionar el ícono o el botón de emparejar en el control remoto, para transferir la llamada al teléfono para hablar de manera privada. FINALIZAR O RECHAZAR UNA LLAMADA Presione el botón de colgar en la pantalla o en el control remoto. REMARCAR EL ÚLTIMO NÚMERO Presione el botón de remarcado en la pantalla o en el control remoto.
  • Página 38: Operación Del Televisor

    OPERACIÓN DEL TELEVISOR Cambiar el modo TV 1. Conecte la antena al conector de entrada de antena ubicado en la parte posterior de la unidad. 2. En cualquier modo, toque el icono “ ” para ingresar al menú principal, toque el icono TV para ingresar al modo TV (O presione el botón MOD en el panel frontal) Búsqueda de canales automática Toque en la pantalla la sección SCAN (Exploración)
  • Página 39: Operación Usb

    OPERACIÓN USB Conecte su dispositivo USB al puerto USB ubicado en la parte frontal de la unidad. Al conectarse este empezara a reproducirse automáticamente. NOTA: Soporta dispositivos con memoria de 32GB Modo de reproducción USB Puede elegir la pista que desea reproducir directamente en la pantalla de la unidad. Puede usar también las flechas de navegación para seleccionar el archivo que desea reproducir y presione el botón ENTER para iniciar la reproducción.
  • Página 40: Operación De La Tarjeta Sd/Mmc

    OPERACIÓN DE LA TARJETA SD/MMC La unidad soporta formatos de reproducción MP3, WMA, JPEG y MP4 Por favor lea la siguiente información antes de empezar a operar la tarjeta de memoria. NOTA: Soporta memoria SD de 16GB y MMC de 2GB Insertar la tarjeta SD ó...
  • Página 41: Reproducción De Mp3/Wma/Jpeg/Mpeg4

    REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA/JPEG/MPEG4 La unidad soporta formatos MP3, WMA, JPEG, MPEG4. Cuando un disco es insertado en la unidad, esta reproducirá la primera pista automáticamente. Puede seleccionar otros modos para reproducir directamente (MP3, JPEG, MPEG4). Ejemplo: Cuando el modo MP3 es seleccionado 1.
  • Página 42: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES GENERAL Voltaje: 12V DC (11V-15V) Consumo de energía: Menos de 15A Salida de potencia: 20 Vatios x 4 (RMS) Sistema de señal: Video compuesto 1.0Vp-p 75Ω Discos reproducidos: Disco de Video DVD: 5” (12cm) lado sencillo, Capa Sencilla 5” (12cm) lado sencillo, Doble capa Discos compactos (CD-DA, Video CD): 5”...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico, revise la conexión. Si el problema persiste consulte la tabla a continuación. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Si la fuente de energía está El arranque del automóvil no está correctamente instalada, gire el No enciende encendido.
  • Página 44: Diagramas De Circuitos

    DIAGRAMAS DE CIRCUITOS P-43...
  • Página 45 P-44...
  • Página 46 P-45...
  • Página 47 P-46...
  • Página 48 P-47...
  • Página 49 P-48...
  • Página 50 P-49...
  • Página 51 P-50...
  • Página 52 P-51...
  • Página 53 P-52...
  • Página 54 P-53...
  • Página 55 P-54...
  • Página 56 P-55...
  • Página 57 P-56...
  • Página 58 P-57...
  • Página 59 P-58...
  • Página 60 P-59...
  • Página 61 INSTRUCTION MANUAL LCD TELEVISION W/DVD (7") SCR-4417TVD DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]...
  • Página 62 PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama: 300-5185 Website www.premiermundo.com E-mail: [email protected] NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
  • Página 71 P-10...
  • Página 72 P-11...
  • Página 73 P-12...
  • Página 74 P-13...
  • Página 75 P-14...
  • Página 76 P-15...
  • Página 77 P-16...
  • Página 78 P-17...
  • Página 79 P-18...
  • Página 80 P-19...
  • Página 81 P-20...
  • Página 82 P-21...
  • Página 83 P-22...
  • Página 84 P-23...
  • Página 85 P-24...
  • Página 86 P-25...
  • Página 87 P-26...
  • Página 88 P-27...
  • Página 89 P-28...
  • Página 90 P-29...
  • Página 91 P-30...
  • Página 92 P-31...
  • Página 93 P-32...
  • Página 94 P-33...
  • Página 95 P-34...
  • Página 96 P-35...
  • Página 97 P-36...
  • Página 98 P-37...
  • Página 99 P-38...
  • Página 100 P-39...
  • Página 101 P-40...
  • Página 102 P-41...
  • Página 103 P-42...
  • Página 104 P-43...
  • Página 105 P-44...
  • Página 106 P-45...
  • Página 107 P-46...
  • Página 108 P-47...
  • Página 109 P-48...
  • Página 110 P-49...
  • Página 111 P-50...
  • Página 112 P-51...
  • Página 113 P-52...
  • Página 114 P-53...

Tabla de contenido