Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

13" Multi-Floor Cutter
OWNER'S MANUAL
Coupeuse à planchers multiples de 330mm
MANUEL D'UTILISATION
Cortador para múltiples pisos de 330mm
MANUAL DE OPERACIÓN
WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in serious
bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives peut causer des
blessures graves.VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones a puede
producir lesiones físicas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
10-63
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roberts 10-63

  • Página 1 AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives peut causer des blessures graves.VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones a puede producir lesiones físicas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. 10-63...
  • Página 2: Safety Rules

    WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY! USING THIS MACHINE WITH RESPECT AND CAUTION WILL CONSIDERABLY LESSEN THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY. SAFETY RULES 1. READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE 13" MULTI-FLOOR CUTTER. 2.
  • Página 3 SET UP ASSEMBLY Assemble the table assembly (Fig. 1-A) Fig.1 to the blade assembly (Fig. 1-B) using 4 small Phillips head screws (Fig. 1-C) to secure the top of the table. Use two larger pan head screws (Fig.1-D) to secure the table brace.
  • Página 4: Cutting Preparation

    CUTTING CUTTING PREPARATION Adjust the angle attachment to desired angle as needed (Fig. 4-A,B). The angle attachment can be used on left side of the table (Fig. 4). WARNING Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time.
  • Página 5: Blade Adjustment

    BLADE ADJUSTMENT ADJUSTING THE BLADE 1. Unscrew and remove the adjustment plate screws (Fig. 6). 2. Tighten both adjustment plates by 1 or 2 holes (Fig. 7). NOTE: The pitch on each lifting screw is .125mm. The adjustment on both plates must be the same. 3.
  • Página 6 MAINTENANCE HONING BLADE Removing burrs from the flat edge of the blade is very important, honing a new blade should be done after the first 40-100 cuts, after every 100+ cuts and when the blade has been re-sharpened. With the blade (Fig. 9-B) installed and positioned roughly 1/8"...
  • Página 7: Exploded Parts Diagram

    EXPLODED PARTS DIAGRAM - 6 -...
  • Página 8: Parts List

    PARTS LIST DESCRIPTION QTY. Plastic end cap Cap screw Guide sleeve Camshaft Round hd allen screw Stop knob Stop block Round hd allen screw 13" HSS Blade Pan hd screw Countersunk screw Set screw Guiding rod Spring Upper body Knob Washer Angle guage Handle...
  • Página 9: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT: LA NON-OBSERVATION DE CES RÈGLES PEUT ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES! L’UTILISATION DE CET APPAREIL AVEC RESPECT ET PRUDENCE DIMINUERA CONSIDÉRABLEMENT LA POSSIBILITÉ DE BLESSURES CORPORELLES. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ ET COMPRENEZ BIEN LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA COUPEUSE À...
  • Página 10 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Assemblez l’ensemble de la table (Fig. 1-A) au châssis de coupe (Fig. 1-B). Pour fixer le haut de la table, utilisez quatre petite vis à tête Phillips (Fig. 1-C). Pour fixer le support de la table, utilisez deux vis à tête bombée (Fig.
  • Página 11: Coupe En Angle De 45º

    COUPE PRÉPARATION POUR COUPER Ajustez la fixation angulaire à l’angle désiré, au besoin (Fig. 4-A,B). Le renvoi d’angle peut être utilisé sur le côté gauche de la table, comme indiqué (Fig. 4). Avertissement Ne jamais poser les doigts sur le bord tranchant de la lame.
  • Página 12: Ajustement De La Lame

    AJUSTEMENT DE LA LAME ADJUSTING THE BLADE 1. Dévisser et retirer les vis de la plaque d’ajustement (Fig. 6). 2. Resserrer les deux plaques d’ajustement d’un ou deux trous (Fig. 7). NOTA: Le pas de chaque vis est de .125 mm. L’ajustement des deux plaques doit être le même.
  • Página 13 ENTRETIEN AFFILER LE COUTEAU Il est très important d’enlever les bavures du bord à plât du couteau. L’affilage d’un nouveau couteau devrait être fait après les 40 à 100 premières coupes, après chaque 100+ coupes et lorsque le couteau a été ré-aiguisé. Avec le couteau (Fig.
  • Página 14: Diagramme Des Pièces

    DIAGRAMME DES PIÈCES - 13 -...
  • Página 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ. Capuchon en plastique Boulon à tête cylindrique Manchon de guide Came Arbre à came Vis à tête ronde “allen” Bouton d’arrêt Bloc d’arrêt Vis à tête ronde “allen Couteau AHV de 330 mm Vis à tête bombée Vis à...
  • Página 16 ¡ADVERTENCIA! ¡NO SEGUIR ÉSTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR CON HERIDAS SERIAS! UTILIZAR ÉSTA HERRAMIENTA CON RESPETO Y PRECAUCIÓN REDUCIRÁ CONSIDERABLEMENTE LA POSIBILIDAD DE CAUSAR HERIDAS PERSONALES. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR CORTADOR PARA MÚLTIPLES PISOS DE DE 330MM.
  • Página 17: Instalación

    INSTALACIÓN ENSAMBLAJE Ensamble el ensamblaje de la mesa (Fig. 1-A) Fig. 1 en el ensamblaje de la cuchilla (Fig. 1-B) utilizando 4 tornillos pequeños con cabeza Phillips (Fig. 1-C) para asegurar la parte superior de la mesa. Utilice dos tornillos más largos con la cabeza plana (Fig.
  • Página 18: Preparación Del Corte

    CORTE PREPARACIÓN DEL CORTE Ajuste el accesorio para cortes en ángulo hacia el ángulo deseado de acuerdo a lo requerido (Fig. 4-A,B). El accesorio para cortes en angulo puede utilizarlo al lado izquierdo de la mesa tal como se muestra (Fig. 4). Advertencia No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningún momento.
  • Página 19: Ajuste De La Cuchilla

    AJUSTE DE LA CUCHILLA AJUSTANDO LA CUCHILLA 1. Destornille y remueva los tornillos de ajuste de la placa (Fig. 6). 2. Ajuste ambas placas de ajuste por 1 o 2 orificios (Fig. 7). NOTA: El paso de cada tornillo de levantamiento es de .125mm.
  • Página 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ESMERILANDO LA CUCHILLA Remover las asperezas del borde plano de la cuchilla es de gran importancia, para esmerilar una cuchilla nueva deberá hacerlo después de los primeros 40-100 cortes, después de cada 100+ cortes y cuando la cuchilla la haya re afilado. Con la cuchilla (Fig.
  • Página 21: Diagrama De Las Partes

    DIAGRAMA DE LAS PARTES - 20 -...
  • Página 22: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN QTY. Tapa plástica para el extremo Tornillo de cabeza Boquilla de guía Leva Eje de leva Tornillo Allen con cabeza redonda Perno parador Bloque parador Tornillo Allen con cabeza redonda Cuchilla de acero rápido de 330mm Tornillo con cabeza plana Tornillo con cabeza avellanada Tornillo para ajustar...
  • Página 23 NOTES / NOTES / NOTAS - 22 -...
  • Página 24 Roberts Consolidated Industries, Inc. Boca Raton, FL 33487 Made in China • Fabriqué au Chine Hecho en China • N2717-10718 CUSTOMER SERVICE: 1-866-435-8665...

Tabla de contenido