Delta 9178-DST Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para 9178-DST:
Tabla de contenido
1
19949-DST
5
4
3
6
8
2
1
7
9
Models 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST & 9178-DST
Note: To improve stability on thin gage metal sinks, RP37490 Stabilization Plate
(see illustration above) is available free of charge by calling 1-800-345-3358. (Not
included with faucet.) Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place
base ring onto sink over mounting hole, then install trim ring (3) over base ring. Tabs
(4) on trim ring and base ring should be aligned together at the front and rear of the
Modelos 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST y 9178-DST
Nota: Para mejorar la estabilidad en los fregaderos delgados de metal, use un
Plato de Estabilización RP37490 (vea la ilustración arriba) disponible gratis
llamando al 1-800-345-3358. (No se incluye con la llave de agua -grifo.) Coloque
el empaque (1) en la muesca en la parte inferior del aro de la base (2). Coloque el
aro de la base en el fregadero sobre el orificio de montaje, y luego instale la argolla
de accesorio (3) sobre la base del aro. Las lengüetas (4) en la argolla de accesorio y
el aro de base deben alinear juntas en la parte delantera y trasera del agujero de la
instalación. Inserte las líneas de la llave agua / grifo y la espiga a través del orificio de
Modèles 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST et 9178-DST
Note : Pour améliorer la stabilité sur un évier mince en métal, vous pouvez vous pro-
curer la plaque de stabilisation RP37490 (reportez-vous à la figure ci-dessus) gratuite-
ment en appelant au 1-800-345-3358. (Elle n'est pas incluse avec le robinet.) Placez
le joint (1) dans la rainure en dessous de l'anneau inférieur (2). Placez l'anneau inférieur
sur l'évier au-dessus du trou de montage, puis installez l'anneau de finition (3) sur l'anneau
inférieur. Les pattes (4) de l'anneau de finition et de l'anneau inférieur doivent être alignées
les unes avec les autres à l'avant et à l'arrière du trou de montage. Introduisez les tuyaux du
19992-DST, 9992-DST & 9192-DST
3
4
RP37490
Not
Included
1
In All
Models
5
3
3
8
2
6
RP37490
Not
Included
In All
7
Models
9
installation hole. Insert faucet lines and shank through mounting hole, then install
hub (5) onto trim ring. Ensure that tabs on trim and base rings are correctly located
in slots on bottom of hub. Install the mounting bracket (6) and nut (7) onto mounting
shank (8) using wrench (9). HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly and aid the installation when mounting.
montaje, a continuación, instale la pieza central (5) sobre las argolla de accesorio.
Asegúrese que las lengüetas en el accesorio y la base están correctamente
situadas en las ranuras en la parte inferior de la pieza central. Instale el soporte
del montaje (6) y la tuerca (7) en la espiga de la instalación (8) utilizando una llave
de herramientas (9). SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor en dirección opuesta
a la manija para balancear el ensamble y ayudar la instalación cuando haga el
montaje.
robinet et la tige dans le trou de montage, puis installez le porte-bec (5) sur l'anneau
de finition. Assurez-vous que les pattes de l'anneau de finition et de l'anneau inférieur
sont bien placées dans les rainures en dessous du porte-bec. Installez le support de
montage (6) et l'écrou (7) sur la tige de montage (8) à l'aide de la clé (9). CONSEIL :
Faites pivoter le tube du bec pour le placer du côté opposé à celui de la manette afin
d'équilibrer le robinet. Cela facilitera l'installation.
9
19978-DST & 9178-DST
5
3
8
4
3
2
6
2
7
1
9
63234
3
RP37490
Not
Included
In All
Models
Rev. D
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido