Fcc Compliance Notice; Dichiarazione Di Conformità Fcc - Fender Cyber Foot Controller Instrucción De Funcionamiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FCC Compliance Notice

∆ This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide a reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
Aviso de conformidad de FCC
∆ Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los
requisitos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de la normativa FCC. Estas restricciones tienen como finalidad
proporcionar una protección razonable frente a interferencias en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones
que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha
Notice de Conformite de la FCC
∆ Cet appareil a été testé conformément à la partie 15 de la réglementation
de la FCC (Commission fédérale des communications). Il répond aux
critères d'un appareil numérique de classe B. Ces critères ont été
déterminés pour obtenir une protection raisonnable contre les interférences
gênantes dans les installations à caractère résidentiel. Si cet appareil est
installé ou utilisé de manière non conforme aux instructions, il peut générer,
utiliser ou émettre de l'énergie de radiofréquence pouvant causer des
interférences qui gêneraient les communications radio. Il n'est toutefois pas
Dichiarazione di Conformità FCC
∆ Questa apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di
un dispositivo digitale di Classe B in accordo con la Parte 15 delle norme
FCC. Tali limiti vengono stabiliti per fornire una ragionevole protezione
dalle interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radio
frequenza e se non installata e utilizzata secondo le istruzioni può
provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che in un particolare impianto non si verifichino interferenze.
Hinweis auf die Erfüllung der FCC-Richtlinien
∆ Dieses Gerät wurde auf elektromagnetische Strahlung geprüft und erfüllt die
Grenzwerte für das Prüfzertifikat FCC Class B gemäß Part 15 der FCC-
Normen. Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz vor
schädlichen Interferenzen in häuslicher Umgebung bieten. Dieses Gerät
erzeugt und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann bei nicht korrekter
Aufstellung und Benutzung den Radioempfang nachhaltig stören. Es kann
allerdings nicht garantiert werden, daß bei einer bestimmten Aufstellungsart
keine Interferenzen auftreten.
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
∆ If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna
•Increase the separation between the equipment and receiver
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the
receiver •Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
interferencia no se producirá en algún tipo de instalación particular.
∆ Si este equipo causara interferencia en la recepción por radio o televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario
puede intentar corregirla aplicando una o varias de las siguientes medidas:
•Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora •Aumentar la
separación entre el equipo y el receptor •Conectar el equipo a una toma de
corriente que se encuentre en un circuito distinto al del receptor
•Si es necesario, consultar al distribuidor o a un técnico especialista en
radio/televisión para obtener ayuda.
garanti qu'aucune interférence ne subsistera dans certains cas.
∆ Si l'utilisation de l'appareil cause des interférences et gène ainsi la réception
de radio ou télévision (allumer et éteindre l'appareil pour vérifier), l'utilisateur
doit essayer de les faire disparaître à l'aide des méthodes suivantes :
•En réorientant ou en changeant l'antenne de réception de place
•En augmentant la distance entre l'appareil et le récepteur •En connectant
l'appareil à la sortie d'un circuit autre que celui du récepteur
•En se renseignant auprès du vendeur ou d'un spécialiste radio/TV.
∆ Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva,
determinabili
l'apparecchiatura stessa, si consiglia all'utente di cercare di correggere
le interferenze utilizzando una o più delle seguenti misure: • Riorientare
o ricollocare l'antenna ricevente • Aumentare la separazione tra
l'apparecchiatura e il ricevitore • Collegare l'apparecchiatura alla presa
di un circuito diverso da quello del ricevitore • Consultare il rivenditore
o un tecnico di radio/TV esperto per assistenza.
∆ Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang nachhaltig stört, was
sich durch Ein- und Ausschalten des Gerätes überprüfen läßt, sollten Sie
die Interferenzen mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen zu korrigieren
versuchen: •Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der
Empfangsantenne •Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger •Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche
Netzleitungen an •Fragen sich Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker um Rat.
accendendo
e
spegnendo
loading

Este manual también es adecuado para:

Pr 466