PELI MityLite 1900 Zone 1 Manual Del Usuario página 2

OBSŁUGA
1. Obracać soczewkę aż do zapalenia się lampki.
2. Obrócić w przeciwną stronę w celu wyłączenia.
INSTALACJA BATERII
1. Zdjąć soczewkę i lampkę, po czym wyjąć WSZYSTKIE zużyte baterie.
2. Włożyć nowe baterie AAA zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
3. Założyć lampkę i soczewkę.
WYMIANA LAMPKI
1. Zdjąć soczewkę i lampkę
2. Zainstalować nową lampkę i soczewkę.
Typ baterii:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marki baterii:
Panasonic,
®
Philips,
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
PELI PRODUCTS, S.A.
Deklaracja zgodności Dyrektywa UE Directive 94/9/we
My, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania
Oświadczamy, iż w zakresie naszej wyłącznej odpowiedzialności za dostawę/wyrób Produktu:
TM
Typ modelu:
1900Z1 MityLite
2AAA Zone 1
Nr pliku technicznego
SNCH 03 ATEX 3495
Normy
EN50020 & EN50019
stanowiący przedmiot niniejszej deklaracji, spełnia zasadnicze wymogi dotyczące ochrony
zdrowia i bezpieczeństwa, określone w Dyrektywie ATEX 94/9/WE, przy czym pod warunkiem,
iż ww. model będzie używany, serwisowany i konserwowany zgodnie z załączoną instrukcją.
UWAGA: NORMA EN60079-0 ZOSTAŁA PORÓWNANA Z NORMĄ EN50014 I ŻADNE
ZMIANY DOTYCZĄCE „UNOWOCZEŚNIENIA" NIE DOTYCZĄ TEGO PRODUKTU.
Osoba odpowiedzialna:
Christopher Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania
Data:
01 Nov 2003
1725
Kod
II 2G EEx ia e IIB T5
ZAŁĄCZNIK
(a) Niniejszy produkt jest wykonany z Xenoy® i nie może być używany w atmosferze,
co do której wiadomo, iż wywrze niekorzystny wpływ na ten materiał.
(b) Lampkę należy wymienić wyłącznie na moduł lampki Peli o numerze katalogowym 1904.
POLITYKA ZWROTÓW GWARANCYJNYCH
Prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub detalistą odnośnie informacji na temat
procedury gwarancyjnej.
FUNCIONAMENTO
1. Rode a lente até a luz se acender.
2. Rode na direcção oposta para desligar.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Retire a lente, a lâmpada e as pilhas velhas.
2. Substitua TODAS as pilhas por pilhas novas de tamanho AAA, respeitando a polaridade
mostrada no aparelho.
3. Volte a colocar a lâmpada e a lente.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
1. Retire a lente e a lâmpada.
2. Instale a nova lâmpada e coloque a lente.
Tipo de Bateria:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marcas de Bateria:
Panasonic,
®
Philips,
®
Varta,
PELI PRODUCTS, S.A.
Declaração de conformidade Directiva Europeia 94/9/ec
Nós, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha
declaramos sob nossa inteira responsabilidade relativamente ao fornecimento/ fabrico do produto:
TM
Tipo de modelo:
1900Z1 MityLite
Referência de ficheiro técnico
SNCH 03 ATEX 3495
Padrões
EN50020 & EN50019
ao qual esta declaração se refere, que este se encontra em conformidade com os requisitos essenciais
de segurança e saúde estabelecidos na directiva 94/9/EC da ATEX, determinando que o modelo acima
descrito é usado, construído e mantido de acordo com as instruções que o acompanham.
NOTA: A EN60079-0 FOI COMPARADA COM A EN50014 E NÃO EXISTEM QUAISQUER ALTERAÇÕES MAIS
"AVANÇADAS" NECESSÁRIAS PARA APLICAÇÃO NESTE PRODUTO.
Pessoa responsável:
Christopher Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha
Data:
01 de Novembro de 2003
Codificação
1725
II 2G EEx ia e IIB T5
PROGRAMA
(a) Este produto é feito em Xenoy
e não pode ser utilizado em atmosferas passíveis de provocar
®
efeitos adversos neste material.
(b) A lâmpada só pode ser substituída por um módulo de lâmpada número 1904 do catálogo da Peli.
GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
Por favor, contacte o seu distribuidor ou fornecedor local para mais informações sobre como pode
accionar os elementos da garantia.
PENTRU UTILIZARE
1. Rotiţi lentila până când se aprinde lanterna.
2. Pentru stingere, rotiţi în direcţia opusă.
INSTALAREA BATERIILOR
1. Scoateţi lentila, becul şi bateriile vechi.
2. Înlocuiţi TOATE bateriile cu baterii noi AAA, respectând polaritatea indicată pe etichetă.
3. Puneţi becul şi lentila la loc.
ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Scoateţi lentila şi becul.
2. Instalaţi becul nou şi lentila nouă.
Tip baterii:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Mărci baterii:
Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
PELI PRODUCTS, S.A.
Declaraţie de conformitate Directiva UE 94/9/EC
Noi Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spania
Declarăm pe propria răspundere că furnizarea/fabricarea Produsului:
Model:
1900Z1 MityLite
Referinţe tehnice
SNCH 03 ATEX 3495
Standarde
EN50020 & EN50019
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu cerinţele fundamentale de
sănătate şi siguranţă ale Directivei ATEX 94/9/EC, cu condiţia ca modelul menţionat mai
sus să fie utilizat, deservit şi întreţinut în conformitate cu instrucţiunile însoţitoare.
OBSERVAŢIE: EN60079-0 A FOST COMPARAT CU EN50014 ŞI CA URMARE ACESTUI
PRODUS NU I SE APLICĂ NICI O MODIFICARE DE ULTIMĂ GENERAŢIE.
Responsabil:
Christopher Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spania
Data:
01 noiembrie 2003
1725
Codificare
II 2G EEx ia e IIB T5
REGIM
(a) Acest produs este fabricat din Xenoy® şi nu trebuie utilizat în medii despre
care se cunoaşte că au un efect advers asupra acestui material.
(b) Becul poate fi înlocuit numai cu un modul de bec numărul 1904 din catalogul Peli.
POLITICA DE GARANŢII ŞI DE RETURNARE A PRODUSELOR
Pentru informaţii referitoare la elementele de garanţie, vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul sau
comerciantul dumneavoastră local.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
PL
1. Поворачивайте линзу до включения света.
2. Для выключения света поворачивайте линзу в обратном
направлении.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
1. Снимите линзу, извлеките лампу и старые батареи.
2. Замените ВСЕ батареи новыми батареями размера AAA, соблюдая
промаркированную полярность.
3. Установите на место лампу и линзу.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
1. Снимите линзу и извлеките лампу.
2. Установите новую лампу и линзу.
®
Duracell,
®
Тип батареек:
Марка батареек: Panasonic,
Заявление о соответствии продукции
Директ
Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания
заявляет, что полностью несет ответственность за поставку (производство) изделия:
Модель:
Шифр спецификации
Стандарты
к которому относится настоящее заявление, и изделие соответствует основным требованиям
к безопасности и охране здоровья Директивы ATEX 94/9/EC при условии соблюдения
прилагающихся к изделию инструкций по эксплуатации, ремонту и обслуживанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО РЕЗУЛЬТАТАМ СРАВНЕНИЯ EN60079-0 И EN50014 НЕ ВЫЯВЛЕНЫ
ИЗМЕНЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
Ответственное лицо:
Дата:
Код
ПРИМЕЧАНИЯ
(a) Это изделие произведено из материала Xenoy® и его не допускается
использовать в средах, которые могут разрушать этот материал.
(b) Лампу допускается заменять только модулем лампы Peli с номером по
каталогу 1904.
ГАРАНТИЙНЫЙ ВОЗВРАТ
За информацией о гарантийном возврате изделий обращайтесь к местному дистрибьютору
или продавцу.
FUNCIONAMIENTO
PT
1. Gire la lente hasta que la luz se encienda.
2. Gire en el sentido contrario para apagarla.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire la lente, la lámpara y las pilas agotadas.
2. Sustituya TODAS las pilas por unas de tipo AAA conforme a la etiqueta de polaridad.
3. Vuelva a colocar la lámpara y la lente.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
1. Retire la lente y la lámpara.
2. Ponga la lámpara y la lente nuevas.
Tipo de pila:
Marcas:
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
®
PELI PRODUCTS, S.A.
Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España
Declara que bajo su exclusiva responsabilidad de suministro/fabricación del Producto:
2AAA Zone 1
Tipo de modelo:
Documentación técnica de referencia
Las normas
a las que se refiere esta declaración cumplen los requisitos de salud y seguridad básicos de la Directiva
ATEX 94/9/CE, a condición de que el modelo citado tenga un uso, servicio y mantenimiento conforme
a las instrucciones que se adjuntan.
NOTA: SE HA COMPARADO LA NORMA EN60079-0 CON LA NORMA EN50014 Y NO ES NECESARIO
APLICAR NINGÚN CAMBIO EN "LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES" PARA ESTE PRODUCTO.
Persona responsable:
Fecha:
Código
NOTAS
(a) Este producto está fabricado con Xenoy
(b) La lámpara sólo puede sustituirse con el módulo de lámpara n. º 1904 del catálogo Peli.
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA
Contacte con el distribuidor local o el comercio donde hizo la adquisición para saber lo que
debe hacer con sus artículos en garantía.
ANVÄNDNING
RO
1. Vrid linsen tills lampan tänds.
2. Vrid i motsatt riktning för att stänga av.
BATTERI-INSTALLATION
1. Ta bort linsen, lampan och gamla batterier.
2. Byt ut ALLA batterier med nya batterier av storlek AAA enligt polaritets-etiketten.
3. Sätt tillbaka lampa och lins.
BYTE AV LAMPA
1. Ta bort lins och lampa
2. Sätt in ny lampa och lins.
Batterityp:
Batterimärken:
PELI PRODUCTS, S.A.
Vi Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
Försäkrar att vårt eget ansvar för leverans/tillverkning av produkten:
TM
2AAA Zone 1
Modell:
Teknisk ref
Standarder
till vilken denna deklaration relaterar är i överensstämmer med nödvändiga hälso- och säkerhetskrav
enligt ATEX Direktiv 94/9/EC, förutsatt att modellen ovan används, servas och underhålls i enlighet
med de medföljande anvisningarna.
OBS: EN60079-0 HAR JÄMFÖRTS MED EN50014 OCH INGA ÄNDRINGAR I 'TEKNIKENS STÅNDPUNKT'
ÄR TILLÄMPLIGA FÖR DEN HÄR PRODUKTEN.
Ansvarig person:
Datum:
Kodning
OBSERVERA
(a) Denna produkt är tillverkad av Xenoy
en negativ effekt på detta material.
(b) Lampan får endast bytas ut mot en Peli lampmodul med artikelnummer 1904.
GARANTIPOLICY
Kontakta din lokala distributör eller återförsäljare för information om hur du hanterar dina
garantiartiklar.
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
®
Philips,
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
PELI PRODUCTS, S.A.
требованиям Директивы ЕС 94/9/ec
TM
1900Z1 MityLite
2AAA Zone 1
SNCH 03 ATEX 3495
EN50020 & EN50019
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания
1 ноября 2003
II 2G EEx ia e IIB T5
1725
ES
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Panasonic,
®
Philips,
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
Declaración de conformidad con la Directiva 94/9/CE de la UE
1900Z1 MityLite
2AAA Zone 1
TM
SNCH 03 ATEX 3495
EN50020 & EN50019
Christopher Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España
01 Nov 2003
1725
II 2G EEx ia e IIB T5
®
y no debe utilizarse en entornos de los que se conozca su efecto dañino sobre el material.
SV
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Panasonic,
®
Philips,
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
Konformitetsdeklaration EU-direktiv 94/9/ec
1900Z1 MityLite
2AAA Zone 1
TM
SNCH 03 ATEX 3495
EN50020 & EN50019
Christopher Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
01 Nov 2003
1725
II 2G EEx ia e IIB T5
®
och får inte användas i atmosfärer som är kända för ha
ÇALIfiTIRMAK ‹Ç‹N
RU
1. Lensi ›fl›k aç›l›ncaya kadar çevirin.
2. Kapatmak için aksi yönde çevirin.
P‹L TAKMA
1. Lensi, ampulü ve eski pilleri ç›kar›n.
2. Polarite etiketine göre TÜM pillerin yerine yeni AAA piller tak›n.
3. Ampulü ve lensi tekrar yerlefltirin.
AMPUL DE⁄‹fiT‹RME
1. Lensi ve ampulü ç›kar›n
2. Yeni ampulü ve lensi tak›n.
Pil Tipi:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Pil Markalar›:
Panasonic,
®
Philips,
®
PELI PRODUCTS, S.A.
Uyum Beyan› AB Direktifi 94/9/ec
Biz, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, spanya
Bu beyan›n ilgili oldu¤u ve afla¤›da bilgileri verilen Ürünün sa¤lanmas›/üretimi için tek sorumlu s›fat›yla:
Model Tipi:
1900Z1 MityLite
Teknik Dosya Ref
SNCH 03 ATEX 3495
Standart
EN50020 & EN50019
yukar›daki modelin beraberindeki talimata göre kullan›lmas›, servis verilmesi ve bak›m›n›n yap›lmas›
flart›yla, ATEX Direktifi 94/9/EC temel sa¤l›k ve güvenlik gereklilikleriyle uyumlu oldu¤unu beyan ederiz.
NOT: EN60079-0 EN50014 LE KARŞILAŞTIRILMIŞTIR VE BU ÜRÜNLE LG L OLARAK 'SON
TEKNOLOJ ' AÇISINDAN BIR DEĞ Ş KL K GEÇERL DEĞ LD R.
Sorumlu Kifli:
Christopher Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, spanya
Tarih:
01 Kas 2003
Kod
1725
Ç‹ZELGE
(a) Bu ürün Xenoy® malzemesinden yap›lm›flt›r ve bu malzemeye olumsuz etkisi oldu¤u bilinen
atmosferlerde kullan›lmamal›d›r.
(b) Bu ampul sadece Peli katalog numaras› 1904 olan ampul modülü ile de¤ifltirilebilir.
GARANT‹ ‹ADE POL‹T‹KASI
Lütfen garanti alt›ndaki ürünler aç›s›ndan nas›l davran›laca¤› konusunda bilgi için yerel distribütörünüz
veya sat›c›n›zla irtibat kurun.
KEZELÉSI UTASÍTÁS
1. A világítás bekapcsolásához forgassa el a lencsét.
2. Kikapcsoláshoz forgassa a lencsét az ellenkező irányba.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
1. Vegye ki a lencsét, a lámpát és a használt elemeket.
2. Cserélje ki az ÖSSZES elemet új AAA méretű elemre, és ügyeljen a polaritásra.
3. Helyezze vissza a lámpát és a lencsét.
LÁMPACSERE
1. Vegye ki a lencsét és a lámpát.
2. Helyezze be az új lámpát és lencsét.
Elemtípus:
LR03 1.5 V-os AAA méretű alkálielem (2)
®
Az elem márkája:
Panasonic,
®
Philips,
PELI PRODUCTS, S.A.
Megfelelőségi nyilatkozat: 94/9/EK EU-irányelv
Mi, a
Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország
kijelentjük, hogy az alábbi termék, amely kizárólagos beszállítási/gyártási felelősségi körünkbe tartozik:
Modell:
A műszaki dokumentáció hiv. száma:
Szabványok:
és amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alapvető egészségvédelmi és munkavédelmi előírásoknak
a 94/9/EK ATEX-irányelvnek megfelelően, feltéve, hogy a készülék használata, szervizelése és karbantartása
a mellékelt utasítások szerint történik.
MEGJEGYZÉS: AZ EN60079-0 SZABVÁNYT AZ EN 50014 SZABVÁNYHOZ HASONLÍTVA A TERMÉKRE NEM
VONATKOZNAK AZ „ELÉRHETŐ LEGFEJLETTEBB TECHNOLÓGIÁBAN" BEKÖVETKEZETT VÁLTOZÁSOK.
Felelős:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország
Kelt:
2003. november 1.
1725
Kód:
MELLÉKLET
(a) A jelen termék Xenoy®-ból készült, ezért tilos olyan környezetben használni, amelyről
ismert, hogy káros hatása van erre az anyagra.
(b) A lámpa kizárólag a Peli katalógusban található 1904-es számú lámpamodulra cserélhető.
ÁRU-VISSZAVÉTELI IRÁNYELVEK
Jótállási ügyekben kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a kiskereskedőhöz, akitől a készüléket
vásárolta.
OVLÁDANIE
1. Otáčajte šošovkou, kým sa svetlo nerozsvieti.
2. Otáčaním v opačnom smere sa svetlo vypne.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
1. Odmontujte šošovku, žiarovku a vyberte staré batérie.
2. Nahraďte VŠETKY batérie novými batériami veľkosti AAA podľa vyznačenej polarity.
3. Nasaďte späť žiarovku a šošovku.
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odmontujte šošovku a žiarovku.
2. Vložte novú žiarovku a šošovku nasaďte späť.
Typ batérie:
LR03 1.5 V alkalický AAA článok (2)
Značky batérií:
Panasonic,
®
Philips,
®
PELI PRODUCTS, S.A.
Prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ 94/9/ES
My, spoločnosť Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko
prehlasujeme, že v rámci našej výhradnej zodpovednosti za dodávky/výrobu výrobku:
typ modelu:
označenie technickej zložky:
normy
na ktorý sa toto prehlásenie vzťahuje, je tento výrobok v súlade so základnými zdravotnými a bezpečnostnými
požiadavkami smernice ATEX 94/9/ES, pokiaľ sa vyššie uvedený model používa a je predmetom servisu a údržby
v súlade s priloženými pokynmi.
POZNAMKA: EN60079-0 BOLA POROVNANÁ S EN50014 A ŽIADNE ZMENY SA NETÝKAJÚ STAVU
TOHTO PRODUKTU.
Zodpovedná osoba:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko
Dátum:
1.11.2003
Kódové označenie
1725
DOLOŽKA
(a) Tento výrobok je zhotovený z materiálu Xenoy® a nesmie sa používať v ovzduší,
o ktorom je známe, že má na tento materiál nepriaznivé účinky.
(b) Pri výmene žiarovky možno používať len modul žiarovky uvedený v katalógu spoločnosti Peli pod
číslom 1904.
ZÁRUČNÝ SERVIS
Obráťte sa, prosím, na svojho miestneho distribútora alebo predajcu, ktorý vám poradí, ako
postupovať pri uplatňovaní záruky na tovar.
TU
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
®
TM
2AAA Zone 1
II 2G EEx ia e IIB T5
HU
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
®
1900Z1 MityLite
2AAA Zone 1
TM
SNCH 03 ATEX 3495
EN50020 & EN50019
II 2G EEx ia e IIB T5
SK
®
Varta,
®
Sanyo,
®
Energizer,
®
Duracell,
®
1900Z1 MityLite
2AAA Zone 1
TM
SNCH 03 ATEX 3495
EN50020 & EN50019
II 2G EEx ia e IIB T5
loading

Este manual también es adecuado para:

1900z1